Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Im Jahre 1591 verkauften sie das Haus dem Mälzer Jiří Studnička, nach dessen Tod hier kurz nach dem Jahre 1600 die Witwe Zuzana blieb.

Die heiratete um 1605 Matěj Dekar.

Seit dem Jahre 1608 gehörte das Haus schon Jan Lupeglauer, den im Jahre 1620 der Mälzer Hans Traxl ablöste.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

They sold the house to a maltster Jiří Studnička in 1591, after whose death the widow Zuzana stayed there shortly after 1600.

She married Matěj Dekara in about 1605.

From 1608 the house belonged to Jan Lupeglauer who was followed by a maltster Hans Traxl in 1620.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Mit der Klosterordnung 1586 erhielt es eine neue Verfassung, die das Leben der Konventualinnen regelte.

Seit 1605 lebten 20 Stiftsdamen im Kloster zum Heiligen Kreuz.

Bei ihrer Aufnahme legten sie ein Gelübde ab und brachten eine Mitgift von mindestens 100 Talern ein.

www.kulturhistorisches-museum-rostock.de

The convent rules of 1586 gave it a new constitution that regulated the life of the members of the convent.

From 1605 on there were 20 ladies living in the Convent of the Holy Cross.

On admission they took a vow and contributed a dowry of at least 100 talers.

www.kulturhistorisches-museum-rostock.de

Sie verkaufte das Haus 1578 an den Schnitzer Hans Marten, der bald starb, und von der Witwe Regina kaufte es 1588 der Tischler Prokop Weigl.

Im Jahre 1605 kaufte das Haus Valentin Mazouch, der es 1612 an Petr Nuck verkaufte.

Ab 1621 verwaltete das Haus die Witwe Kristina, die es ihrem Sohn Ambrož übergab.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

She sold the house in 1578 to a wood-carver Hans Marten, who died soon and the house was bought from his widow Regina by a carpenter Prokop Weigl in 1588.

In 1605 Valentin Mazouch bought it and sold it to Petr Nucek in 1612.

From 1621 his widow Kristina looked after the house and handed it down to her son Ambrož.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文