tedesco » inglese

Au·to·bahn SOST f

Autobahn
motorway ingl brit
Autobahn
freeway ingl am
Autobahn
highway ingl am
Autobahn (in Deutschland a.)

Autobahn INFRASTR

Vocabolario specializzato

Autobahn SOST

Contributo di un utente
Autobahn f
interstate [highway] ingl am

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Besucher-Karte klein

Mitten in Deutschland gelegen ist Göttingen mit dem Auto (Autobahn A7 und die Bundesstraßen B3 und B27), mit dem Zug oder dem Flugzeug leicht zu erreichen.

Sie haben direkte Anschlüsse mit dem Zug nach Hamburg, Hannover, Berlin, Frankfurt und München.

www.uni-goettingen.de

Besucher-Karte klein

Göttingen is situated in the southernmost part of Lower Saxony in the geographical centre of Germany, thus, it is easily accessible by car (via the motorway A7 and the federal roads B3 and B27) or by train and airplane.

There are several direct train connections to Hamburg, Hannover, Berlin, Frankfurt and Munich.

www.uni-goettingen.de

Göttingen liegt direkt an der Autobahn A7 zwischen Hannover und Kassel.

Da auf dieser Autobahn fast immer ein dichter Verkehr herrscht, sollten Sie vor einer Autofahrt die Stauprognosen des ADAC berücksichtigen.

Beschreibung (map24-Link):

www.theorie.physik.uni-goettingen.de

Göttingen fits directly at the motorway ( Autobahn ) A7 between Hanover and Kassel.

Since a dense traffic is almost always there on this motorway, you should consider the jam forecasting of the ADAC before a drive.

Description:

www.theorie.physik.uni-goettingen.de

Bibliotheksplan

Die Universität liegt im Süden von Bayreuth, vekehrsnah an der Autobahn A 9 Nürnberg - Berlin.

Wenn Sie mit dem Auto kommen, verlassen Sie die Autobahn A 9 (Nürnberg-Berlin) an der Anschlussstelle Bayreuth Süd und fahren in Richtung Bayreuth Stadtmitte/Universität.

www.ub.uni-bayreuth.de

Library Map

The University of Bayreuth is located in the south of Bayreuth, very closely to the motorway A 9 Nürnberg - Berlin.

If you come with the car, exit the motorway A 9 (Nürnberg-Berlin) at "Bayreuth Süd" and drive in direction "Bayreuth Stadtmitte / Universität".

www.ub.uni-bayreuth.de

Die Eröffnung des nächsten Abschnittes der D1 von Hulín nach Říkovice bei Přerov ist für Juni 2011 geplant.

Die Eröffnung dieses Abschnitt ist ein weiterer wichtiger Schritt zur lückenlosen Autobahnverbindung zwischen den größten tschechischen Städten – Prag, Brünn und Ostrava – und zum Anschluss an die polnische Autobahn A1 bei Bohumín.

Diese Autobahn sollte dann über eine Gesamtlänge von 377 km verfügen und sie wird die wichtigste Verkehrsverbindung durch die Tschechische Republik darstellen, die den Verkehrsanschluss des industriellen Ballungsgebietes von Ostrava an das innerstaatliche Verkehrsnetz ermöglicht.

www.czech.cz

The extension of the D1 motorway from Hulín to Říkovice near Přerov is planned for June 2011.

The opening of this section is another important step towards creation of a complete motorway linkage between the largest Czech cities – Prague, Brno and Ostrava – and also a connection to the Polish A1 motorway by Bohumín.

This motorway should achieve a total length of 377 km and will form a backbone transport route across the Czech Republic, which will enable connection of the Ostrava industrial agglomeration to the domestic transport grid.

www.czech.cz

"

Auf verschlungenen Wegen lernt der Besucher die unbekannte Seite der Autobahn kennen: ganz ohne Auto kann er eine unerwartet grüne Seite des Autobahnkreuz Kaiserberg entdecken oder fernab der ausgefahrenen Wege eine Entdeckungsreise entlang der A40 wagen - voller Kuriositäten, Klischees, Widersprüche und kleiner Abenteuer …

/ MEHR

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

"

On intricate trails, the visitor gets to know an unknown aspect of the motorway: without car he can discover an unexpectedly green part of Kaiserberg Junction or make a tour of discovery along the A40 far away from the well-trodden paths – full of curiosities, clichés, antagonisms and small adventures …

/ MORE

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

Zeitschrift des GIZ-Entwicklungsdienstes in neuem Gewand

Christiane Althoff fühlt sich wie in einem Film, als sie über die deutsche Autobahn fährt.

Eben war die Entwicklungshelferin noch in Afghanistan, wo sie für die GIZ zwei Jahre lang Lehrer fortgebildet hat.

www.giz.de

GIZ ’ s development service magazine takes on a new look

Driving along a German motorway, Christiane Althoff feels one step removed from reality.

A development advisor for GIZ, she has just returned from Afghanistan having spent two years providing further training for teachers.

www.giz.de

Betreibermodell BAB A8 München – Augsburg

Das Projekt, ein Private Public Partnership (PPP) Modell, besteht aus dem sechsspurigen Ausbau (plus Standspur) von 37 km bestehender, vierspuriger Autobahn und dem Betrieb und der Erhaltung von insgesamt 52 km Autobahn zwischen München und Augsburg.

Dieser rund 60 Jahre alte Abschnitt kann den derzeitigen Verkehrsstrom von mehr als 100.000 Fahrzeugen pro Tag kaum mehr fassen.

www.fcp.at

PPP-Project BAB A8 München – Augsburg

The Project, a Private Public Partnership (PPP or PFI) model, consists of the upgrading of 37 km of existing motorway (four to six lanes + emergency lane) and the operation and maintenance of in total 52 km of motorway between Munich and Augsburg in south Germany.

This 60 years old section is no longer capable of the present volume of traffic of more than 100,000 vehicles per day.

www.fcp.at

Im Buch blättern »

Die elegante S-Kurve einer Autobahn und auf den Hügeln dahinter als Kontrapunkte riesige Windräder – Hendrik Saxgren (*1953, Randers, Dänemark) sucht und findet an den entlegensten Stellen künstlerisches Potenzial und gestalterischen Willen.

Der Titel seiner Serie Unintended Sculptures, die er seit 2001 immer wieder fortführt, ist Programm:

www.hatjecantz.de

Sample Pages »

The elegant S-curve of a freeway and its counterpoint, huge wind turbines on the hills behind it—Henrik Saxgren (*1953 inRanders, Denmark) searches for and finds artistic potential and creative will in the most obscure places.

The title of his series Unintended Sculptures, which he has been working on since 2001, says it all:

www.hatjecantz.de

Ortsunkundige, die über München kommen, dürfen in München nicht zur Autobahn Passau fahren.

Diese Autobahn (A 93) endet nach 20 km im Nirgendwo und führt weiter über die äußerst gefährliche B 12.

www.residenz-passau.de

Tourists who are not familiar with the area and are coming from Munich should not take Autobahn Passau in Munich.

This freeway (A94) ends in the middle of nowhere after 20 km (12.5 miles) and continues as highway B12, which is a very dangerous road.

www.residenz-passau.de

12 Stunden je 45 Min

Schulung auf Autobahnen, davon eine Fahrt mit mindestens 2 Stunden zu je 45 Min

8 Stunden je 45 Min

www.fahrschulevonhelden.de

12 lessons, 45 minutes each

Training on freeways, one of the drives consisting of at least 2 lessons, 45 minutes each

8 lessons, 45 minutes each

www.fahrschulevonhelden.de

PORR-ALPINE AUSTRIARAIL stellt den ersten Schienenfräszug

ALPINE Konsortium eröffnet erste private PPP Autobahn in Österreich

Highlights 2009

www.alpine.at

PORR-ALPINE AUSTRIARAIL commissions the first rail milling train in Austria

ALPINE Consortium opens first private PPP freeway in Austria

Highlights 2009

www.alpine.at

Lage / Anbindung :

ruhig - gute Anbindung an Autobahn

Copyright: e-rent immobilien Dr. Wirth KG | E-rent Bonn | Impressum

www.e-rent.de

Location :

quiet - good connection to freeway

Copyright: e-rent immobilien Dr. Wirth KG | E-rent Bonn | Imprint

www.e-rent.de

Der Flughafen liegt neun Kilometer vom Dresdner Stadtzentrum entfernt.

Per Pkw ist er über die Autobahnen A4 / A13 sowie über die Bundesstraße B 97 zu erreichen.

Die Fahrtzeit ins Zentrum beträgt ca. 17 Minuten.

www.dresden.de

The airport is nine kilometers outside the Dresden city center.

It is conveniently accessible via car using the freeway A4 / A13 as well as the interstate highway B97.

It takes approximately 17 minutes to get to the city center.

www.dresden.de

Nach dem Rücktritt von Adolf Wermuth wird am 20. Januar Gustav Böß zum Oberbürgermeister gewählt.

Nach acht Jahren Bauzeit wird im Grunewald als erste Autobahn der Welt die „ Automobil-Verkehrs- und Übungsstrecke “ ( AVUS ) eröffnet.

1922

www.berlin.de

1921

After eight years of construction, the world ’ s first highway is officially opened in Grunewald as the “ automobile traffic and test route ( AVUS ). ”

1922

www.berlin.de

Vom Flughafengebäude sind es rund 10 Minuten Fußweg zum Bahnhof Schönefeld, von wo S-Bahnen und Regionalzüge direkt in die Berliner City fahren.

Der Flughafen Schönefeld hat Anschluss an die Autobahn A113, die in die Innenstadt führt.

Mehr zum Flughafen Berlin Schönefeld SXF

www.berlin.de

From there S-Bahn trains as well as regional trains go directly to the center of Berlin.

Schönefeld Airport has a link to highway A113 which leads to the city center.

Airport Berlin Schönefeld SXF

www.berlin.de

Anreise aus Richtung Stralsund, Greifswald

Berlin-Besucher, die aus Nordosten nach Berlin kommen, fahren auf der Autobahn A20 bis zum Autobahnkreuz Uckermark und weiter auf der A11 in Richtung Berlin.

www.berlin.de

Getting to Berlin from direction Stralsund, Greifswald

Berlin visitors coming from the northeast reach Berlin on highway ( Autobahn ) A20. They should stay on that road until the junction " Uckermark " and then follow the A11 towards Berlin.

www.berlin.de

An der Stelle wo ich lang fahren wollte war zwar eine vollständige Straße, dazwischen war aber ein großer Zaun, der erklärte, dass dort das Hafengebiet sei und Normalsterbliche dort nicht durch dürfen ….

Daher fuhr ich auf gut Glück in Richtung Hafen ich fand Stellen, von denen ich zu Träumen bisher nicht gewagt habe (und von denen ich ansonsten auch nur Albträume bekäme), und stand einmal auf einer kleinen Straße, auf der mich nur ein Schlagbaum vor der Autobahn stoppte.

Ich fuhr insgesamt 5 Mal über die Elbbrücken und 4 Mal über die Köhlbrandbrücke – Kurzum, ich habe mich heillos verfahren.

zoe-delay.de

At the point where I wanted to go was a long road full, but in between was a large fence, the declared, that there is the harbor area and not by mere mortals there may ….

So I went to good luck for the port I found places, of which I have not yet dared to dream (and of which I otherwise would get even nightmares), and once stood on a small road, I stopped on the turnpike just before the highway.

I drove a total of 5 Times over the Elbe bridges and 4 Times over the Köhlbrandbrücke – In short, I got lost hopelessly.

zoe-delay.de

Obwohl man in dem kristallklaren Wasser sehr gut sehen kann, empfehlen wir zur Sicherheit Badeschuhe anzuziehen.

Heimwärts fuhren wir dann den schnelleren Weg über die Autobahn.

Für die ebenfalls 100 km benötigten wir nur 1,5 Stunden.

www.ronny-pannasch.de

Although you can see excellent in the crystal-clear water, we recommend to wear bathing shoes.

On the way back we took the faster way over the highway.

These likewise 100 km took us only 1 & frac12; hours.

www.ronny-pannasch.de

Nun wird das Gelände peu à peu zu einem florierenden Logistik-Zentrum ausgebaut.

Richtig Fahrt gewannen die Pläne Borks für die Entwicklung des Ayers-Areals, als der führende englische Logistikpark-Entwickler Gazeley die Vorteile der zentralen Lage am Gambacher Autobahnkreuz mit Anschlussstellen zu den Autobahnen A5 und A45 in unmittelbarer Nähe, eigenem Gleisanschluss und guter Infrastruktur erkannte und groß einstieg.

Gazeley mit einem Jahresumsatz jenseits der 200 Millionen Euro hat für einen geplanten Logistik-Park von der Niederkleener Bork-Projektentwicklung eine Option auf etwa 50 Hektar Grundstücksfläche erworben, und baut es neben Berlin und Kassel zum dritten großen Standort eines Logistikparks in Deutschland aus.

www.wfg-wetterau.de

The grounds are grudually developed to a booming logistics-centre.

The plans won right trip for Borks for the development of the Ayers-Areals, when the leading English logistics-park-developer Gazeley recognised the advantages of the central situation by the Gambacher highway-cross in direct proximity, own works siding and good infrastructure with junctions between the highways A5 and A45.

Gazeley with annual sales beyond the 200 million Euro acquired a right of pre-emption to a planned logistics-park of the Niederkleener Bork-Projektentwicklung on approximately 50 hectares of lot-plain, and develops it beside Berlin and Kassel to the third big location of a logistics-park in Germany.

www.wfg-wetterau.de

Anreise aus Richtung Frankfurt am Main, Stuttgart, München

Berlin-Besucher aus dem Süden und Südwesten gelangen über die Autobahnen A9 / E51 und A10 nach Berlin.

Beim Autobahndreieck Nuthetal ( Ausfahrt 16 ) fahren sie auf die A115 Richtung Berlin-Zentrum, Berlin-Zehlendorf. Reisende, die zur Messe oder zum Kurfürstendamm wollen, fahren beim Autobahndreieck Funkturm in Richtung Hamburg / Wedding auf der A100 weiter.

www.berlin.de

Getting to Berlin from direction Frankfurt, Stuttgart, Munich

Berlin visitors coming from the south and southwest will reach Berlin on the highways A9 / E51 and A10.

At the highway junction Nuthetal ( exit 16 ) they follow the A115 towards Berlin Zentrum, Berlin-Zehlendorf.

www.berlin.de

Danach gibt es eine stündliche Gebühr von 100 CZK.

Für diejenigen, die Ihr Auto am Flughafen für mehrere Tage lassen wollen, gibt es ein großes Parkhaus ( Parkplatz Gebäude C ) auf der Zufahrtsstraße von der Autobahn ( zwischen Kladno und Prag, 70 Meter vom Terminal 1 ).

Über 2000 Parkpätze stehen für langfristige Miete zur Verfügung, die Preisen von der genauen Dauer des Parkens abhängig sind.

www.ohp.cz

Afterward, there is an hourly charge of 100 CZK.

For those who wish to leave their car at the airport for several days, there is a large parking building ( Parking Building C ) at the access road from the highway ( between Kladno and Prague, 70 meters from Terminal 1 ).

About 2000 parking places are available for long-term rent, with rates depending on the exact duration of parking.

www.ohp.cz

Dort Richtung Heidelberg ( A656 ).

Geradeaus bis zum Ende der Autobahn.

Dort links abbiegen und der B37 Richtung Eberbach folgen.

www.physi.uni-heidelberg.de

There, exit direction Heidelberg ( A656 ).

Go straight until the end of the autobahn.

Turn left and follow B37 direction Eberbach.

www.physi.uni-heidelberg.de

Sonstiges Der gesamte Materialtransport innerhalb der Baustelle, wie Abtrag und Verfuhr zur Dammschüttung und auf die Deponie, weiters alle Materiallieferungen, wie etwa Beton, Stahl, Schotter, Asphalt, Rohre, Filterkies, Granitsteine, Lärmschutzwände, Leitschienen, Schachtteile und die Herstellung von Provisorien für die Verkehrsabwicklung und vieles mehr betrug ca. 915.000 to das sind ca. 45.750 4-Achser LKW.

Wenn man diese aneinanderreiht wäre das eine Länge von ca. 395 km, dass ist eine Strecke von Wien bis fast nach München auf der Autobahn.

Arge Parkbad Linz

www.h-f.at

Miscellaneous The entire transportation of materials within the construction site, such as removal and moving for embankment fill and to the dump, furthermore all material deliveries, such as of concrete, steel, gravel, asphalt, pipes, filter gravel, granite blocks, noise control walls, guard rails, shaft parts and the production of interim solutions for traffic handling and many other items amounted to approx. 915.000 to, which is approx. 45,750 4-axle HGVs.

If one were to place these end-to-end, that would be a length of approx. 395 km, which is almost from Vienna to Munich on the autobahn.

Arge Parkbad Linz

www.h-f.at

Anreise aus Richtung München auf der A9 :

Hinter dem Autobahnkreuz Nürnberg-Ost die Autobahn an der Ausfahrt Nürnberg-Fischbach verlassen und der Regensburger Straße (B4) in Richtung Nürnberg-Zentrum folgen.

www.sz.uni-erlangen.de

Arrival from Munich on the A9 :

Take the autobahn A9, exit at "Nürnberg-Fischbach", then take the "Regensburger Straße" (B4) in direction "Nürnberg-Zentrum".

www.sz.uni-erlangen.de

Ist von Freiburg aus direkt mit dem Airport Bus erreichbar, oder mit Bus und Bahn über Umsteigen in Basel.

Mit dem Auto erreichbar über die Autobahn A5 Richtung Basel, dann über Autobahndreieck Neuenburg über Ottmarsheim/Mulhouse auf der A35 oder kurz vor dem Autobahnzoll Basel via Palmrheinbücke, Huningue und St. Louis.

www.euroairport.com

www.konzerthaus.freiburg.de

Can be reached directly from Freiburg with the Airport Bus, or by bus and train with a change of trains in Basel.

Can be reached by car via the A5 autobahn in the direction of Basel, then from the autobahn triangle Neuenburg via Ottmarsheim/Mulhouse on the A35 or shortly before the Basel autobahn customs office via Palmrheinbücke, Huningue and St. Louis.

www.euroairport.com

www.konzerthaus.freiburg.de

Deshalb wurde ein Tiefseehafen, 50 Kilometer vor der Küste von Shanghai, gebaut, der die größten Containerschiffe aus aller Welt empfängt.

Dieser ist durch eine rund 30 Kilometer lange Brücke, mit einer sechsspurigen Autobahn sowie einer S-Bahn mit dem Festland verbunden.

Im Jahr 2020 soll der Hafen von Shanghai der größte der Welt sein.

www.hafen-hamburg.de

A deepsea port is therefore being built 50 kilometres off the coast of Shanghai to accept the largest containerships from anywhere in the world.

This is linked to the mainland by a bridge approx. 30 kilometres long, a six-lane autobahn and rapid transit rail.

In the 2020 the Port of Shanghai should be the world’s largest.

www.hafen-hamburg.de

Über die A 59 vom Flughafen Köln / Bonn Richtung Messe ( A 559 ) über das BAB-Kreuz Gremberg, Richtung Köln-Zentrum bzw. Köln-Deutz.

Richtung Köln-Deutz geradeaus am Ende der Autobahn der Vorfahrtstraße folgen und im Tunnel auf eine der beiden linken Spuren einordnen und dann Richtung Zentrum und Deutzer Brücke.

Am Lufthansa-Gebäude vorbei über die Deutzer Brücke, geradeaus (links das Maritim Hotel, rechts dann der Kaufhof) Richtung Neumarkt/Rudolfplatz, weiter der Vorfahrtstraße folgen.

www.ehi.org

Via autobahn A 59 Köln / Bonn airport in direction of Messe ( A 559 ) via autobahn intersection Gremberg, direction Köln-Zentrum or Köln-Deutz.

Take direction Köln-Deutz; at the end of the autobahn go straight ahead and follow the priority road; in the tunnel, get into one of the two left lanes and then drive in the direction of Zentrum and Deutzer Brücke.

Pass the Lufthansa building and cross Deutzer Brücke bridge; go straight ahead (on the left, Maritim Hotel, then on the right Kaufhof) towards Neumarkt/Rudolfplatz, continuing to follow the priority road.

www.ehi.org

In nächster Nähe zu Bergheim ( jeweils Anfahrt ca. 15-30 Minuten ) erreichen Sie einige sehr lohnende Langlaufdestinationen :

Thalgauberg - über die Autobahn Richtung Wien - Abfahrt Thalgau und gleich links der Beschilderung zum Thalgauberg folgen - von dort nach ca. 5 Autominuten bis zur Loipe (daneben auch kleiner Schilift)

www.bergheim-tourismus.at

Close to Bergheim ( within about a 15 to 30-minute drive ), you will find a number of very rewarding cross-country destinations :

Thalgauberg - via the autobahn in the direction of Vienna - take the Thalgau exit and immediately make a left at the sign for "Thalgauberg" - from here it is only about 5 minutes more to the ski trail (right next to which is also a small ski lift)

www.bergheim-tourismus.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Autobahn" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文