tedesco » inglese

Fort·be·stand SOST m kein pl

Fortbestand
Fortbestand

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Dank seiner umfassenden Marktbeobachtung kann das E / D / E seine Mitglieder rechtzeitig mit Vorhersagen und Preisinformationen versorgen.

Mit diesen und anderen Leistungen unterstützt Union Stahl-Handel dauerhaft den Fortbestand seiner Mitgliedsunternehmen am Markt.

Etwa 100 Mitgliedsunternehmen nutzen die Vorteile dieser Allianz im E / D / E.

www.ede.de

Thanks to its comprehensive market monitoring, E / D / E is able to provide its members with timely forecasts and price information.

With these and other services, Union Stahl-Handel permanently supports the continued existence of its member companies in the market.

Around 100 member companies exploit the advantages of this alliance at E / D / E.

www.ede.de

Arnold Schiefer kommt zusätzlich zu Restrukturierungsmanager Josef Schultheis ( CRO ).

Der im November 2012 engagierte Schultheis konnte vor wenigen Tagen bei entscheidenden Verhandlungen mit Bund, Gläubigern und dem Eigentümer FCC über die Annahme des Restrukturierungsprogramms den für den positiven Fortbestand von ALPINE notwendigen Durchbruch erzielen.

Arnold Schiefer wird neuer CEO von ALPINE Download Pressefoto

www.alpine.at

Arnold Schiefer was appointed in addition to the chief restructuring manager ( CRO ) Josef Schultheis.

Employed in November 2012, Schultheis succeeded in achieving the necessary breakthrough a few days ago during decisive negotiations with the government, creditors and the company’s owner, FCC, for the acceptance of the restructuring program to secure ALPINE’s continued existence.

Arnold Schiefer appointed new CEO at ALPINE Download press photo

www.alpine.at

Grundsätzlich stellen diese Forderungen jedoch eine erhebliche, auch finanzielle Anforderung an die Biomaterialbanken, was in der bisher verfügbaren strukturellen Förderung nicht angemessen abgebildet ist.

Für viele relevante Biomaterialbanken, die nicht über die hierfür erforderlichen Ressourcen verfügen, sind die formalen Anforderungen der Stellungnahme des Deutschen Ethikrats sehr hoch und gefährden damit ihren Fortbestand.

Andererseits besteht im Interesse aller Beteiligten – der Spender, der unterhaltenden Einrichtungen und der Forschung – generell die Notwendigkeit, auch diese Biomaterialbanken einer optimierten wissenschaftlichen Nutzung zuzuführen.

dfg.de

In principle however, these requirements place a considerable, not to mention financial, constraint on the biomaterial banks, which has not been adequately represented in the available structural funding up to now.

For many relevant biomaterial banks which do not have the necessary resources at their disposal, the formal requirements in the statement by the German Ethics Council are very high and thereby threaten their continued existence.

On the other hand, in the interests of all stakeholders – the donors, the host institutions and research – there is a general need to optimise these biomaterial banks for scientific use as well.

dfg.de

Ernst Abbe

Er hat entscheidend zum technischen Vorsprung, Geschäftserfolg und Fortbestand der Unternehmen Carl Zeiss und SCHOTT beigetragen.

Ernst Abbe

corporate.zeiss.com

Ernst Abbe

He played a decisive role in the technical lead, business success and continued existence of the two companies Carl Zeiss and SCHOTT.

Ernst Abbe

corporate.zeiss.com

Weiterhin stellte der Abschlussprüfer fest, dass der Vorstand die ihm gemäß § 91 Abs. 2 AktG obliegenden Maßnahmen in geeigneter Form getroffen hat.

Er hat insbesondere ein angemessenes und den Anforderungen des Unternehmens entsprechendes Informations- und Überwachungssystem eingerichtet, das nach seiner Konzeption und der tatsächlichen Handhabung geeignet erscheint, den Fortbestand der Gesellschaft gefährdende Entwicklungen frühzeitig zu erkennen.

Die zu prüfenden Unterlagen und die Prüfungsberichte des Abschlussprüfers wurden jedem Aufsichtsratsmitglied rechtzeitig übermittelt.

bericht.basf.com

Furthermore, the auditor certified that the Board of Executive Directors had taken the measures incumbent on it under Section 91 ( 2 ) of the German Stock Corporation Act in an appropriate way.

In particular, it had instituted a suitable information and monitoring system that met the needs of the company and appeared suitable, both in design and the way in which it had been applied, to provide early warning of developments that pose a threat to the continued existence of the company.

The documents to be examined and the auditor’s reports were sent in a timely manner to every member of the Supervisory Board.

bericht.basf.com

Weiterhin stellte der Abschlussprüfer fest, dass der Vorstand die ihm gemäß § 91 Abs. 2 AktG obliegenden Maßnahmen in geeigneter Form getroffen hat.

Er hat insbesondere ein angemessenes und den Anforderungen des Unternehmens entsprechendes Informations- und Überwachungssystem eingerichtet, das nach seiner Konzeption und der tatsächlichen Handhabung geeignet erscheint, den Fortbestand der Gesellschaft gefährdende Entwicklungen frühzeitig zu erkennen.

Die zu prüfenden Unterlagen und die Prüfungsberichte des Abschlussprüfers wurden jedem Aufsichtsratsmitglied rechtzeitig übermittelt.

bericht.basf.com

Furthermore, the auditor certified that the Board of Executive Directors had taken the measures incumbent on it under Section 91 ( 2 ) of the German Stock Corporation Act in an appropriate way.

In particular, it had instituted an appropriate information and monitoring system that met the needs of the company and appeared suitable, both in design and application in practice, to provide early warning of developments that pose a threat to the continued existence of the company.

The documents to be examined and the auditor’s reports were sent in a timely manner to every member of the Supervisory Board.

bericht.basf.com

Gemäß den Plänen hat sich die Struktur im Spitzhof jedoch nicht verändert.

Der Fortbestand kann darauf zurückgeführt werden, dass die Stallungen weiterhin benutzt wurden und so die Möglichkeit, die Pferde vor Ort zu beschlagen, beibehalten wurde.

Viele Jahre später wurde der Spitzhof durch kleine Umbauten auf die heutige Breite vergrößert.

www.belvedere.at

According to the plans, the Spitzhof ’s structure was not altered.

Indeed, its continued existence can be explained by the fact that the stables were still in use and so the facility to shoe horses on site was retained.

Many years later, minor alterations were made and the Spitzhof was expanded to its current breadth.

www.belvedere.at

aus Protektionismus.

Auf Basis der derzeit verfügbaren Informationen bestehen nach unserer Einschätzung gegenwärtig und in absehbarer Zukunft jedoch keine wesentlichen Einzelrisiken, die den Fortbestand der BASF-Gruppe gefährden.

Auch die Gesamtsumme der einzelnen Risiken gefährdet den Fortbestand der BASF-Gruppe nicht.

www.report.basf.com

protectionism.

However, based on currently available information, there are no substantial individual risks at the present time or in the foreseeable future that endanger the continued existence of the BASF Group.

The total sum of individual risks also does not pose a threat to the continued existence of the BASF Group.

www.report.basf.com

Alle diese Initiativen zeigen uns letztendlich, dass wir das Internet umfassender begreifen müssen.

Es ist mehr als die Summe unserer privaten soziale Kontakte oder On Demand-Inhalte – das Internet ist unsere erweiterte Straße, ein öffentlicher Raum, für dessen Fortbestand wir uns alle einsetzen sollten.

Workshops und Präsentationen:

www.hkw.de

All these initiatives demonstrate, in the end, the need to fully understand the Internet.

It is more than the sum of our private social contacts and on-demand content – the Internet is our extended road, a public space whose survival we should all support.

Workshops and presentations:

www.hkw.de

Schließlich wird der von Zeit zu Zeit maßvoll modernisierte Spider nicht weniger als 27 Jahre lang produziert.

Alfa Romeo hält so selbst in den Jahren, in denen die offene Fahrzeugspezies wegen immer drastischerer Sicherheitsbestimmungen vom Aussterben bedroht ist, stets dem Roadster die Treue und sichert seinen Fortbestand.

Der erste Spider – mit 1,6 Litern – erscheint als „Rundheckspider“.

www.carloft.at

In fact, the Spider, carefully modernised from time to time, has been produced for 27 years.

Alfa Romeo thus shows its faithfulness to the roadster even in the years when the open car species, due to the more and more drastic safety regulations, is threatened by extinction, and secures its survival.

The first Spider – with 1.6 litres – appears as „round rear“ Spider.

www.carloft.at

Entscheidung des Rates vom 18. Februar 2002 ( 2002 / 167 / EG ) zur Ermächtigung Portugals zu einer Senkung der Verbrauchsteuer in der autonomen Region Madeira in Bezug auf die dort hergestellten und verbrauchten Rum- und Likörerzeugnisse sowie in der autonomen Region Azoren in Bezug auf die dort hergestellten und verbrauchten Likör- und Branntweinerzeugnisse [ Amtsblatt L 55 vom 26.2.2002 ].

Die mit dieser Entscheidung eingeführte Ausnahmeregelung ist für den Fortbestand der lokalen Unternehmen, die im Bereich der Herstellung und Vermarktung dieser auf Madeira und den Azoren hergestellten Spirituosen tätig sind, unverzichtbar.

Von den Verkäufen dieser Getränke hängen etwa 130 Arbeitsplätze ab.

europa.eu

Council Decision 2002 / 167 / EC of 18 February 2002 authorising Portugal to apply a reduced rate of excise duty in the autonomous region of Madeira on locally produced and consumed rum and liqueurs and eaux-de-vie [ Official Journal L 55 of 26.02.2002 ].

The derogation introduced by the Decision is considered to be vital for the survival of the local industry producing and marketing the beverages produced in Madeira and the Azores.

Sales of these spirits also provide 130 jobs.

europa.eu

Als der Stein eines Tages zersplittert, verteilen sich seine Bruchstücke in der gesamten Welt.

Nun liegt es in den Händen des Spielers, den Stein zu einen und den Fortbestand von Elios zu sichern.

In über 35 Dungeons kämpft sich der Spieler durch eine aufregende Welt voller Action, Magie und Abenteuer.

corporate.gameforge.com

One day, the stone shattered and the pieces were strewn across the entire world.

Now the task of uniting the stone once more and ensuring the survival of Elios lies in the hands of the players.

In over 35 dungeons, the players must fight their way through an exciting world full of action, magic and adventure.

corporate.gameforge.com

Sie stellen etwa 70 % der deutschen Weine und damit die Grundlage jedes Weinsortiments.

Nur der Absatz von Qualitätswein zu ausreichenden Preisen garantiert den Fortbestand des Moselwinzers.

Riesling-Hochgewächs

www.weingut-alois-hahn.de

They place about 70 % of the german wines and thus the basis of each wine assortment.

Only the sales of quality wine with sufficient prices guarantees the survival of the Mosel wine growers.

Riesling-Hochgewächs

www.weingut-alois-hahn.de

Kristallsalz aus dem Himalaja ist auch als „ weißes Gold “ oder “ Salz des Lebens “ bekannt.

Zusammen mit Quellwasser ergibt es jene komplexe mineralische Grundlage, die für die Entstehung, die Entwicklung und den Fortbestand des Lebens erforderlich ist.

Alle dafür wesentlichen Substanzen sind in ihm in kolloidaler Form vor-handen.

www.bio-naturkosmetikshop.de

known.

Along with spring water it gives those complex mineral foundation that of the emergence, development and survival Life is required.

All this essential substances are in a colloidal form exist in it.

www.bio-naturkosmetikshop.de

Ein lebendiges und leistungsfähiges THW ist Ausdruck und Maßstab des politischen Willens, ehrenamtliches Engagement zu fördern, dem Subsidiaritätsprinzip auf breiter Basis zum Durchbruch zu verhelfen und den Bürger selbst an der eigenen Daseins-vorsorge im Gefahrenfall zu beteiligen.

Durch einen angemessenen Ressourcenansatz bleiben deshalb Stellenwert, Existenz, Fortbestand und Entwicklungsfähigkeit gesichert.

www.thw.de

THW, as a lively and efficient agency, reflects the expression and benchmark of the political determination to promote voluntary commitment, to leverage a wide base of the subsidiarity principle and to encourage the citizens to contribute to their own provision for elementary requirements during a threat situation.

Thanks to an adequate use of resources, therefore significance, livelihood, survival and ability to develop are ensured.

www.thw.de

Notwendige Restaurierungen und Digitalisierungen, die dabei festgestellt werden, werden nach Möglichkeit durchgeführt.

Dies dient einerseits der Realisierung der Projekte, sichert gleichzeitig aber auch den Fortbestand des Archivs.

Das gleiche Prinzip liegt dem Projekt " Living Archive – Archivarbeit als künstlerische und kuratorische Praxis der Gegenwart " zugrunde, an dem ab der 2. Jahreshälfte 2011 rund 30 KünstlerInnen und KuratorInnen mitwirken werden.

www.arsenal-berlin.de

Any necessary restorations and digitalization that come to light through their work will be carried out as far as possible.

This enables their projects to be realized whilst securing the archive ’ s survival at the same time.

The same principle lies at the heart of the " Living Archive – Archive Work as a Contemporary Artistic and Curatorial Practice " project, which around 30 artists and curators will be working on from the second half of 2011 onwards.

www.arsenal-berlin.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Fortbestand" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文