Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

弄糟
s'occuper de quelqu'un

I. sorgen [ˈzɔrgən] VB vb intr

1. sorgen (aufkommen):

für jdn sorgen

2. sorgen (sich kümmern):

für etw sorgen
dafür sorgen, dass
veiller à ce que +congt

3. sorgen (bewirken):

dafür sorgen, dass Interview, Foto:
faire que +congt

II. sorgen [ˈzɔrgən] VB vb rifl

sich um jdn sorgen
sich um etw sorgen

Sorge <-, -n> [ˈzɔrgə] SOST f

Sorgen haben
nur [o. nichts als] Sorgen mit jdm/etw haben
es macht ihr Sorgen, dass
jdm Sorgen machen [o. bereiten ricerc]

locuzioni:

du hast/ihr habt Sorgen!, Sorgen hast du/habt ihr! iron colloq
keine Sorge! colloq
Präsens
ichsorge
dusorgst
er/sie/essorgt
wirsorgen
ihrsorgt
siesorgen
Präteritum
ichsorgte
dusorgtest
er/sie/essorgte
wirsorgten
ihrsorgtet
siesorgten
Perfekt
ichhabegesorgt
duhastgesorgt
er/sie/eshatgesorgt
wirhabengesorgt
ihrhabtgesorgt
siehabengesorgt
Plusquamperfekt
ichhattegesorgt
duhattestgesorgt
er/sie/eshattegesorgt
wirhattengesorgt
ihrhattetgesorgt
siehattengesorgt

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Sie halfen bei Traglasten, indem sie die persönlich notwendigen Dinge der Träger oder Militärs transportierten, und sorgten bei der Rast für Verpflegung.
de.wikipedia.org
Sie demonstrierten den Bauern eindringlich, dass die Regierung nicht in der Lage ist, sie zu schützen oder für sie zu sorgen.
de.wikipedia.org
Er schließt das Schiff achtern ab und sorgt für Festigkeit.
de.wikipedia.org
Es seien zu wenig Blütenpflanzen vorhanden, und er versäume es, für Schönheit zu sorgen.
de.wikipedia.org
Die Erweiterungen des Tagebaus sorgten im Sommer 2014 für Unruhen und Proteste in der Bevölkerung der Anliegergemeinden.
de.wikipedia.org