spagnolo » tedesco

I . de facto [de ˈfakto] AVV

de iure [deˈɟure] AVV

olivastro de Rodas [oliˈβastro ðe ˈrroðas] SOST m BOT

piedemonte [pjeðeˈmon̩te] SOST m, pie de monte [pjeðeˈmon̩te] SOST m GEO

N. de la R. [ˈnota ðe la rreðaˠˈθjon]

N. de la R. abbreviazione di Nota de la Redacción

N. de la R.
Anm. d. Red.

ERE (expediente de regulación de empleo) SOST

Contributo di un utente

alternancia de código[s] SOST

Contributo di un utente

pelea de gallo[s] SOST

Contributo di un utente

tubo de ensayo

Contributo di un utente
tubo de ensayo SOST m
Eprouvette SOST f

perrito de la pradera SOST

Contributo di un utente
perrito de la pradera (cynomys) m ZOOL fam

fondo de rescate SOST

Contributo di un utente

fustigar de palabra VERBO

Contributo di un utente

cuesto la friolera de

Contributo di un utente

Vuoi tradurre una frase intera? Allora usa il nostro servizio di traduzione di testi

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文