spagnolo » tedesco

I . ahogado (-a) [aoˈɣaðo, -a] AGG

1. ahogado:

ahogado (-a) (estrecho)
eng
ahogado (-a) (sin ventilación)

2. ahogado (locuzione):

estar ahogado de trabajo

II . ahogado (-a) [aoˈɣaðo, -a] SOST m (f)

1. ahogado (en el agua):

ahogado (-a)
Ertrunkene(r) f(m)

2. ahogado (asfixiado):

ahogado (-a)
Erstickte(r) f(m)

I . ahogar <g → gu> [aoˈɣar] VB vb trans

2. ahogar (estrangular):

4. ahogar (angustiar):

5. ahogar (motor):

absaufen colloq

II . ahogar <g → gu> [aoˈɣar] VB vb rifl ahogarse

2. ahogar (asfixiarse):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Grito que al final quedó ahogado por un suspiro y un mi vida, ahí no está.
contrasypros.wordpress.com
Bolívar, ahogado de vacíos, cosechero de estrellas y de pueblos, desplegó entonces al viento el ínclito estandarte americano.
blog.chavez.org.ve
De niño, al romper aquella lámpara imaginé la caída, no del vidrio y su follaje sino del cuerpo fláccido del ahogado.
www.cubaliteraria.cu
Ella me interrumpió con un gruñido ahogado y confirmador.?
www.bibliotecasvirtuales.com
Luego, exhausto y medio ahogado en su yelmo por las lágrimas, el caballero se quedó dormido.
hombrescontralaviolencia.blogspot.com
Pero bueno, era más que nada un manotazo de ahogado.
lageneraciony.com
Parra volvió a ser titular, cuando claramente no pude completar los noventa minutos y su inclusión es un manotazo de ahogado del técnico.
www.infiernorojo.com
Eso de hacerle mal al país y a la vida es un manotazo de ahogado.
enunabaldosa.com
Viajar en compañía de un trapecista ahogado en deudas.
www.rioverde.ws
Mi velocímetro resistente al agua se había ahogado y necesitó horas de sol directo y caliente para evaporar su interior y volver a la vida.
nico3d.blogspot.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina