spagnolo » tedesco

I . perdido (-a) [perˈðiðo, -a] AGG

II . perdido (-a) [perˈðiðo, -a] SOST m (f)

1. perdido colloq:

perdido (-a) (vago)
perdido (-a) (pobre)

3. perdido colloq:

I . perder <e → ie> [perˈðer] VB vb trans

9. perder (esperanza, optimismo):

11. perder DIR (proceso):

16. perder SCUOLA (suspender):

III . perder <e → ie> [perˈðer] VB vb rifl perderse

2. perder (por el camino):

10. perder (exceso):

ganz wild sein auf +acc

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Cuando cantan lo hacen en susurros; si responden, disuenan; si escuchan, parecen algo perdidos.
mavs-mipequenomundo.blogspot.com
Poner a hablar a los perros perdidos y que se entienda algo de ese gran malentendido.
palabrasamarillas.blogspot.com
Me gusta pensarles humanos, perdidos en busca de su humanidad, me gusta pensarles contradictorios y por sobre todo, me gusta pensarles hermanos.
segundacita.blogspot.com
Hace dos sábados hice una lista de objetos perdidos en un intento fallido de recuperar los detalles de mi recuerdo que perdí en la transición.
jicameztli.blogspot.com
Al principio eran sólo muñecas comunes, con carne de guata de higüera y ojos de botones perdidos.
faculty.washington.edu
Vale la pena disfrutar la hasta el final para redimensionar correctamente el porqué aparecen estos problemas de documentos perdidos y hallados.
padrefabian.com.ar
Será cuando no haya niños sin escuela, ni niños en la zafra, ni en la tapisca, ni perdidos entre las plantaciones de brócoli y hortalizas de exportación.
jonathanmenkos.com
Cuando la señal tiene un cuello de botella, lo que se pierde, no se recupera, son puntos perdidos que quedaron en ese embudo.
www.mibloglg.com.ar
Siete años perdidos y el dálmata atrajo la enfermedad, plagó de manchas el inicio, como queriendo burlarse del tiempo no utilizado.
www.lahojadearena.com
Otros han pospuesto replantación de árboles perdidos, que tienen cinco años para madurar, hasta saber si se puede encontrar una cura.
www.foodproductenvision.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina