tedesco » inglese

Klin·ge <-, -n> [ˈklɪŋə] SOST f

2. Klinge (Rasierklinge):

Klinge
die Klinge wechseln

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

eine scharfe Klinge führen ricerc
die Klinge wechseln
to dispatch sb scherz form

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Zwilling J.A. Henckels Japan

Ein Stahl aus 33 Schichten mit einem Kern aus hochwertigem CMV60 Edelstahl, der Kobalt, Molybdän und Vanadium enthält, um der Klinge zusätzliche Stärke und Haltbarkeit zu geben.

Der hohe Kohlenstoffgehalt sorgt für eine Härte von ca. 60 Rockwell.

www.pizzini.at

Zwilling J.A. Henckels Japan

Steel with 33 layers and a core of top-quality CMV60 stainless steel, containing cobalt, molybdenum and vanadium for additional strength and durability of the blade.

The high carbon content allows for a hardness of approx. 60 Rockwell.

www.pizzini.at

Dieser wird eine Armlänge vom Körper entfernt gehalten.

Zum Schärfen zieht man die Klinge vom Griff bis zur Spitze mehrmals von beiden Seiten über die gesamte Länge des Wetzstahls.

Dabei muss das Messer senkrecht in einem Winkel von 20 ° zum Stahl stehen.

www.fissler.at

s length from your body.

To sharpen, draw the blade over the entire length of the sharpening steel several times, from the handle to the tip, on both sides of the blade.

When doing so, the knife should be vertical and at an angle of 20 ° to the sharpening steel

www.fissler.at

Die Gabel erhält ihren Charakter durch lange geschwungene Zinken mit beidseitig geprägten Zinkenaugen, der Löffel durch die ausladende, mundgerechte Form der Laffe.

Auch die lange, mit feinem Wellenschliff ausgestattete Klinge des Messers zitiert das Vorbild, unterstützt durch den markanten Übergang vom Heft zur Klinge.

Die neuen Besteckserien Midtown und Mayfield von ZWILLING sind jeweils aus hochwertigem 18/10 Edelstahl hergestellt und weisen eine angenehme Haptik auf.

www.zwilling.com

The fork gets its character from its long curved prongs with shaped prong eyes on both sides, while the spoon gets it from the sweeping form of the bowl perfectly shaped for the mouth.

Even the long, finely-serrated blade of the knife invokes its prototype model, underpinned by the striking transition from handle to blade.

The new ZWILLING Midtown and Mayfield flatware ranges are made of high-grade 18/10 stainless steel and have a pleasant feel.

www.zwilling.com

Kyocera Messer und Küchenutensilien werden aus der Feinkeramik des Unternehmens hergestellt.

Das Resultat sind leichte Klingen, die über einen langen Zeitraum scharf bleiben, nie korrodieren und für eine gründliche Reinigung sogar gebleicht werden können.

www.kyocera.de

Kyocera Color Series ceramic knives

Kyocera knives and kitchen utensils are made using the company s fine ceramics, resulting in lightweight blades that stay sharp for long periods, never corrode, and can even be bleached for thorough cleaning.

www.kyocera.de

Mann Mann Mann Da machst was mit.

Ich werde jetzt die ganz teuren klingen für das Gesicht und die “nur” sehr teuren Klingen für die Beine nehmen…

zoe-delay.de

Mann Mann Mann Da machst was mit.

I'm going to sound very expensive for the face and the “only” take very expensive blades for legs…

zoe-delay.de

Der Löffel zeigt einen besonders fließenden Übergang vom Stiel zur Laffe, die ebenfalls sanft definiert ist.

Ebenso weich ist der Übergang von Heft und Klinge beim Messer gestaltet, das eine breite, abgerundete Klinge mit feinem Wellenschliff aufweist.

Besteckserie Mayfield

www.zwilling.com

This design feature can also be found in the detailing of Midtown : the spoon displays an exceptionally flowing transition from the handle to the bowl, which is gently defined.

The transition from the handle to the blade is also softly defined, featuring a broad, rounded blade with a finely serrated edge.

Besteckserie Mayfield

www.zwilling.com

Es versteht sich von selbst, dass Miyabi Messer nach den strengen Zwilling Qualitätsstandards gefertigt werden.

Miyabi bietet moderne Produkte, die auf dem jahrhundertealten Wissen der Messermacher von Seki aufbauen, Klingen herzustellen, die zu den schärfsten der Welt gehören.

Miyabi 600S Gyutoh ( 21 cm )

www.pizzini.at

It goes without saying that Miyabi knives are manufactured according to Zwilling J.A. Henkels strict quality standards.

Miyabi stands for modern products that build on the knowledge that the knife makers from Seki have accumulated over centuries in producing blades that are among the sharpest in the world.

Miyabi 600S Gyutoh ( 21 cm )

www.pizzini.at

Weil der Durchmesser der Klingen etwas geringer als der Innendurchmesser des Rohres ( Klingenhalter ), müssen sie mit Tesafilm oder besser Panzerband umwickelt werden, bis sie richtig press hineingedreht werden kann.

So erspart man sich eine unschöne, zusätzliche Schraube, welche die Klinge fixiert.

Foto 17

www.saberproject.de

Because the diameter of the blade is a little smaller than the inner-diameter of the tube ( blade holder ), you have to wrap the blade with tape until you have to press them into it.

So you save an extra screw which fixes the blade.

Foto 17

www.saberproject.de

Bei der dritten Steigerung von „ Aufziehender Sturm “ schickt „ Stahlsturm “ einen Wirbelwind los, der auf gerader Linie alle getroffenen Gegner in die Luft befördert.

Falls Yasuo „Stahlsturm“ ausführt, während „Sausende Klinge“ läuft, trifft die Fähigkeit sofort alle Gegner um ihn herum.

W:

euw.leagueoflegends.com

The third stack of Gathering Storm causes Steel Tempest to send out a whirlwind that travels in a line and sends all enemies caught Airborne.

If Yasuo casts Steel Tempest during Sweeping Blade, the ability strikes all enemies immediately around him.

W:

euw.leagueoflegends.com

Beschreibung

• Bitaufnahme aus rostfreiem Stahl, mit Sprengring • Klinge aus kunststoffummanteltem Drahtgeflecht • Mehrkomponenten-Griff mit Abrollschutz • Antrieb nach DIN 3126 ISO 1173 Form D 6,3 • auch für abgewinkeltes Verschrauben geeignet • Länge:

268 mm • Schaft:

www.heicko.de

Description

• bit intake made of rust-free steel, with circlip • blade made of synthetically covered wire mesh • multi component handle with unwinding protection • drive DIN 3126 ISO 1173 shape D 6.3 • also for angled screwing • length:

268 mm • shank:

www.heicko.de

Vlastimil Hort, der selbst der Generation Bobby Fischers angehört, traf am Schachbrett im Verlauf seiner Karriere auf nicht weniger als acht Weltmeister.

In den frühen sechziger Jahren kreuzte er die Klingen mit Mihail Tal, Ende der Achtziger saß er Garry Kasparov gegenüber.

Dazwischen liegen seine Begegnungen mit den Schachlegenden Botvinnik, Petrosian, Smyslov, Spassky, Fischer und Karpov.

shop.chessbase.com

During his career, Vlastimil Hort, who himself belongs to the same generation as Bobby Fischer, met no less than eight world champions over the board.

In the early 60s he crossed swords with Mihail Tal, and at the end of the eighties he was sitting over the board from Garry Kasparov.

Between the two there were meetings with chess legends Botvinnik, Petrosian, Smyslov, Spassky, Fischer and Karpov.

shop.chessbase.com

WKC liefert heute weltweit in mehr als 40 verschiedene Länder, weit über 300 verschiedene Säbelmodelle werden auf traditionelle Art gefertigt.

25 Spezialisten, darunter die heutzutage letzten Schwertfeger, Schwertschleifer und Damaszierer, sorgen mit ihren Fähigkeiten von der Klinge bis zum Säbelgefäß für unübertroffene Qualität.

www.wkc-solingen.de

Despite this growth, WKC still uses the traditional production process.

Twenty-five skilled specialists, including the last "Schwertfeger", "Schwertschleifer" and "Damaszierer", provide an unchallenged quality from the sword blade to the scabbard.

www.wkc-solingen.de

WKC liefert heute in mehr als 70 verschiedene Länder weltweit und weit über 300 verschiedene Säbelmodelle werden auf traditionelle Art gefertigt.

25 Spezialisten, darunter die letzten Schwertfeger, Schwertschleifer und Damaszierer, sorgen mit Ihren Fähigkeiten von der Klinge bis zum Säbelgefäß für unerreichte Qualität.

www.wkc-solingen.de

Despite this growth, WKC still uses the traditional production process.

Twenty-five skilled specialists, including the last "Schwertfeger", "Schwertschleifer" and "Damaszierer", provide an unchallenged quality from the sword blade to the scabbard.

www.wkc-solingen.de

Kurz vor dem Zerfall des Reiches, als der Wille des Königs immer sonderbarere Züge annahm und sein Hof mehr und mehr von Zauberern und Scharlatanen bevölkert wurde, war es das Haus von Ambry, welches sich als erstes gegen die Habgier der Krone erhob.

Statt Huldigung und Lehnstreue entsandte man sechstausend Klingen in die Hauptstadt, wo sie im Massaker von Apostates brutal abgeschlachtet wurden.

Und dann bewahrheitete sich wieder einmal die alte Lehre:

www.dota2.com

s wants grew strange, and his court grew crowded with sorcerers and charlatans, the house of Ambry was the first to rise against the avarice of the throne.

No longer willing to pay homage and fealty, they instead sent six-thousand swords into the capital, where they were wiped out in the Massacre of the Apostates.

And then came the teeth behind the old truth:

www.dota2.com

dann nahm er mir nur noch mehr.

Zwei Seiten einer scharfen Klinge,

geschnitten an dem eignen Schwert.

cultofechelon.at

but only to take even more.

Two edges of a sharpened sword,

I cut my self with my own blade.

cultofechelon.at

Bei Lagerung empfehlen wir Ihnen, die Blankwaffe zuerst in einem Plastikbeutel mit Luftzirkulation zu legen, danach erst in den Stoffbeutel.

- Wir empfehlen Ihnen, Klinge und Scheide immer getrennt zu lagern.

- Sollten Sie Ihre Blankwaffe per Luftfracht befördern, sichern Sie die Waffe in einem versiegelten Plastikbeutel gegen Kondenswasser, welches sich im Flugzeug bildet.

www.wkc-solingen.de

- Because the cloth bag may wick humidity from the atmosphere, we recommend storing your sword in a plastic bag within the cloth bag.

- We recommend storing the sword unsheathed from the scabbard if storing for prolonged periods of time.

- If shipping or transporting your sword by air, securely wrap the sword in plastic to minimize condensation on the cool sword surfaces after the sword returns from the cooler high altitudes.

www.wkc-solingen.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Klinge" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文