tedesco » francese

I . bescheiden1 AGG

1. bescheiden (genügsam, einfach):

bescheiden

2. bescheiden colloq (gering):

bescheiden
assez minable colloq

3. bescheiden (nebensächlich):

bescheiden Frage, Bemerkung

4. bescheiden eufem colloq (miserabel):

bescheiden Essen
infect(e)
bescheiden Gefühl, Situation
bescheiden Wetter
sale antep
bescheiden Zustand
minable colloq

II . bescheiden1 AVV

1. bescheiden (selbstgenügsam, einfach):

bescheiden

2. bescheiden eufem colloq (miserabel):

ihm geht es bescheiden
il est mal foutu colloq!

I . bescheiden*2 irreg VB vb trans

1. bescheiden form (entscheiden):

bescheiden (Gesuch, Antrag)
statuer sur form
etw positiv/abschlägig bescheiden

2. bescheiden ricerc (zuteilwerden lassen):

être donné(e) à qn

II . bescheiden*2 irreg VB vb rifl ricerc

sich mit etw bescheiden

Bescheid <-[e]s, -e> [bəˈʃaɪt] SOST m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Erst vierzehn Jahre später sollte er bescheidene Mittel erhalten.
de.wikipedia.org
Ab 1946 war er als Drehbuchautor, erneut Regieassistent und im Jahr danach auch als Regisseur für einige Filme bescheidener Bedeutung.
de.wikipedia.org
Von bescheidenen Anfängen in den 1980ern, als erste PC-Programme am Markt erschienen, entwickelte sich die Branche mittlerweile zu einem bedeutenden Zweig der Informationstechnologie.
de.wikipedia.org
Die wirtschaftliche Lage der 1930er Jahre und die Kriegswirren in den 1940er Jahren hielten Umfang und Art der Besiedlung jedoch in sehr bescheidenen Grenzen.
de.wikipedia.org
In den späten 1980er Jahren kam es zu einer bescheidenen Wiederbelebung des Interesses an dieser Arbeit und 2002 zur Veröffentlichung des kompletten Werkes.
de.wikipedia.org
Rinder- und Schafzucht bilden nach wie vor neben dem bescheidenen Feldbau die Erwerbsgrundlage aus der Landwirtschaft.
de.wikipedia.org
Dieser so bescheidene und beschwerliche Anfang wurde zum Fundament zukünftiger Arbeit.
de.wikipedia.org
Die erste Einrichtung des Klosters soll bescheiden gewesen sein und lediglich aus einer Kapelle, drei Altären, einer Orgel sowie einem kleinen Glockenturm bestanden haben.
de.wikipedia.org
Meist wurden russische Hasenfelle verwendet, die deutschen, schwierig zu färbenden Landhasen nur in bescheidenem Ausmaß.
de.wikipedia.org
Leider war dieser Narrenblattredaktion nur ein kurzes Leben beschieden, denn nach Kriegsbeginn wurden alle närrischen Aktivitäten verboten.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"bescheiden" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina