tedesco » francese

I . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] AGG superl von gut

2. beste(r, s) (am besten qualifiziert, geeignet):

der/die Beste

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] AVV

Vedi anche: gut

I . gut <besser, beste> [guːt] AGG

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist attr (untadelig):

bon(ne) antep
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antep
das ist mal 'ne gute Idee! colloq

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antep

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antep
gut gegen [o. für colloq] Husten sein
wozu ist das gut? colloq
ça sert à quoi ? colloq

II . gut <besser, am besten> [guːt] AVV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Beste(r) SOST f(m) decl wie agg

locuzioni:

der/die erste Beste

bester

bester → beste(r, s)

Vedi anche: S , gut , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SOST nt

S
S m /s m

I . gut <besser, beste> [guːt] AGG

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist attr (untadelig):

bon(ne) antep
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antep
das ist mal 'ne gute Idee! colloq

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antep

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antep
gut gegen [o. für colloq] Husten sein
wozu ist das gut? colloq
ça sert à quoi ? colloq

II . gut <besser, am besten> [guːt] AVV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] AVV

Bestes

Bestes → beste(r, s)

Vedi anche: S , gut , bester , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SOST nt

S
S m /s m

I . gut <besser, beste> [guːt] AGG

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist attr (untadelig):

bon(ne) antep
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antep
das ist mal 'ne gute Idee! colloq

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antep

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antep
gut gegen [o. für colloq] Husten sein
wozu ist das gut? colloq
ça sert à quoi ? colloq

II . gut <besser, am besten> [guːt] AVV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

bester

bester → beste(r, s)

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] AVV

I . gut <besser, beste> [guːt] AGG

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist attr (untadelig):

bon(ne) antep
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antep
das ist mal 'ne gute Idee! colloq

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antep

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antep
gut gegen [o. für colloq] Husten sein
wozu ist das gut? colloq
ça sert à quoi ? colloq

II . gut <besser, am besten> [guːt] AVV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Es werden Preisgelder für die vier bestplatzierten Mannschaften sowie die beste Mannschaft der Verlierer-Gruppe ausgeschüttet.
de.wikipedia.org
Die 10 Gruppensieger und Gruppenzweiten sowie der beste Gruppendritte qualifizierten sich für die zweite Qualifikationsrunde.
de.wikipedia.org
Mit drei zweiten Plätzen als beste Resultate belegte er den zehnten Gesamtrang.
de.wikipedia.org
Denn die Zahlungsmoral seiner Kundschaft war nicht immer die beste.
de.wikipedia.org
Insofern ist der lebendige Kontakt mit Eltern, Erziehenden und/oder Geschwistern die beste Grundlage für das Lernprojekt Sozialverhalten.
de.wikipedia.org
Im 17. Jahrhundert war die Fleute das beste und meistverbreitete Handelsschiff im europäischen Raum.
de.wikipedia.org
Als beste Resultate stehen zwei zweite Plätze bei den Weltmeisterschaften 2011 und 2013 zu Buche.
de.wikipedia.org
Ihre CD At Last aus dem Jahr 2001 wurde mit einem Grammy Award als beste traditionelle R&B-Platte ausgezeichnet.
de.wikipedia.org
Er erzielte auf Anhieb die Pole-Position und einen zweiten Platz, der die bis dahin beste Platzierung seines Teams darstellte.
de.wikipedia.org
Sie gilt als Euwes beste Leistung in diesem Match, in dem er überraschend den Titel gewann.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"beste" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina