tedesco » arabo

I . eindringlich AGG

ملح [muˈliħħ]

II . eindringlich AVV

بإلحاح [bi-ʔilˈħaːħ]

die Dringlichkeit <-> SOST

استعجال [ʔistiʕʤaːl]

die Anhänglichkeit <-> SOST

تعلق [taˈʕalluq]

die Empfänglichkeit <-; kein Pl> SUBST

die Vergänglichkeit <-> SOST

فناء [faˈnaːʔ]

die Unzulänglichkeit <-, -en> SOST

قصور [quˈs̵uːr]

die Untauglichkeit <-, ohne Pl> SOST

عدم الأهلية/الكفاءة [ʕadam al-ʔahˈliːja/al-kaˈfaːʔa]

die Peinlichkeit <-, -en> SOST

إحراج [ʔiħɾaːʤ]

die Männlichkeit <-> SOST

رجولة [ɾuʤuːla]

die Fremdenfeindlichkeit <-, ohne Pl> SOST

كراهية الأجانب [karaːˈhijat al-ʔaˈdʒaːnib]

die Ausländerfeindlichkeit <-, ohne Pl> SOST, die Ausländerhass SOST

der Eindringling <-s, -e> [ˈaindrɪŋlɪŋ] SOST

متسلل [mutaˈsallil]
معتد [muʕˈtadin/iː]

eindringen [ˈaɪndrɪŋən] VERB intr

نفذ (إلى) [nafaða, u] (in akk)
تسرب [taˈsarraba]
توغل (في) [taˈwaɣɣala]
اقتحم (ه) [iqˈtaħama]

die Möglichkeit <-, -en> SOST

إمكانية [ʔimkaːˈniːja]

die Tauglichkeit <-> SOST

صلاحية [s̵ɑlaːˈħiːja]

die Behaglichkeit <-> SOST

die Beweglichkeit <-> SOST

die Ähnlichkeit <-, -en> SOST

شبه [ʃabah]
مشابهة [muˈʃaːbaha]
مماثلة [muˈmaːθala]

die Ehrlichkeit <-; kein Pl> SOST

أمانة [ʔaˈmaːna]
استقامة [istiˈqaːma]
صدق [s̵i̵dq]
إخلاص [ʔixˈlɑːs̵]

die Heimlichkeit <-, -en> SOST

خفاء [xaˈfaːʔ]
أشياء خفية [ʔaʃˈjaːʔ -a]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Außerdem scheint Betroffenen die qualvolle Selbsttötung geeignet, starke Emotionen zu wecken und dadurch die Eindringlichkeit der beabsichtigten Botschaft zu erhöhen.
de.wikipedia.org
Seine wenigen Porträts sind von großer Eindringlichkeit und frei von Konventionen.
de.wikipedia.org
Zusammen mit den Wiederholungen (Ist Lohn, der reichlich lohnet in Vers 32) erzeugen die anaphorischen Versanfänge Eingängigkeit und Eindringlichkeit.
de.wikipedia.org
Sie war eindringlich, aber von einer unangenehmen Eindringlichkeit.
de.wikipedia.org
Es werden einzelne Satzglieder wiederholt, wobei die Aussage verstärkt und die Eindringlichkeit gesteigert wird.
de.wikipedia.org
Die Unbestimmbarkeit von Ort und Zeit in seinen Bildern – Hinter- und Untergründe sind überwiegend monochrom gehalten – erhöhen ihre expressive Eindringlichkeit.
de.wikipedia.org
Das Substantiv wird nachfolgend in der Bedeutung von „Zuständigkeit“ verwendet oder auch als „Gewichtigkeit“ oder „Eindringlichkeit“.
de.wikipedia.org
Diese Dämpfermethode erzeugte „einen Sound von atemloser Fülle in den Tiefen und eine florettscharfe Eindringlichkeit in den hohen Registern.
de.wikipedia.org
Seine stimmlichen Fähigkeiten vereinigten sich mit einer literarischen Empfindsamkeit von unmittelbar zwingender Eindringlichkeit.
de.wikipedia.org
Seine Arbeiten sind von geometrischen Grundformen geprägt, die in lapidarer Eindringlichkeit zueinander in Bezug gesetzt werden.
de.wikipedia.org

Cerca "Eindringlichkeit" in altre lingue

"Eindringlichkeit" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski