Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gehen
aller

I. gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb intr +sein

1. gehen (sich fortbewegen):

gehen
zu jdm gehen
zur Post gehen

2. gehen (zu Fuß gehen):

gehen

3. gehen (sich begeben):

gehen

4. gehen (weggehen):

gehen
gehen
ich muss jetzt gehen

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

gehen
er ist gegangen worden scherz colloq

6. gehen eufem (sterben):

7. gehen (eine Tätigkeit aufnehmen):

in eine Partei gehen
zum Theater gehen
unter die Künstler gehen scherz

8. gehen (überwechseln):

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

gehen

10. gehen (treffen, gelangen, dringen):

11. gehen (zeigen nach):

auf den Garten gehen Balkon, Fenster:

12. gehen (führen):

durch den Wald gehen Straße:
über einen Hügel gehen Weg:
über den Fluss gehen Brücke:
auf den Hof gehen Tür:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

gehen
sehr gut gehen Artikel, Ware:

14. gehen colloq (verlaufen):

gut gehen
nicht gut gehen
glatt gehen

15. gehen (passen):

durch die Tür gehen Schrank:
nicht durch die Tür gehen Tisch:

16. gehen (enthalten sein):

wie oft geht 2 in 10? – Fünfmal
2 fois combien font 10? – 2 fois 5

17. gehen (dauern):

gehen
die Ferien gehen bis zum 30. Juli

18. gehen (nähern):

19. gehen (reichen):

bis über die Knie gehen Stiefel:

20. gehen (aufgehen) Teig:

gehen

21. gehen colloq (sich kleiden oder ausstatten):

in Schwarz gehen
mit Mantel gehen

22. gehen colloq (sich verkleiden):

als Fee gehen

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

gehen

25. gehen (lauten):

26. gehen (möglich sein):

27. gehen colloq (anfassen, benutzen):

28. gehen colloq (sich zu schaffen machen):

29. gehen colloq (angezogen werden):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

an jdn gehen Vorsitz, Erbe, Runde:

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

[jdm] an die Bronchien/an die Nieren gehen
auf die Lunge/das Herz gehen colloq

32. gehen (gerichtet sein):

gegen jdn gehen Maßnahme:

33. gehen colloq (liiert sein):

mit jdm gehen

34. gehen (urteilen):

35. gehen (abhängen von):

36. gehen (geschehen):

vor sich gehen

locuzioni:

jdn gehen lassen DIAL (in Ruhe lassen)
in sich gehen

II. gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb intr impers +sein

1. gehen (sich fühlen, befinden):

wie geht's? colloq
comment ça va ? colloq
wie geht's denn [so]? colloq
ça gaze ? colloq
lass es dir/lasst es euch gut gehen! colloq

2. gehen (verlaufen):

3. gehen (ergehen):

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

6. gehen (sich drehen um):

7. gehen (sich begeben):

allez [, on y va] !

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +indic

locuzioni:

III. gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb trans +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

gehen (Weg)

2. gehen (zurücklegen):

IV. gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb rifl impers +haben

Voce OpenDict

gehen VB

Gehen <-s; senza pl> SOST nt

1. Gehen a. SPORT:

Gehen

2. Gehen (das Weggehen):

Gehen
im Gehen
Präsens
ichgehe
dugehst
er/sie/esgeht
wirgehen
ihrgeht
siegehen
Präteritum
ichging
dugingst
er/sie/esging
wirgingen
ihrgingt
siegingen
Perfekt
ichbingegangen
dubistgegangen
er/sie/esistgegangen
wirsindgegangen
ihrseidgegangen
siesindgegangen
Plusquamperfekt
ichwargegangen
duwarstgegangen
er/sie/eswargegangen
wirwarengegangen
ihrwartgegangen
siewarengegangen

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce