spagnolo » tedesco

discontinuo (-a) [diskon̩ˈtinwo, -a] AGG

1. discontinuo (inconstante):

discontinuo (-a)

2. discontinuo (interrumpido):

discontinuo (-a)
discontinuo (-a)

discontinuar <1. pres discontinúo> [diskon̩tinuˈar] VB vb trans

Esempi per discontinuo

fijo discontinuo

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Haga lances largos y suaves en vez de cortos y discontinuos.
www.ejercicioesmedicina.com
Las servidumbres continuas no aparentes, y las servidumbres discontinuas aparentes o no aparentes no pueden establecerse sino por títulos.
upauderecho.blogspot.com
Sencillamente, porqué el inconsciente supone que todo lenguaje es discontinuo, tiene fallas.
www.topia.com.ar
El área afectada por el huracán lo integraron dos planicies costeras separadas por una cadena discontinua de cerros y tierras altas.
helid.digicollection.org
La mente discontinua no puede entender la idea de media persona o tres cuartas partes de una persona.
danielgascon.blogia.com
Las faltas que se producen dentro del área se sacan desde fuera (línea discontinua).
alpatio.blogspot.com
Entiendo por protestas las manifestaciones colectivas de carácter público, directo y discontinuo que expresan desacuerdo y reclaman soluciones frente a un cierto estado de cosas.
www.gestiopolis.com
Es muy posible también que entrara en sus previsiones de los efectos suasorios, la composición discontinua que moviliza la mente y la descansa.
www.nietzscheana.com.ar
Estos resultados apuntan al descubrimiento de una característica universal del trabajo humano: la existencia de estratos de trabajo discontinuos.
solaas.com.ar
Además de ello, un rayo de fotones es discontinuo; por eso es un rayo de fotones y no un fotón alargadísimo.
4grandesverdades.wordpress.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina