tedesco » inglese

Traduzioni di „Ermäßigung“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Er··ßi·gung <-, -en> SOST f

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

saisonbedingte Ermäßigung ECON
Ermäßigung haben
eine Ermäßigung bekommen

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Neben dem Datum kann auch die Angabe des Inhalts fortgelassen oder zumindest verkürzt werden :

Verordnung (EU) Nr. 125/2010 der Kommission vom 11. Februar 2010 zur Festsetzung des Höchstsatzes für die Ermäßigung des Zolls bei der Einfuhr von Mais im Rahmen der Ausschreibung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 676/2009 (Angabe des Inhalts fortgelassen)

publications.europa.eu

The statement of the subject matter may be shortened or omitted :

Commission Regulation (EU) No 125/2010 of 11 February 2010 fixing the maximum reduction in the duty on maize imported under the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 676/2009 (statement of subject matter omitted)

publications.europa.eu

„ Wie in der Spannstahlbranche haben auch die größten Anbieter eines Hauptbestandteils von Tierfuttermitteln einen Großteil des europäischen Marktes nahezu 35 Jahre lang manipuliert “, so der für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissions-Vizepräsident Joaquín Almunia, der seine Überraschung nicht verbergen konnte.

„Unternehmen, die mit der Kommission – beispielsweise im Vergleichsverfahren – zusammenarbeiten, können zwar in den Genuss einer Ermäßigung oder gar eines Erlasses ihrer Geldbuße kommen, aber niemand sollte an der Entschlossenheit der Kommission zweifeln, Kartelle aufzudecken und ihre Mitglieder zu bestrafen.“

europa.eu

said Joaquín Almunia, Commission Vice-President in charge of competition policy, adding :

"while companies that cooperate with the Commission, including under the settlement procedure, can count on immunity or a reduction of the fine, there should be no doubt about our determination to unearth and punish cartel members ".

europa.eu

Sie werden jeden Nachmittag in der Lounge mit kostenlosem Kaffee und Kuchen begrüßt.

Zwischen dem 07. Januar und dem 07. Februar sowie dem 03. März und dem 08. April bietet das Valschena seinen Gästen spezielle Ermäßigungen für den 6-Tages-Skipass.

Die Seilbahn Dorfbahn ist lediglich 150 Meter entfernt.

www.pensionhotel.cz

Each afternoon guests are welcomed in the lounge with free coffee and cakes.

Between 7 January and 7 February and from 3 March until 8 April the Valschena offers special reductions for the 6-day skipass to its guests.

Dorfbahn Cable Car is 150 metres away.

www.pensionhotel.cz

Hotelbuchungen zu Firmenraten ( HRS, hotel.info, ehotel )

20 % Ermäßigung für Reisen in Österreich oder nach Liechtenstein, Slowenien, Slowakei, Kroatien, Ungarn und einige Destinationen in Polen und Tschechien sowie für den ÖBB Intercitybus nach Venedig

www.oebb.at

Hotel bookings at company rates ( HRS, hotel.info, ehotel )

20 % reduction for travels in Austria or to Liechtenstein, Slovenia, Slovakia, Croatia, Hungary, and some destinations in Poland and Czechia as well as for the ÖBB Intercity Bus to Venice

www.oebb.at

Ein facettenreiches, kreatives und exklusives Veranstaltungsprogramm bietet dir die Möglichkeit, einen Blick hinter die Kulissen des Museums, seiner Ausstellungen und des jüdischen Lebens in Wien zu werfen.

Profitiere von tollen Vergünstigungen wie freiem Eintritt für dich und eine Begleitperson an beiden Museumsstandorten und zahlreichen Ermäßigungen bei unseren Kooperationspartnern.

Für alle von 18 bis 36 – zahle so viel, wie alt du bist.

www.jmw.at

The multifaceted, creative, and exclusive event program offers the opportunity to look behind the scenes of the museum, its exhibitions, and Jewish life in Vienna.

There are also great benefits like free admission for you and a companion to both museums and numerous reductions with our cooperation partners.

The subscription for members from 18 to 36 costs the same as your age!

www.jmw.at

TEXT, Kursbeiträge Info DAF-Intensiv SJ201415, Kursbeiträge_Info_DAF-Inten... 262 KB

Incoming-Studierende der Karl-Franzens-Universität Graz und TU Graz in unterstützten Austauschprogrammen (z.B. Erasmus, Joint Study, ISEP, weitere siehe Liste) *Ermäßigung gilt nur für im WS 2014/15 neu ankommende Incoming Studierende für dieses Semester (nicht übertragbar auf das SS 2015)

260

treffpunktsprachen.uni-graz.at

TEXT, Kursbeiträge Info DAF-Intensiv SJ201415, Kursbeiträge_Info_DAF-Inten... 262 KB

Incoming students at the University of Graz and TU Graz in supported exchange programs (e.g. Erasmus, Joint Study, ISEP, other programmes see list) *Reduction only valid for students newly arriving in winter term 2014/15 in the first semester (not transferable to the summer term!)

260

treffpunktsprachen.uni-graz.at

Bergwald Spezial : Direkt vor Ort:

Unsere Gäste bekommen bei Hannes Lintner im Skishop Alpbachtal bei der Talstation Wiedesbergerhornbahn oder auch im kleinen Shop im Dorf (Neu) gerne 10% Ermäßigung.

Vor Anreise könnten Sie aber auch schon online bei Hannes vorreservieren und sichern sich so 20% Ermässigung:

www.bergwald.net

Bergwald special :

Our guests enjoy a 10% discount granted by Hannes Lintner at Alpbachtal Skishop at the Wiedersbergerhornbahn base station or also in the small shop in the village (new) with 10% reduction.

You can also book your equipment online with Hannes before your arrival and enjoy a 20% discount:

www.bergwald.net

am 04.04.2012 wurde vom Schweizer Bundesrat der Grundsatzentscheid vom vergangenen November bestätigt.

Zum 1.1.2012 hatte der Bundesrat bereits beschlossen, Lastkraftwagen der Emissionsklassen Euro 2 und Euro 3 eine Ermäßigung von 10 Prozent auf der LSVA zu gewähren, sofern sie mit einem Partikelfiltersystem ausgerüstet sind.

Gleichzeitig soll die LSVA, die im Jahre 2001 eingeführt wurde, an die Teuerungsrate angepasst werden.

roadpricing.gw-world.com

New charges On 4 April 2012, the Swiss Federal Council confirmed its decision from last November.

By 1.1.2012, the Federal Council had already decided to grant a reduction of 10 percent on the HVF for trucks of the emission classes Euro 2 and Euro 3, provided they are equipped with a particle filter system.

Simultaneously, the HVF which was introduced in 2001 is adjusted to the inflation.

roadpricing.gw-world.com

* Die Ermäßigung von 2 € gilt für den angezeigten Listenpreis inkl. MwSt., sofern in den teilnehmenden Hotels Zimmer verfügbar sind und im Rahmen der für dieses Internet-Sonderangebot zugeteilten Zimmerkontingente am Aufenthaltsdatum und in dem vom Kunden gewählten Hotel.

Die Ermäßigung gilt auf den normalen Tarif des Tages pro Zimmer und pro Nacht (ohne Frühstück) und ist in dem Preis inkl. MwSt., der bei der Buchung auf der Website angezeigt wird, enthalten.

www.accorhotels.com

Rates are subject to availability and limited by the number of rooms assigned for this special Internet offer, on the date and at the hotel selected by the client, in hotels participating in the offer.

Reduction applicable for the day's full rate per room and per night (excluding breakfast) and included in the price inclusive of tax posted on booking.

www.accorhotels.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Ermäßigung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文