tedesco » francese

SchlussOR <-es, Schlüsse>, SchlußVO <Schlusses, Schlüsse> SOST m

2. Schluss senza pl (hinterster Teil):

queue f

4. Schluss MUS:

fin f

SchlusssatzOR, Schluss-Satz SOST m

2. Schluss-Satz MUS:

zum [tsʊm] CONTR

zum → zu dem, → zu

Vedi anche: zu

I . zu [tsuː] PREP +dat

4. zu ant (bei Ortsangaben):

6. zu (bei Zeitangaben):

13. zu colloq (für):

c'est pour quoi ça ? colloq

II . zu [tsuː] AVV

2. zu (geschlossen):

Tür zu!

3. zu sl (betrunken):

être raide colloq

4. zu (bei Orts-, Richtungsangaben):

danach [daˈnaːx, ˈdaːnaːx] AVV

1. danach (zeitlich, örtlich):

Vedi anche: nach

I . nach [naːx] PREP +Dat

2. nach (zur Angabe einer Stelle):

5. nach (zur Angabe der Reihenfolge):

dann [dan] AVV

2. dann (irgendwann später):

à tout à l'heure !

3. dann (zu dem Zeitpunkt):

dann, wenn ...
au moment ...

locuzioni:

zuerst AVV

2. zuerst (als Erstes):

3. zuerst (anfangs):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina