francese » tedesco

gueules [gœl] SOST m (émail héraldique)

gueules
Rot nt

I . gueuler [gœle] VB vb intr colloq

1. gueuler:

[herum]schreien colloq

2. gueuler (chanter fort):

grölen colloq

3. gueuler (hurler de douleur):

4. gueuler (protester):

[herum]meckern colloq
über jdn/etw meckern colloq
gegen jdn/etw wettern colloq

5. gueuler (faire marcher fort):

locuzioni:

ça va gueuler ! colloq
dann gibt's Zoff! colloq

II . gueuler [gœle] VB vb trans colloq

gueule [gœl] SOST f

1. gueule:

Maul nt

3. gueule colloq (bouche):

Klappe f colloq
Schnauze f sl
die Klappe halten colloq

amuse-gueule <amuse-gueules> [amyzgœl] SOST m colloq

brule-gueuleNO <brule-gueules> [bʀylgœl], brûle-gueuleOT inv SOST m

I . casse-gueule [kɑsgœl] colloq AGG

gueule-de-loup <gueules-de-loup> [gœldəlu] SOST f BOT

gueule SOST

Contributo di un utente
ta gueule ! f colloq
halt die Klappe! colloq
ta gueule ! f colloq
halt’s Maul! colloq!

foutage de gueule SOST

Contributo di un utente
foutage de gueule m colloq!
Verarschung f colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "gueules" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina