tedesco » inglese

Grund·schuld SOST f FIN, DIR, IMMOB

Löschung einer Grundschuld phrase IMMOB

Vocabolario specializzato

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Löschung einer Grundschuld

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

2 - Kreditbetrag maximal 80 % des Wertgutachtens.

3 - Eine erstrangige Grundschuld wird auf das Objekt eingetragen ( vorab wird ein Wertgutachten erstellt ) - Gebühren für die Eintragung der Immobilien Finanzierung nun auch in der Türkei 4 - Grundschuld ( Gebühren unterschiedlich ) und das Wertgutachten ( ca.

www.immobilieninturkei.de

The maximum amount available is 80 % of the property value.

One first rate land charge is registered on the property. ( this becomes the first valuation of the property ) Fees for the entry of the real estates financing is now available also in Turkey. 4.Land charge ( fees differ ) and the value appraisal ( approx.

www.immobilieninturkei.de

f ) Sicherungsanspruch, Verfügungsverbot.

Wir sind berechtigt, für die ordnungsgemäße Erfüllung der Verbindlichkeit des Käufers bzw. Bestellers jederzeit Sicherheiten unserer Wahl (insbesondere Grundschulden) und deren Verstärkung zu fordern, wir sind bevollmächtigt, Werte des Käufers bzw. Bestellers, die unserer tatsächlichen Einwirkung unterliegen, als Sicherheit/Pfand in Anspruch zu nehmen und zu verwerten.

Der Käufer bzw. Besteller kann Ansprüche, die ihm gegenüber uns zustehen, nur mit unserer Zustimmung abtreten, verpfänden oder sonst darüber verfügen.

www.ideal-schlemper.de

f ) Claim to securities ; prohibition of disposal

We shall be entitled at any time to take and use pledges/securities as a security, according to our choice (in particular land charges) and demand that they be increased in order to cover the due performance of his obligations by the buyer or customer.

We are authorised to claim and use any assets of the buyer or customer that we can actually access as a pledge or security.

www.ideal-schlemper.de

f ) Sicherungsanspruch, Verfügungsverbot.

Wir sind berechtigt, für die ordnungsgemäße Erfüllung der Verbindlichkeit des Käufers bzw. Bestellers jederzeit Sicherheiten unserer Wahl ( insbesondere Grundschulden ) und deren Verstärkung zu fordern, wir sind bevollmächtigt, Werte des Käufers bzw. Bestellers, die unserer tatsächlichen Einwirkung unterliegen, als Sicherheit / Pfand in Anspruch zu nehmen und zu verwerten.

Der Käufer bzw. Besteller kann Ansprüche, die ihm gegenüber uns zustehen, nur mit unserer Zustimmung abtreten, verpfänden oder sonst darüber verfügen.

www.ideal-schlemper.de

f ) Claim to securities ; prohibition of disposal

We shall be entitled at any time to take and use pledges / securities as a security, according to our choice ( in particular land charges ) and demand that they be increased in order to cover the due performance of his obligations by the buyer or customer.

We are authorised to claim and use any assets of the buyer or customer that we can actually access as a pledge or security.

www.ideal-schlemper.de

Erhöhung der Entscheidungssicherheit ,

Freisetzung von (privaten) Sicherheiten und Grundschulden,

www.pwc.de

Increasing confidence in decision-making

Releasing (private) securities and land charges

www.pwc.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Grundschuld" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文