tedesco » francese

I . gehalten [gəˈhaltən] VB

gehalten part perf von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] AGG form

gehalten sein etw zu tun

Vedi anche: halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb trans

1. halten (festhalten):

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

3. halten (strecken):

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

7. halten SPORT:

8. halten (haben):

10. halten MILIT:

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

15. halten (einhalten):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb intr

1. halten (festhalten):

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

4. halten SPORT:

6. halten (achten):

tenir à l'ordre/la décence colloq

7. halten (stehen zu):

locuzioni:

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb rifl

1. halten (sich festhalten):

se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

locuzioni:

sich gut gehalten haben colloq
être bien conservé(e) colloq

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb trans

1. halten (festhalten):

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

3. halten (strecken):

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

7. halten SPORT:

8. halten (haben):

10. halten MILIT:

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

15. halten (einhalten):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb intr

1. halten (festhalten):

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

4. halten SPORT:

6. halten (achten):

tenir à l'ordre/la décence colloq

7. halten (stehen zu):

locuzioni:

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb rifl

1. halten (sich festhalten):

se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

locuzioni:

sich gut gehalten haben colloq
être bien conservé(e) colloq

Vedi anche: gehalten

I . gehalten [gəˈhaltən] VB

gehalten part perf von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] AGG form

gehalten sein etw zu tun

Esempi per gehalten

sich gut gehalten haben colloq
être bien conservé(e) colloq
gehalten sein etw zu tun
du hast dich wacker gehalten! scherz colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Bedienung war für den Heimgebrauch relativ einfach gehalten; so erfolgte z. B. die Aussteuerung von Bild und Ton durch zwei Pegelregler.
de.wikipedia.org
Die Defizite, die eine steigende Tendenz aufweisen, können nur durch fühlbare Einschnitte in das Verkehrsnetz reduziert bzw. auf gleichem Niveau gehalten werden.
de.wikipedia.org
Der Großhügel (), der lange für eine Grabstätte gehalten wurde, erwies sich 2013 als Rest einer großen Wikinger-Halle.
de.wikipedia.org
Das auf Geheiß des Königs vom Kriegsministerium finanzierte, gusseiserne Grabkreuz auf Sandsteinsockel ist in schlichtem Schwarz mit goldenen gotischen Ornamenten und ausführlichen Inschriften gehalten.
de.wikipedia.org
Traditionell wird Eischnee händisch mit einem Schneebesen in der fast halbkugelförmigen Schneeschüssel aus Messingblech geschlagen, die dabei im Sitzen zwischen den Knien schräg gehalten wird.
de.wikipedia.org
Beim werden Mitarbeiter uninformiert und klein gehalten.
de.wikipedia.org
Das Flugzeug wurde von Freiwilligen und Profis instand gehalten und durch Mitgliederbeiträge, Sponsoren und Flugkostenbeiträge finanziert.
de.wikipedia.org
Diese sind auffällig knapp gehalten und könnten Exzerpte eines verlorenen, längeren Textes sein.
de.wikipedia.org
Er verdächtigt außerdem die Eltern, mit der Immobilität der Jungen durchaus einverstanden gewesen zu sein, weil sie so leichter unter Kontrolle gehalten werden konnten.
de.wikipedia.org
Ursprünglich waren die Aussenwände in Sichtbeton und roten Backsteinen gehalten.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"gehalten" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina