tedesco » greco

I . kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERB vb intr +sein

4. kommen (berühren):

5. kommen (durch Zoll, Prüfung):

9. kommen (seinen Ursprung haben):

das kommt daher, dass

II . kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERB vb impers +sein

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Bei einer Anzahl von Katzen kommt es nach einer langen, asymptomatischen Phase zu Symptomen, die dem menschlichen AIDS ähnlich sind.
de.wikipedia.org
Daher kommt es nicht selten vor, dass therapierte Astrozytome sich im Rezidiv als Glioblastom manifestieren.
de.wikipedia.org
Wenn die Lippen nicht geschlossen sind, kommt es verstärkt zur Mundatmung, wodurch der Nasen-Rachen-Raum durch die fehlende Zungeneinlagerung nur ungenügend entwickelt wird.
de.wikipedia.org
Ihr Name kommt daher, dass sie einem Wespennest ähnlich sehen.
de.wikipedia.org
Umfasst die Lähmung auch die Augenmuskulatur, werden die Bewegungen beider Augen nicht korrekt koordiniert, so dass es zu Doppelbildern („Schielen“) kommt.
de.wikipedia.org
Aufgrund der drangvollen Enge auf dem Platz und der allgemeinen Spannung ist das mehr als schwierig und so kommt es regelmäßig zu Fehlstarts.
de.wikipedia.org
Körperlich kommt es zum Leistungsabfall mit schneller Ermüdbarkeit.
de.wikipedia.org
Durch diesen Mond und den Mondstein, welcher auf die Spitze des Herbst-Zepters kommt, gewinnen die Feen blauen Feen-Staub.
de.wikipedia.org
Im kanonischen Recht kommt es hierbei zum einen darauf an, dass der Gattenmord mit Ehebruch verbunden ist und zum anderen im Einverständnis der beiden Heiratswilligen erfolgte.
de.wikipedia.org
Sie verwehrt ihm diesen Wunsch, ändert später aber ihre Meinung und es kommt zu einem emotionalen Wiedersehen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский