tedesco » inglese

Lachs <-es, -e> [laks] SOST m

Lachs pochiert SOST m GASTR

Lachs in Blätterteig SOST m GASTR

Lachs in Champagner SOST m GASTR

Lachs in Dillmarinade SOST m GASTR

Lachs in Salzkruste SOST m GASTR

Lachs vom Rost SOST m GASTR

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Seit dieser Entdeckung glaubten die meisten Wissenschaftler, dass diese Fischart die nächste lebende verwandte Art der Landwirbeltiere sei, somit auch des Menschen.

Quastenflosser werden zwar als „Fisch“ bezeichnet, sie sind aber mit dem Menschen näher verwandt als mit typischen Fischen wie einem Lachs oder Hecht.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

Since this discovery, most scientists believed that this species was the closest living relative of the land vertebrates, therefore also of humans.

Coelacanths are indeed referred to as "fish", but they are more closely related to man than to typical fish such as salmon or pike.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

Greifen Sie zu viel Obst und Gemüse wie Beeren, Paprikaschoten, Tomaten und dunkelgrünes Blattgemüse, um ihre Hautzellen zu schonen und Cellulite so unter Kontrolle zu halten.

Auch die Omega-3-Fettsäuren EPA und DHA, die in fettem Fisch wie Lachs, Makrele, Thunfisch, Sardinen oder Schwertfisch enthalten sind oder in Walnüssen und Mandeln, können Sie im Kampf gegen Zellulitis unterstützen.

Einige Tees, die helfen können, sind Grüner Tee oder Java-Tee.

holmesplace.de

Eat plenty of fruit and vegetables like berries, bell peppers, tomatoes and dark green leafy vegetables to protect your skin and keep cellulite under control.

The omega 3 fatty acids EPA and DHA, which are contained in fatty fish like salmon, mackerel, tuna fish, sardines or swordfish, or in walnuts and almonds, can help you to combat cellulitis.

Some kinds of tea can help too, for example green tea or java tea, green coffee, gotu kola extract, and butcher’s broom.

holmesplace.de

Seit dieser Entdeckung glaubten die meisten Wissenschaftler, dass diese Fischart die nächste lebende verwandte Art der Landwirbeltiere sei, somit auch des Menschen.

Quastenflosser werden zwar als „ Fisch “ bezeichnet, sie sind aber mit dem Menschen näher verwandt als mit typischen Fischen wie einem Lachs oder Hecht.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

Since this discovery, most scientists believed that this species was the closest living relative of the land vertebrates, therefore also of humans.

Coelacanths are indeed referred to as " fish ", but they are more closely related to man than to typical fish such as salmon or pike.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

; - )

Nach einem feudalen Frühstück mit Lachs, Rührei und Speck zur späten Mittagszeit mussten wir und langsam beginnen uns aufzutransen, wobei langsam hier das absolut richtige Wort ist.

Wir waren l-a-n-g-s-a-m.

zoe-delay.de

; - )

After a feudal breakfast with salmon, Scrambled eggs and bacon for late lunch time we had and we slowly begin aufzutransen, being slow here is the absolutely right word.

Wir waren l-a-n-g-s-a-m.

zoe-delay.de

Während der Lachswanderung ist die Durchgängigkeit der Flüsse entscheidend – deshalb wurden im Rahmen des Wiederansiedlungsprogrammes auf dem Fluss Kamenice ( Kamnitz ) Lachstreppen errichtet, die den Lachsen ermöglichen, Wehrn zu überwinden, die normalerweise ein kompliziertes Hindernis für siedarstellen.

Die Bemühungen um die Wiederansiedlung dieser außergewöhnlichen Fische verlaufen seit 1998, als der Tschechische Anglerverband zum ersten Mal junge Lachse im Fluss Kamenice (Kamnitz) aussetzte.

Die ersten erwachsenen Fische kehrten im Jahre 2002 in den Fluss zurück.

turistika.ceskesvycarsko.cz

When salmon are returning, it is essential for them that the rivers are passable – which is why the reintroduction programme on the River Kamenice involved the construction of fish crossings, which enable salmon to cross the weirs that would otherwise pose obstacles to them.

Efforts to bring about the return of this remarkable species have been under way since 1998, when the Czech Fisheries Association first released young salmon into the Kamenice.

The first adults returned to the Kamenice in 2002.

turistika.ceskesvycarsko.cz

Wir verwenden so weit wie nur möglich frische und saisonale Produkte aus unserer Region und legen besonderen Wert auf die Nachvollziehbarkeit Ihrer Herkunft und einer Herstellung ohne künstliche Zusatzstoffe.

Der Achensee ist zwar sehr groß aber Lachs oder Meeresfrüchte gibt es hier nicht – leider - also prüfen wir unsere Lieferanten sehr gewissenhaft auf eine ausgezeichnete Qualität..

Kindergerichte ganz nach Wunsch

www.hotel-christina.at

We use fresh seasonal and regional products as much as possible and place special emphasis on the origin and traceability of the production and avoiding the use of artificial additives.

Although Achensee is a very large region, but there is unfortunately no salmon or seafood here, so we always test our suppliers very carefully to ensure excellent quality.

Kindergerichte ganz nach Wunsch

www.hotel-christina.at

Peter Gast

Peter Gast kocht in der Niederelb Hütte und serviert seinen Gästen eine köstliche Kombination aus Rind und Lachs.

Peter Gast

www.kappl.com

Peter Gast

Peter Gast cooks in the Niederelb chalet and serves his guests a delicious combination of beef and salmon.

Peter Gast

www.kappl.com

250 CZK / Pers.

6) Gemischtes Frühstück 2, auf einer Porzellan-Etagere serviert Mehrkornsemmeln mit Meerrettich-Crème fraîche, Salat Lollo Biondo und Lachs, Pflaumen- und Mohnkuchen, Schokomuffin, 0,5l Orangensaft, Kaffeekapsel, Schwarz-, Grün- und Früchtetee, 0,5l Milch und Cornflakes

300 CZK/Pers.

www.jemniste.cz

CZK 250 per person

6) Mixed breakfast 2 served on porcelain Cereal pastry with horseradish creme fraiche, salad lolo biondo and salmon, plum and poppy seed cake, chocolate muffin, 0,5 l orange juice, coffee, black, green, fruit tea, 0,5 l milk and corn flakes

CZK 300 per person

www.jemniste.cz

Ziemlich umtriebig die Herren und Damen vom Sage und ziemlich großartig die Wagen … . und zum mieten selbstverständlich.

Wir allerdings wollten nicht mit irgendwelchen Autos fahren, sondern etwas Essen und ich war geneigt, Sheila zu glauben, dass hier alles schmecken würde – gut seien auch die Pizzen, von denen ich eine Wagenradgroße mit Lachs, Creme Fraiche und getrockneten Tomaten nahm dessen Preis mich positiv überraschte.

Von einem “guten” Restaurant hatte ich kleinere Portionen zu größeren Preisen erwartet, aber ich habe nicht zu mäkeln.

zoe-delay.de

Quite the go, the men and women of legend and the cars pretty great … . and of course to rent.

However, we did not go with any cars, but some food and I was inclined, To believe Sheila, that everything would taste – the pizzas are good too, one of which I Wagenradgroße with salmon, Creme fraiche and dried tomatoes took the price I was positively surprised.

From a “good” Restaurant I expected smaller portions at higher prices, But I did not complain.

zoe-delay.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Lachs" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文