spagnolo » tedesco

empañado (-a) [empaˈɲaðo, -a] AGG

empañado (-a) (cristal)
empañado (-a) (ojos)
empañado (-a) (ojos)
empañado (-a) (metal)
empañado (-a) (metal)
empañado (-a) (voz)

empanado1 [empaˈnaðo] SOST m

empanado2 (-a) [empaˈnaðo, -a] AGG

1. empanado (carne):

empanado (-a)

2. empanado (habitación):

empanado (-a)

I . empañar [empaˈɲar] VB vb trans

3. empañar (niño):

I . empanar [empaˈnar] VB vb trans

1. empanar (rellenar):

2. empanar (rebozar):

3. empanar (tierra):

II . empanar [empaˈnar] VB vb rifl

empanar empanarse (siembra):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Las tres formas más conocidas son el empanado, el rebozado y el enharinado.
www.cocinafacil.okidoki.com.co
Se dice que está empanado o tiene una empanada encima, el que está abobado, falto de reflejos, aplatanado.
www.cocina.es
El economista político pues también queda como lo que es, un auténtico empanado que vive en el mundo de la burrocracia y la palabra vacía.
marcvidal.net
El pescado empanado es mejor que lo dejemos en la nevera antes de freírlo, durante quince minutos.
www.directoalpaladar.com
Hay que hacerle un empanado fuerte sino queremos que no se salga el relleno.
www.superexperto.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina