spagnolo » tedesco

I . cantar [kan̩ˈtar] VB vb intr, vb trans

3. cantar colloq (confesar):

cantar
cantar de plano

4. cantar (en el juego):

cantar

5. cantar colloq (oler mal):

cantar

6. cantar (ser evidente):

cantar

II . cantar [kan̩ˈtar] SOST m

1. cantar:

cantar (canción)
Lied nt
cantar (copla popular)

2. cantar LETTER:

cantar de gesta
el Cantar de los Cantares

3. cantar (locuzione):

lo que ahora dices es otro cantar
cantar

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Me di cuenta de que lo que quería hacer de mi vida era cantar.
noticiasconobjetividad.wordpress.com
Cristian se puso viejo y se olvidó de todo lo que hace 20 años que canta?
www.indiehoy.com
En tu tiempo de chico, se cantaba una cancion que decia: se dice..., pero no lo vamos a hcer...
joserubensentis.blogspot.com
La historia está cantada y no resulta para nada difícil anticiparse a los hechos.
cronicasdecalle.com.ar
Incluso se dan un momento para armar un trencito mientras el microestadio canta.
www.niapalos.org
También hubo otros números musicales, y un karaoke en el que cantábamos personas privadas de su libertad y personas privadas del encierro.
elnosoyloquedeberia.wordpress.com
Cantaba boleros porque estaban en el aire, cuando yo crecìa.
elnosoyloquedeberia.wordpress.com
Y encima voy a tener que confesar que se la cantábamos en la secundaria a la preceptora y que no la intenté yo!
cancerdeque.blogspot.com
A veces leo, escucho, miro y siento lo que otros escribieron, cantaron, plasmaron y sintieron antes que yo.
loqueluciave.blogspot.com
Desde muy niña, me gustó cantar, integrando varios coros de esta ciudad, haciéndolo hasta la actualidad.
www.revalorizandoam.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina