spagnolo » tedesco

ido (-a) [ˈiðo, -a] AGG

1. ido colloq (mal de la cabeza):

ido (-a)
ido (-a)
estar ido (de la cabeza)

2. ido AmC, Mess (borracho):

ido (-a)

I . ir [ir] irreg VB vb intr

1. ir (general):

ir
los!
auf!
hin- und hergehen
ir a pie
ir a lo suyo
ir a lo suyo
ir a lo suyo pegg
¡con eso vas que chutas! colloq
¡con eso vas que chutas! colloq
¿qué tal? — vamos tirando colloq
wie geht's? — na ja, es geht so

3. ir (estar de acuerdo con alguien):

4. ir (en serio):

9. ir (estudios):

ir

10. ir (naipes):

ir

11. ir (ropa):

ir

II . ir [ir] irreg VB vb rifl irse

6. ir (no importar):

das lässt mich kalt colloq

7. ir (chivarse):

8. ir (fracasar):

9. ir volg (pedo):

ir
ir

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Son principalmente tomateros que desde hace 15 años desarrollan su actividad y que desde hace 3 han ido viendo cómo sus plantaciones son contaminadas.
www.navarro.cl
Hoppe ha ido mucho más allá de esto desarrollando un giro praxeológico y axiomático radical a la explicación.
www.amuyshondt.com
También encontrará multitud de juegos fonéticos como wenas (buenas) o sa io (se ha ido).
www.lukor.com
Desde entonces, todas sus manifestaciones han ido en la dirección del euroescepticismo.
reggio.wordpress.com
Se ha ido un maestro para muchos y el último de los grandes alarifes.
www.ecohabitar.org
Vamos, cualquiera que haya ido a un cajero automático alguna vez ha dudado, en mayor o menor medida.
artepolitica.com
Que ella ha ido buscando con ahínco lo que creyó ver aquel miércoles, y se niega a pensar que se equivocó.
jovenesescritores.freeforo.com
El ha ido a dos competencias provinciales en las que obtuvo 2do lugar en las dos ocasiones en acrobacia radiocontrol.
modelismocubano.com
Estamos ante una disolución de los bloques clásicos desde la segunda guerra mundial, que poco han ido variando como hasta ahora.
eladiofernandez.wordpress.com
Sé perfectamente que todo se ha ido liando por mala casualidad.
ateismoparacristianos.blogspot.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina