tedesco » inglese

Traduzioni di „Fahrkarte“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Fahr·kar·te SOST f

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Es gelten also die normalen Fahrscheine, die auch für Busse, S-Bahnen und Tram genutzt werden.

Fahrkarten bekommt man an Automaten auf dem Bahnsteig oder den Verkaufsstellen in größeren Bahnhöfen.

Ein Zwei-Stunden-Ticket im Citybereich ( Tarifzone AB ) kostet 2,40 Euro.

www.berlin.de

Thus U-Bahn tickets are also valid for trips with buses, the S-Bahn, trams and vice versa.

Tickets can be purchased at ticket machines on U-Bahn platforms and ticket counters in larger stations.

A two-hour ticket for travelling in the inner city ( tariff zone AB ) costs 2,40 Euro.

www.berlin.de

Es gelten also die normalen Fahrscheine, die auch für Busse, U-Bahnen und Tram genutzt werden.

Fahrkarten bekommt man an Automaten auf dem Bahnsteig oder den Verkaufsstellen in größeren Bahnhöfen.

www.berlin.de

Therefore S-Bahn tickets are also valid for buses, the U-Bahn, trams and vice versa.

Tickets are available at ticket machines on the platforms or at sales points in the major stations.

www.berlin.de

Fahrscheine können in den gelben Fahrkartenautomaten in der Metro und an manchen Straßenbahnhaltestellen erworben werden, sowie in den meisten Zeitungs- und Tabakläden, und bei uns an der Rezeption.

In Bussen, die meist nur in den weniger zentralen Teilen der Stadt verkehren, können die Fahrkarten beim Fahrer gekauft werden, wobei sie dort leicht teurer sind.

Wenn Sie über ein tschechisches Handy verfügen, können Sie eine 90-Minuten Fahrkarte mit beliebig oft Umsteigen auch durch das Versenden einer SMS mit der Buchstabenkombination „DPT“ an die Nummer 9020626 erwerben.

www.miss-sophies.com

Tickets are time-based ( 30 minutes, 90 minutes, 24 hours ) and can be purchased from the yellow machines in the metro or at some tram stops ( coins only ), from most newspaper and tobacco shops or at Miss Sophie ’s reception.

In buses, which mostly run in the less central parts of town, tickets can also be bought from the driver, though they are slightly more expensive.

If you have a Czech mobile phone, you can buy a 90-minute transfer ticket by sending “DPT” to 9020626.

www.miss-sophies.com

.

Eine entsprechende Fahrkarte der Stufe "1b" können Sie am Automaten auf dem Bahnsteig oder in der Bahn lösen.

www.wirtschaftsinformatik.uni-koeln.de

Take line 16 or 18 direction “ Neumarkt / Barbarossaplatz ”.

You can buy a ticket price category 1b at the vending machines at the platform or inside the tram.

www.wirtschaftsinformatik.uni-koeln.de

In den Straßenbahnen ( jedoch nicht in den S-Bahnen ) und U-Bahnen befinden sich die Entwerter in den Fahrzeugen.

Es könnten keine Fahrkarten in den Bahnen nachträglich gekauft werden.

Ein fehlender oder nicht gestempelter Fahrschein wird als „ Schwarzfahren “ gewertet und mit einer Strafe von 60 Euro belegt.

www.uni-due.de

In trams and undergrounds ( but not in the S-Bahn ) these machines are inside the trains.

No tickets can, on the other hand, be bought in any of these trains.

In the absence of a ticket or one that has not been stamped, you will be dealt with as a ‘ fare dodger ’ and fined 60 euros.

www.uni-due.de

Reisen ohne gedruckte Fahrkarten

Ein neuer Vorteil für Inhaber einer ODISka besteht in der Möglichkeit eines Kaufs einer Fahrkarte von zu Hause aus bis zum Zielbahnhof, ohne die Notwendigkeit, die Fahrkarte ausdrucken und mitführen zu müssen.

Es genügt ein Kauf einer Fahrkarte im eShop der ČD und anstelle der Nummer der In Karta wird die Nummer der ODISka eingegeben.

www.cd.cz

Travel without printed tickets

A new advantage for ODISka cardholders is the possibility to purchase a ticket from home all the way to your destination without having to print it out and carry it with you.

Just purchase your train ticket in the ČD eShop and instead of your In Karta card number just enter your ODISka number.

www.cd.cz

Um Fahrkarten für einen der genannten Bustransfers nach Österreich zu reservieren, schreiben Sie uns bitte an

Fahrkarten für Bustransfers nach Österreich ab Frankreich, Spanien, Schweiz, Türkei, Bulgarien, Italien und Ungarn reservieren.

oder rufen Sie die Reservierungsnummer +43 699 195 24 932.

www.bustransfers.at

To reserve tickets for one of the above bus transfers to Austria, please write to

Purchase tickets for bus transfers from France, Spain, Switzerland, Turkey, Bulgaria, Italy and Hungary to Austria.

or call our reservation phone number +43 699 195 24 932.

www.bustransfers.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Fahrkarte" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文