spagnolo » tedesco

I . atinar [atiˈnar] VB vb intr

1. atinar (a tiento):

atinar con
ertasten +acc

2. atinar (por casualidad):

atinar con
(zufällig) finden +acc
atinar con
stoßen auf +acc

4. atinar (al disparar):

atinar

II . atinar [atiˈnar] VB vb trans

atinar

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
No sabíamos qué hacer, todo parecía correcto, pero no atinábamos con la solución.
zientziakultura.com
Atiné a pronunciar slurft algo se activó por azar.
elmundoincompleto.blogspot.com
Podría tratarse de una prueba de puntería, en donde supuestamente los competidores tengan que atinar esa lanza en algún objetivo específico.
bajurtov.wordpress.com
Sobre todo porque los días apenas me dejan tiempo para vivir, para tomar, para decidir, y no atino a nada de lo que quisiera.
eltemblordelaspalabras.blogspot.com
Las prisas nos suelen llevar por caminos de aprendizajes muy someros, superficiales, que apenas atinan con los ejes que merecen la pena.
murciaeconomia.com
No hay muchos que atinen a decir qué ven.
www.san-pablo.com.ar
Este fue el sorteo número 17 desde que alguien le atinó al premio gordo por última vez.
latinocalifornia.com
No se veía nada y solo atinó a quedarse allí, quieto, en silencio.
cronicasperiodisticas.wordpress.com
Golpearme en las paredes por no atinar los espacios.
www.lavidaescaca.blogspot.com
Vos sabés, por eso vas atinando todos los versos, mientras nosotros lanzamos piedras, a ver si acertamos.
segundacita.blogspot.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina