tedesco » francese

I . sein1 [zaɪn] VB vb intr

7. sein (hergestellt sein):

8. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 et 2 font 4

12. sein in Verbindung mit „zu“ und einem substantivierten Verb:

II . sein1 [zaɪn] VB vb intr impers

1. sein in Verbindung mit einem Adjektiv:

il aurait mieux valu que... +congt

2. sein (die betreffende Person sein):

ich bin's! colloq
c'est moi ! colloq

III . sein1 [zaɪn] VB vb aus mit part perf in Verbindung mit einem Partizip

1. sein zur Bildung des Zustandspassivs:

sein2 PRON pers

sein gen von er ant poet

Vedi anche: er

er [eːɐ] PRON pers, 3. pers sing, nom

2. er (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Sein <-s; senza pl> SOST nt

da ist / da sind ...
voilà ...
das ist / das sind ...
voilà ...

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Seien sechs beisammen gewesen, so habe er sich anderntags auf den Weg zum Gottesdienst begeben.
de.wikipedia.org
Dabei werde der Patient von einem rastlosen Bewegungsdrang, der ins Leere lief, getrieben, wobei zielgerichtete Tätigkeiten nicht möglich seien.
de.wikipedia.org
Ein Journalist behauptete, die Soldaten seien mit einem Flammenwerfer angegriffen worden.
de.wikipedia.org
Die schauspielerischen Möglichkeiten des Hauptdarstellers seien „mehr als beschränkt“.
de.wikipedia.org
Unter der rot-grünen Regierung seien „zaghafte Widerworte“ gegen die Profite der Kapitaleigner als „Klassenkampfparolen“ denunziert worden.
de.wikipedia.org
Rezensenten urteilten, das Sachbuch tauge als, während Titel und Cover abschreckend seien.
de.wikipedia.org
Die Himbeeren seien bekannt für ihr Vitamin-B, wobei ebenfalls der gesundheitliche Aspekt der Himbeere betont wird.
de.wikipedia.org
Grund seien meist Verstöße gegen das Betäubungsmittelgesetz gewesen, teilte die Polizei mit.
de.wikipedia.org
Sein Pflichtgefühl und seine Gehorsamspflicht seien mehr von den Grundsätzen althergebrachten Beamtentums als von nationalsozialistischem Gedankengut und Zielsetzung bestimmt gewesen.
de.wikipedia.org
Die mitunter recht derben Gespräche der Kegler seien durch den wie ein Hörrohr wirkenden „Kegelschub“ auch am Ende der Bahn verständlich gewesen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina