tedesco » inglese

Traduzioni di „Hauptgrund“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Haupt·grund SOST m

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Dennoch belegt das Land im Human Development Index des UNDP nach wie vor nur Rang 136 von 177.

Einer der Hauptgründe dafür ist das mangelhafte Bildungswesen, das im Vergleich aller am UNESCO-Programm „Bildung für alle“ teilnehmenden Länder mit am schlechtesten abschneidet.

Das geringe Bildungsniveau hemmt die Entwicklung des Landes.

www.giz.de

However, the country is still ranked 136th of the 177 countries in the Human Development Index of UNDP.

One of the main reasons for this is the weakness of the education sector, which has some of the lowest indicators of all the countries included in the “Education For All” development index.

The low educational level is a hurdle to the country’s development.

www.giz.de

Chinesische Verbraucher werden zunehmend versiert und individualistisch

84 % der Autokunden identifizieren Qualität als Hauptgrund, sich für ein Importprodukt zu entschei-den

www.rolandberger.de

Chinese consumers are growing increasingly sophisticated and individualistic

84 % of car consumers identify quality as the main reason for purchasing imports

www.rolandberger.de

Explosive.

Der Insel Ternate war eine große regionale Zentrum in portugiesischen und holländischen Gewürzhandels für mehrere Jahrhunderte, die der Hauptgrund dafür ist die historische Tätigkeit der Gamalana Vulkan so gut ist Dosumented.

Eruptionen aufgezeichnet häufig seit dem 16. Jahrhundert, in der Regel stammt aus den Gipfel Kratern, obwohl Flanke Eruptionen in 1763, 1770, 1775 und 1962-63 aufgetreten sind.

www.volcanodiscovery.com

Explosive.

The island of Ternate was a major regional center in the Portuguese and Dutch spice trade for several centuries, which is the main reason the historic activity of Gamalana volcano is so well dosumented.

Eruptions, recorded frequently since the 16th century, typically originated from the summit craters, although flank eruptions have occurred in 1763, 1770, 1775, and 1962-63.

www.volcanodiscovery.com

Embedded Systems Technologien sind die vorherrschenden Basistechnologien für viele Einsatzgebiete, seien es Applikationen der Industrieautomation, der Medizintechnik, in der Luft- und Raumfahrt, der Automobilindustrie oder der Unterhaltungselektronik.

Der Hauptgrund dafür ist, dass eingebettete Computersysteme (Elektronik, Hardware und Software) immer komplexere Funktionen mit gesteigerten Leistungsmerkmalen bieten – bei gleichzeitig sinkenden Kosten und fortschreitender Miniaturisierung.

Dieser Trend wird sich auch in Zukunft ungebremst fortsetzen und völlig neue intelligente Anwendungen ermöglichen.

www.technikum-wien.at

Embedded systems technologies are the dominant basic technologies in many areas of application including industrial automation, medical technology, the aerospace industry, the automotive industry and consumer electronics.

The main reason for this is the fact that embedded computer systems (electronics, hardware and software) offer increasingly complex functions with enhanced performance features – and, at the same time, reduced costs and advancing miniaturization.

This trend will also continue unabated in the future and will make entirely new intelligent applications possible.

www.technikum-wien.at

22 % erklärten, sie wollten damit Freunden einen Gefallen tun.

50 % nannten als Hauptgrund für Schwarzarbeit Vorteile für beide Seiten, 21 % sprachen von der Schwierigkeit, eine reguläre Arbeitsstelle zu finden, 16 % bezeichneten die Besteuerung als zu hoch und 15 % hatten kein anderes Einkommen.

Die Schwierigkeit, eine reguläre Arbeitsstelle zu finden (41 %), oder das Fehlen anderer Einkommensquellen (26 %) war bei den Befragten in Südeuropa besonders ausgeprägt.

europa.eu

60 % indicate lower prices as the main reason for purchasing undeclared goods or services, and 22 % mention doing favours to friends

50% mention the benefits to both parties as the main reasons for working on an undeclared basis, 21% mention the difficulty to find a regular job, 16% the perception of taxes being too high, and 15% the absence of other income.

Southern Europeans are particularly likely to mention difficulty finding a regular job (41%) or having no other source of income (26%)

europa.eu

Ein Grund dafür ist, dass heiße Sommer schon in der Vergangenheit eine Belastung waren.

Hauptgrund dafür ist die meist lokalklimatische Lage, in die die Städte eingebunden sind - dies sind oft windschwache Gegenden.

Nachteilig wirken sich auch Kessellagen aus wie zum Beispiel in Kassel, Stuttgart und Dresden.

www.nar.uni-heidelberg.de

One reason being, that summers have already been stressful in the past.

The main reason is the local climate situation in which cities are contained - these are often low wind areas.

Another disadvantage are basin topographies like in Kassel, Stuttgart and Dresden.

www.nar.uni-heidelberg.de

Außerdem wächst das Qualitätsbewusstsein unter chinesischen Kunden, denn mangelhafte Qualität führt immer wieder zu Vorfällen, die als Bedrohung für die öffentliche Gesundheit und Sicherheit wahrgenommen werden.

84 % der Autokunden in China zum Beispiel nennen Qualität als Hauptgrund, sich für ein Importfahrzeug zu entscheiden.

Ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis ist ein weiteres wichtiges Element der Marke.

www.rolandberger.de

Quality awareness is also increasing among Chinese consumers, especially in the wake of quality defects that have been seen as threats to public health and safety.

84 % of car consumers in China, for example, identified quality as the main reason for buying imported cars.

Value for money is another important component of brands.

www.rolandberger.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Hauptgrund" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文