spagnolo » tedesco

acarrear [akarreˈar] VB vb trans

1. acarrear (transportar):

acarrear
acarrear

2. acarrear (daños, desgracias):

acarrear

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Pequeño problema se hubiera acarreado si hubiera pretendido arrojar por la borda esas costumbres litúrgicas consuetudinarias entre los benedictinos.
padrefabian.com.ar
Esto trajo acarreado una serie de ear-gasms, de hecho, muy buenos.
ebdr.com.ar
Stevenson admite que estos recuerdos espontáneos, que no suelen acarrear ningún problema para los niños, se mezclan con impresiones y vivencias de la vida actual.
lastinieblasdelamente.wordpress.com
El exceso de páginas será considerado como un error de atinencia o focalización y podrá acarrear una baja del puntaje.
www.catedras.fsoc.uba.ar
Tampoco han sido raros los casos en que una publicación imprudente le ha acarreado a alguien problemas judiciales, o incluso acabar en la cárcel.
centenariofm.com.ar
Es un obstáculo al crecimiento de la industria de software, y acarrea un verdadero atraso en el desarrollo de mejores aplicaciones para todos.
www.informatica-hoy.com.ar
Desconocer ésto, puede acarrearle a la persona discapacitada serias consecuencias, como la pérdida de la concesión.
discapacidadrosario.blogspot.com
Lo que pasa es que mi definición de ciudadano acarrea el disponer de dos o tres neuronas sanas...
misteriosaldescubierto.wordpress.com
Las pesadas maletas las tuvieron que acarrear ellos hasta las habitaciones de aquella apartada casa en medio del campo.
herenciageneticayenfermedad.blogspot.com
Fue probado que no tener un parto normal, sino por cesárea, puede acarrear efectos traumáticos en los bebés.
bwnargentina.blogspot.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina