Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

placidos
To be a gentleman

nel dizionario PONS

tedesco
tedesco
inglese
inglese
Herr über jdn/etw sein
to be ruler of sb/sth
inglese
inglese
tedesco
tedesco
nel dizionario PONS

Herr(in) <-n, -en; -, -nen> [hɛr] SOST m(f)

1. Herr:

Herr über jdn/etw sein
to be ruler of sb/sth
der junge Herr ricerc

2. Herr (Besitzer):

Herr(in)

Herr <-n, -en> [hɛr] SOST m

1. Herr (männliche Anrede):

Dr/Mr ...
Dear Mr ...

2. Herr iron (sarkastisch):

sir iron
mein Herr ricerc
sir form
Herren
gentlemen
Herren
men
Herren
gentsingl brit

3. Herr (in Anrede ohne Namen):

4. Herr (Tanzpartner, Begleiter):

5. Herr ricerc (Mann):

6. Herr RELIG (Gott):

locuzioni:

jds alter Herr scherz colloq
sb's old man sl
my lord and master scherz

Her·rin <-, -nen> SOST f

Herrin forma femminile di Herr

Herr <-n, -en> [hɛr] SOST m

1. Herr (männliche Anrede):

Dr/Mr ...
Dear Mr ...

2. Herr iron (sarkastisch):

sir iron
mein Herr ricerc
sir form
Herren
gentlemen
Herren
men
Herren
gentsingl brit

3. Herr (in Anrede ohne Namen):

4. Herr (Tanzpartner, Begleiter):

5. Herr ricerc (Mann):

6. Herr RELIG (Gott):

locuzioni:

jds alter Herr scherz colloq
sb's old man sl
my lord and master scherz

Sein <-s> [zain] SOST nt kein pl FILOS

I. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein VB vb intr

1. sein <ist, war, gewesen> +sein + agg (Eigenschaft haben):

sei doch nicht so! colloq
what's up with you? colloq
she is smaller than him [or form he] [or he is]

2. sein <ist, war, gewesen> +sein (existieren):

nicht mehr sein ricerc

3. sein <ist, war, gewesen> +sein (sich befinden):

4. sein <ist, war, gewesen> +sein (zutreffen):

5. sein <ist, war, gewesen> +sein (darstellen):

jd/etw sein
to be sb/sth
it is I form

6. sein <ist, war, gewesen> +sein (zugeordnet):

jd sein
to be sb
jemand [o. colloq wer] sein
nichts sein colloq

7. sein <ist, war, gewesen> +sein (gehören):

ich bin dein disuso ricerc
I am yours [or ant thine]

8. sein <ist, war, gewesen> +sein (ergeben):

etw sein
to be [or make] sth
zwei mal zwei ist [o. colloq sind] vier

9. sein <ist, war, gewesen> +sein (stattfinden):

ist [et]was? colloq (was ist los?)
what's up? colloq
ist [et]was? colloq (was ist los?)
what is it [or colloq what's up] [now]?
sei[']s drum colloq
sei[']s drum colloq
ist was [mit mir]? colloq
ist was [mit mir]? colloq
I'll give TV a miss today ingl brit colloq
war was? colloq
war was, als ich weg war? colloq

10. sein <ist, war, gewesen> +sein (betreiben):

11. sein <ist, war, gewesen> +sein (hergestellt):

aus etw dat sein
to be [made of] sth

12. sein <ist, war, gewesen> +sein + comp (gefallen):

etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw]
sb would prefer sth [to sth]
sb would have preferred sth [to sth]

13. sein <ist, war, gewesen> +sein (empfinden):

ist dir etwas? colloq
ist dir etwas? colloq
sb is [or feels] hot/cold
jdm ist, als ob ...
sb feels as if [or though] ...

14. sein <ist, war, gewesen> +sein (Lust haben):

jdm ist nach etw dat colloq
sb feels like [or ingl brit colloq fancies] sth

15. sein <ist, war, gewesen> +sein (meinen):

16. sein <ist, war, gewesen> +sein mit Modalverb (passieren):

usu ingl am colloq also that's the way the cookie crumbles
jdn sein lassen colloq
to leave sb alone [or colloq be]
etw sein lassen colloq (aufhören)
to stop [doing sth]
to drop sth
stop it [or that] !

17. sein <ist, war, gewesen> +sein mit infin + zu (werden können):

sth can be done

18. sein <ist, war, gewesen> +sein mit infin + zu (werden müssen):

II. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein VB vb intr

1. sein <ist, war, gewesen> (bei Zeitangaben):

2. sein <ist, war, gewesen> (sich ereignen):

mit etw dat ist es nichts colloq
mit etw dat ist es nichts colloq

3. sein <ist, war, gewesen> (bei Wetterangaben):

4. sein <ist, war, gewesen> + agg (empfinden):

5. sein <ist, war, gewesen> ricerc (tun müssen):

es ist an jdm, etw zu tun
it is for [or up to] sb to do sth

6. sein <ist, war, gewesen> (betreffen):

7. sein <ist, war, gewesen> (vorziehen):

8. sein <ist, war, gewesen> (der Fall sein):

sei es ..., sei es ...
whether ... or ...
sei es ... oder sei es ...
whether ... or ...
sei es, [dass] ..., [oder] sei es, [dass] ...
whether ... or ...
unless ...
es ist so, [dass] ...
es ist so, [dass] ...
you see, ...
es ist so, [dass] ...

III. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein VB vb aus

1. sein <ist, war, gewesen> + part perf:

2. sein <ist, war, gewesen> + part perf, passiv:

3. sein <ist, war, gewesen> + part perf, bei Bewegungsverben:

4. sein <ist, war, gewesen> (+ pp als Zustand):

5. sein <ist, war, gewesen> colloq (pp ausgelassen):

sein2 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] PRON poss, adjektivisch

1. sein:

2. sein:

sein auf man bezüglich
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
their colloq

3. sein auf m und nt Nomen bezüglich colloq (gut und gerne):

Voce OpenDict

Herr SOST

Voce OpenDict

Herr SOST

Voce OpenDict

Herr SOST

Präsens
ichbin
dubist
er/sie/esist
wirsind
ihrseid
siesind
Präteritum
ichwar
duwarst
er/sie/eswar
wirwaren
ihrwart
siewaren
Perfekt
ichbingewesen
dubistgewesen
er/sie/esistgewesen
wirsindgewesen
ihrseidgewesen
siesindgewesen
Plusquamperfekt
ichwargewesen
duwarstgewesen
er/sie/eswargewesen
wirwarengewesen
ihrwartgewesen
siewarengewesen

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die Herrin des Hauses gibt an, welche Gäste sich wo aufhalten dürfen.
de.wikipedia.org
Sie behauptet, von ihm beleidigt worden zu sein, und fordert eine Tabakdose als Gegenleistung für Auskünfte über ihre Herrin.
de.wikipedia.org
Vergeblich mahnt die Zofe ihre Herrin, die sich in ihr eigenes Bett legt, an ihr Versprechen.
de.wikipedia.org
Dem Reichsmarschall unterstehen unter anderem die Hofkleriker, die Leibärzte des Königs sowie die Herrin der Roben.
de.wikipedia.org
Die Hunde in ihrer Begleitung sind laut der Sage zwar nicht unsterblich, werden jedoch durch die schwarze Magie der Herrin am Leben erhalten.
de.wikipedia.org