tedesco » inglese

Pri·ma-facie-Be·weis [ˈpri:maˈfa:tsi̯ə-] SOST m DIR

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

“ Hofküchensee ” wurde der Fuschlsee zu den Zeiten ernannt, als noch Salzburgs Erzbischöfe das Schloss Fuschl zu Jagdausflügen nutzten.

Das bedeutete, dass der gesamte Fischfang aus dem See ausschließlich für die Tafel des Erzbischofs bestimmt war – ein Beweis für die besonders gute Qualität der Fische aus dem glasklaren Wasser des Fuschlsees.

Heutzutage befinden sich 14 verschiedenen Fischarten im Fuschlsee.

www.inaustria.at

was appointed of the Fuschlsee the times when archbishops still of Salzburg used the castle Fuschl for hunting excursions.

This meant that the whole fishing from the lake was determined exclusively for the board of the archbishop – a proof of the especially good quality of the fish from the crystal-clear water of the Fuschlsees.

Nowadays are to 14 different fish kinds in the Fuschlsee.

www.inaustria.at

Ausgangsidee für diese neuerliche Kooperation der Foto- und Videokünstlerin Karø Goldt mit dem Duo rashim ( Yasmina Haddad, Gina Hell ) war es, nach einigen gemeinsamen abstrakten Arbeiten ein Realvideo zu produzieren, das auf tradierten dramaturgischen Schemata beruht.

Dabei treten sie mit diesem beunruhigenden Werk den Beweis an, dass sich mit Reduktion und gezielt eingesetzten Mitteln Wirkungen erzielen lassen, die an Intensität und Eindringlichkeit übliche Effekthaschereien bei weitem übertreffen.

(Norbert Pfaffenbichler)

www.sixpackfilm.com

The intention of this new joint project by photo and video artist Karø Goldt and the duo rashim ( Yasmina Haddad and Gina Hell ), which was preceded by a number of abstract works, was to produce a video using figurative material and based on traditional dramatic models.

This disturbing work supplies proof that, with reduction and efficiently used means, the results can surpass commonly seen sensationalistic effects in intensity and vividness.

(Norbert Pfaffenbichler) Translation:

www.sixpackfilm.com

Konzentration der Produktion von ­ Verdichtungswalzen in Nové Město Im Sommer 2014 hat Ammann Czech Republic das Produktionsprogramm der leichten Asphalt- und Grabenwalzen vom Ammann Werk in Langenthal übernommen und integriert.

Erste Maschinen, die soeben die neue Produktionsstrasse in Nové Město verlassen haben, sind der Beweis dafür, dass das lokale Team mit Unterstützung der Kollegen aus der Schweiz diese Umstellung und Herausforderung meistern konnte.

Die Massnahme wird weitere Synergien in allen Firmenbereichen mit sich bringen, insbesondere jedoch in Einkauf, Produktion, ­Entwicklung, Vertrieb und Logistik.

www.ammann-group.ch

Concentration of compaction machine production in Nové Město In the summer of 2014, Ammann Czech Republic took over and integrated the production programme of lightweight asphalt and trench rollers from the Ammann plant in Langenthal.

The first machines that have just left the new production lines in Nové Město are proof that the local team can master the conversion and challenges with the support of colleagues from Switzerland.

The measure will result in additional synergies in all corporate areas, but in particular in procurement, production, development, sales and logistics.

www.ammann-group.ch

Es wäre daher sehr hilfreich, wenn es gelingen würde, anhand der Schrift die Frage zu beantworten, wann der gläubige Christ tatsächlich mit dem Heiligen Geist erfüllt wird.

Die vom Autor als Beweis angeführten Schriftstellen Apg 2,38 und Eph 1,13 sprechen zwar davon, dass dies nach der Bekehrung geschieht, aber es wird dort kein genauerer Zeitpunkt genannt.

Es könnte sowohl sofort als auch später geschehen sein.

www.immanuel.at

Therefore it would be very helpful if we could answer the question by means of the Scriptures when a faithful Christian definitely is filled with the Holy Spirit.

The passages of the Scriptures Acts 2,38 and Eph 1,13 quoted by the author as a proof indeed say that this happens after the conversion but there is no more exact moment mentioned.

It could have happened immediately but also much later.

www.immanuel.at

Obwohl Ton und Bild getrennt voneinander, aber in permanenter Auseinandersetzung über die Aussage und Form produziert wurden, gelingt es den drei Künstlerinnen harmonische Übereinstimmung durch eine Form von lyrischem Minimalismus im jeweiligen Medium zu erreichen.

So treten Karø Goldt und rashim mit dieser Arbeit den Beweis an, daß konsequent durchstrukturierte Abstraktion fesselnder sein kann als jeder Thriller.

(Norbert Pfaffenbichler)

www.sixpackfilm.com

Although the sound and images were produced independently, the three artists successfully created a harmonic end result by employing lyric minimalism in both mediums.

Karø Goldt and rashim have provided proof that consistently structured abstraction can be more gripping than any thriller.

(Norbert Pfaffenbichler)

www.sixpackfilm.com

“ Daher ist es folgerichtig, dass die Ernennung von Botschafter von Schoepff als Ständiger Vertreter die Partnerschaft zwischen IRENA, Deutschland und anderen Mitgliedern stärkt, um die Verbreitung von Erneuerbaren als wettbewerbsfähige, realistische Energieoption weltweit zu fördern . “

Herr Amin und Botschafter von Schoepff begrüßten Deutschlands rasche Einrichtung einer Ständigen Vertretung – lediglich Wochen, nachdem das IRENA Sitzstaatabkommen mit der Regierung der VAE am 9. Oktober in Kraft getreten ist – als Beweis der wachsenden Bedeutung IRENAs in der weltweiten Förderung aller Formen Erneuerbarer Energie.

IRENA umfasst auch ein Innovations- und Technologie Zentrum in Bonn, Deutschland und ein Verbindungsbüro zu den Vereinten Nationen in New York.

www.abu-dhabi.diplo.de

“ Therefore it is fitting that Ambassador von Schoepff ’ s appointment as Permanent Representative further strengthens the partnership among IRENA, Germany and other Members to capitalise on the emergence of renewables as a competitive, realistic energy option around the world . ”

Mr. Amin and the Ambassador hailed Germany ’ s prompt establishment of permanent representation — only weeks after the Agency ’ s Headquarters Agreement with the UAE Government entered into force on October 9 — as proof of IRENA ’ s increasing importance in promoting the sustainable use of all forms of renewable energy worldwide.

IRENA also includes an Innovation and Technology Centre in Bonn, Germany, and a liaison office to the United Nations in New York.

www.abu-dhabi.diplo.de

Als einer der fünf Top CEO ’s der europäischen Telekommunikationsbranche befindet sich Boris Nemsic mit Ad Scheepbouwer von KPN, Ben Verwaayen von BT, Jon Fredrik Barksaas von Telenor sowie César Alierta Izuel von Telefonica in bester Gesellschaft.

Er stellt damit aber auch eindrucksvoll unter Beweis, dass ein kleinerer, regionaler Player – vor allem im Vergleich zu den anderen, zumeist global tätigen Großkonzernen des Rankings – durch Berücksichtigung der Besonderheiten der Zielregion erfolgreich sein kann.

www.a1.net

As one of the top five CEOs in the European telecommunications industry, Boris Nemsic is in excellent company with Ad Scheepbouwer from KPN, Ben Verwaayen from BT, Jon Fredrik Barksaas from Telenor and César Alierta Izuel from Telefonica.

However, he also provides impressive proof that a smaller, regional player – especially compared to the other, mostly global corporations cited in the rankings – can be successful if it gears its operations to the specific conditions on local markets.

www.a1.net

Das Fragment ist antik und stammt aus dem 4. Jahrhundert ; der griechische Text, welcher Grundlage der koptischen Übersetzung bildet, ist noch älter und wurde vermutlich im 2. Jahrhundert verfasst ; es bezeugt, dass es Umgebungen gab, in denen die Hochzeit Jesu diskutiert wurde :

„Das Fragment ist ein direkter Beweis dafür, dass Vermutungen über den Familienstand von Jesus zum ersten Mal mehr als ein Jahrhundert nach seinem Tod aufkamen, und zwar im Kontext von innerchristlichen Kontroversen über Sexualität, Ehe und Jüngerschaft “ .

Abb. 2:

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

It is an ancient fragment, dating from the fourth century ; the Greek text that is the basis of the Coptic translation is even older, probably composed around the second century ; it is testament to the existence of environments in which the marriage of Jesus was debated :

“The fragment does provide direct evidence that claims about Jesus’ marital status first arose over a century after the death of Jesus in the context of intra-Christian controversies over sexuality, marriage, and discipleship”, King writes.

fig. 2:

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Hinzu kommt noch, dass oft Fakten mit Wünschen vermischt werden.

Hier noch einige Hinweise und Links für diesen dubiosen "Wettbewerb" – die Bemerkungen sprechen infolge der komplett fehlenden Transparenz (Behauptungen ohne relevante Beweise) für sich selbst:

www.weltrekordreise.ch

Additionally it happens often that facts are mixed with wishful thinking.

Here are some hints and links for this dubious "competition" – the remarks speak for itself due to the complete lack of transparency (statements without any relevant evidence).

www.weltrekordreise.ch

Für viele Unternehmen ist es Bestandteil der Personalentwicklung, das Bewusstsein dafür schon in der Ausbildung zu verankern.

Die Begeisterung, mit der die Austausch-Azubis über ihre gemeinsame Zeit und das neu Erlernte berichten, sei darüber hinaus bester Beweis für den Erfolg des Projekts.

Als Ziel habe man abschließend die länderübergreifende Vernetzung der Ausbildungsinhalte und die Integration des Austausches als kontinuierlichen Bestandteil der deutsch-israelischen Kooperation definiert.

www.giz.de

For many companies, anchoring awareness of this at the training stage is part of staff development.

Moreover, the enthusiasm with which the exchange trainees speak about their time together and what they have learned is the best evidence of the project ’ s success.

Its objective was ultimately defined as the transnational networking of training curricula and integration of the exchange as an ongoing component of German-Israeli cooperation.

www.giz.de

Besonders in der älteren Population sind die derzeitigen Ergebnisse in dem Feld der spezifischen Beziehung von Telomerlängen zu Krankheiten und Lebensstilfaktoren widersprüchlich und spärlich.

Daher wird diese Forschung zur Klärung der Beweise, dass Telomerlängen als Biomarker des Alterns genutzt werden können, beitragen.

Seit Februar 2012 ist Susanne Dick ( M.A. ) Mitglied des NAR-Kollegs.

www.nar.uni-heidelberg.de

The current findings in the field about the specific relationship of telomere length with diseases and lifestyle factors are contradictory and scarce, especially in the elderly population.

Therefore, this research will contribute to the clarification of evidence if telomere length can be used as a biomarker of ageing.

Since February 2012 Susanne Dick is the newest member of the NAR-Kolleg.

www.nar.uni-heidelberg.de

Die meisten der griechischen Wissenschaftlern haben alle Conserns sagen, dass Bedingungen normal sind und Euthimios Lekkas, Geologe von Universität Athen, sagte sogar im Fernsehen, die gibt es keine Gefahr auch von einem starken Erdbeben in der Visinity der Insel, die zuvor passiert ist, gebürstet, am nächsten Tag es waren 3 Erdbeben Magnitute 5 und höher, 50 km von SW am anderen Ende der Verwerfung.

Deutliche Ausnahme, haben ausländische Geologen sehr unterschiedlichen Meinung, Michelle Parks, einem Geologen aus Oxford, erwähnt, dass der Beweis zeigt auf etwas wichtiges, vulkanischer Aktivität vorhanden ist und der Vulkan jetzt potencially aktiv in der Tiefe ist.

Consencus ist, dass der Vulkan ist im Frühjahr 2011 aufgewacht, aber vor allem auf den Strecken der Staatsangehörigkeit der Wissenschaftler anderer Meinung sein.

www.volcanodiscovery.com

Most of the Greek scientists have brushed any concerns saying that conditions are normal and that has happened before, Euthimios Lekkas, geologist from Athens University, even said on TV that there is no danger even of a large earthquake in the vicinity of the island, the next day there were 3 earthquakes magnitude 5 and above, 50 km to the SW at the other end of the fault line.

Noticable exception, foreign geologists have a very different opinion, Michelle Parks, a geologist from Oxford, mentioned that the evidence points to something important, there is volcanic activity and the volcano is now potencially active at depth.

Consencus is that the volcano has woken up in early 2011, but opinions differ mainly on the lines of nationality of the scientists.

www.volcanodiscovery.com

Hinzu kommt noch, dass oft Fakten mit Wünschen vermischt werden.

Hier noch einige Hinweise und Links für diesen dubiosen " Wettbewerb " – die Bemerkungen sprechen infolge der komplett fehlenden Transparenz (Behauptungen ohne relevante Beweise) für sich selbst:

www.weltrekordreise.ch

Additionally it happens often that facts are mixed with wishful thinking.

Here are some hints and links for this dubious " competition " – the remarks speak for itself due to the complete lack of transparency (statements without any relevant evidence) .

www.weltrekordreise.ch

? Unsere Daten sagten voraus, dass schon die ersten vielzelligen Tiere die meisten der Gene hatten, die beim Menschen Krebs auslösen können. ?

Was bislang fehlte, war zum einen der direkte Beweis, dass diese ersten Tierarten tatsächlich an Tumoren leiden können, und zum anderen die molekulare Aufklärung der Mechanismen, die zur Tumorentstehung in ursprünglichen Organismen führten.

Tumor-Ursache:

www.uni-kiel.de

? Our data predicted that the first multi-cellular animals already had most of the genes which can cause cancer in humans. ?

What was missing until now was, on the one hand, evidence that these animals can actually suffer from tumours and, on the other, the molecular understanding of the mechanisms of tumour formation in these simple animals.

Cause of tumours:

www.uni-kiel.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文