tedesco » inglese

Traduzioni di „Lagerung“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

La·ge·rung <-, -en> SOST f

1. Lagerung (das Lagern):

Lagerung
Lagerung
unsachgemäße Lagerung COMM

2. Lagerung TECN (Lager):

Lagerung

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

unsachgemäße Lagerung COMM

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Jedes vom Lieferanten mit logistischen Aufgaben beauftragte externe Unternehmen mit daraus resultierendem Kundenkontakt ( Ware, Papiere, DFÜ ) ist ein externer Dienstleister ( EDL ).

Dabei ist nicht relevant, ob es sich bei den Aufgaben nur um Lagerung und Auslieferung oder um Veredelung (Weiterbearbeitung), Lagerung und Auslieferung handelt.

www.beasgroup.com

Each external company who has been charged with logistics jobs by the supplier has customer contact resulting out of it ( goods, documents, EDI ) is an external service provider ( ESP ).

Therefore it is not relevant if the jobs only include warehousing and delivery or processing (finishing), warehousing and delivery.

www.beasgroup.com

Exemplarisch können hier Käse, insbesondere Cheddar und Blauschimmelkäse, Sauerkraut und Wein angeführt werden.

In Abhängigkeit von den hygienischen Bedingungen (Gewinnung, Transport, Lagerung, Verarbeitung) kommt es bei übermäßiger bakterieller Kontamination zu Verderbnisprozessen mit starkem Anstieg des Amingehalts.

Proteinreiche Lebensmittel wie Fisch, Fleisch- und Wurstwaren können besonders betroffen sein (Siedentopp, 1997). 3.1.4 Zusammenfassung Belastbare Prävalenzdaten, die eine Rangfolge der genannten möglichen Allergene erlauben würden, liegen nicht vor.

www.bfr.bund.de

Examples that can be mentioned here are cheese, in particular cheddar and blue cheese, sauerkraut and wine.

Depending on the hygiene conditions (production, transport, warehousing, processing) excessive bacterial contamination may lead to spoilage processes with an ensuing increase in the amine content.

High protein foods like fish, meat and sausages may be particularly affected (Siedentopp, 1997). 3.1.4 Summary There are no robust prevalence data that would permit a ranking of the above-mentioned possible allergens.

www.bfr.bund.de

Mehr Zeit und Flexibilität für unsere Kunden

Vom belgischen Distributionszentrum aus leistet DB Schenker Lagerung, Distribution und zahlreiche Mehrwertdienste für namhafte Kunden aus der Lebensmittelindustrie.

M56

www.dbschenker.com

More time and flexibility for our customers

From its Belgian distribution center, DB Schenker provides warehousing, distribution, and numerous value-added services for well-known companies in the food industry.

M56

www.dbschenker.com

Regalfächer Konsolregale Lagerzellen Regale für die Lagerung von Reifen und Felgen

Stahlregale und Regalsysteme – wir bieten eine fachliche Lösung für Ihre Lagerung und Manipulation.

Seit 1996 produziert Avex Lager- und Regalsysteme.

www.avextrade.de

Shelving racks Bracket shelves Storing cells Shelves for tyre and wheel rims storage

Metal shelves and shelving systems – we professionally solve your warehousing and handling.

Avex produces storage and shelving system from 1996.

www.avextrade.de

Mit FULLMEX wird der gesamte logistische Bereich rund um Werbeartikel und Werbemittel erfasst :

Übersichtlich von der Auswahl über die Bereitstellung/Lagerung, der Versandlogistik bis zur Verwaltung, Berechnung und Budgetierung – alles inklusive bis auf die Kostenstelle genau:

FULLMEX das volle Programm – Werbemittel Fullservice!

www.fullmex.com

FULLMEX captures the complete range of logistics in the area of promotional articles and advertisement media :

With a clear overview ranging precisely from the assortment through provision/warehousing, management, calculation and budgeting – all inclusive – up to the cost center:

FULLMEX the complete program – Advertisement media Full service!

www.fullmex.com

Cargo Handling

Im Ground Handling Verbund der AeroGround übernimmt die Cargogate Flughafen München GmbH den Umschlag, die Transportvorbereitung, Lagerung, Dokumentation und…Mehr

Geschäftsmann auf dem Weg in den Privatflieger

www.munich-airport.de

Cargo Handling

As an integral member of the AeroGround affiliates, CargoGate Flughafen München GmbH takes care of handling, transport preparation, warehousing, documentation…more

Geschäftsmann auf dem Weg in den Privatflieger

www.munich-airport.de

Als Handelsunternehmen übernimmt die METRO GROUP Verantwortung für den Klima- und Ressourcenschutz in den Bereichen innerhalb der Wertschöpfungskette, auf die das Unternehmen unmittelbar Einfluss nehmen kann :

angefangen bei der Lagerung und Kühlung von Produkten über den Transport bis hin zum Betrieb der Märkte und Verwaltungsstandorte weltweit. cbi:///cms/14373

www.metrogroup.de

As a retail and wholesale company, METRO GROUP accepts responsibility for protecting the climate and resources for those segments of the supply chain in which the Company can exert a direct influence :

from warehousing, refrigeration of products and transport to operation of the stores and administrative sites across the world. cbi:///cms/14019

www.metrogroup.de

Schmuckstücke, Uhren, hochwertige Füllfederhalter – in einer ansprechenden Verpackung kommen diese und andere hochwertige Objekte geschützt und zugleich edel daher.

Vor allem Juweliere, Uhrmacher und namhafte Key-Account-Kunden betten ihre Preziosen daher gerne in Etuis von Bornemann, für deren Beschaffung, Lagerung und Distribution die Kehler Spedition Klumpp + Müller weltweit verantwortlich zeichnet.

Foto:

www.cargoline.de

Jewellery, watches, top quality fountain pens – these and other valuable items come protected in attractive packaging that enhances the precious nature of its contents.

Jewellers, watchmakers and well-known key account customers in particular entrust their valuables to presentation boxes made by Bornemann, the worldwide procurement, warehousing and distribution of which is the responsibility of Kehl-based freight forwarder Klumpp + Müller.

Picture:

www.cargoline.de

Schwerpunkte sind Anwendungen in der medizinischen Diagnostik, Therapie und Therapiekontrolle sowie diesen Themen analoge Fragestellungen aus industriellen Bereichen.

Wesentliche neue Schwerpunktfelder bilden die Methoden und Technologien zur industriellen Umsetzung der molekularen und zellulären Biotechnologie und die Kryotechnologie zur Lagerung lebender Proben bei tiefen Temperaturen sowie die Isolation, Kultivierung und Differenzierung von Stammzellen für die regenerative Medizin.

Das Fraunhofer IBMT arbeitet seit fast zehn Jahren auf dem Gebiet der Stammzellforschung und erhielt bsi heute als einziges Institut der Fraunhofer-Gesellschaft Genehmigun0gen ( Nr. 18, 19 und 44 ) des Robert-Koch-Instituts zur Einfuhr und wissenschaftlichen Nutzung humaner embryonaler Stammzellen.

www.ibmt.fraunhofer.de

It focuses on applications in the areas of medical diagnosis, therapy and therapy control as well as on equivalent needs in various industries.

Important new fields are the methods and technologies for industrial applications of the molecular and cellular biotechnology and the cryotechnology for storage of living samples at low temperatures as well as isolation, cultivation and differentiation of stem cells for regenerative medicine.

Since nearly 10 years Fraunhofer IBMT works in the field of stem cell research and obtained as the only institute of the Fraunhofer-Gesellschaft permissions ( No.

www.ibmt.fraunhofer.de

Für eine stabile, zuverlässige Dauerversorgung unterstützen wir den Wiederaufbau der landwirtschaftlichen Produktionsgrundlagen.

Dazu gehören die Verteilung landwirtschaftlicher Produktionsmittel wie Saatgut, Düngemittel und Werkzeug sowie die Wiederherstellung von Bewässerungssystemen, Straßen und Brücken, ferner die Aufbereitung und Lagerung der Ernteerträge sowie Unterstützung für die Viehhaltung.

Kontakt

www.giz.de

To ensure a stable and reliable long-term food supply we support the recovery of agricultural production.

This includes distributing agricultural inputs such as seeds, fertilisers and implements, and rehabilitating irrigation schemes, roads and bridges. It also includes post-harvest treatment and storage, and support for livestock farming.

Contact

www.giz.de

Dazu ist die Entwicklung neuer optischer Methoden von entscheidender Bedeutung, die zum einen direkt in die automatisierten Abläufe integriert werden können, zum anderen eine hochaufgelöste Analyse der Zelleigen-schaften auf Einzelzellebene ermöglichen.

Für die Durchführung standardisierter Screenings ist auch die effiziente Lagerung des Zellmaterials notwendig.

Daher erweitert die Abteilung Medizinische Biotechnologie auch die einzigartige Kompetenz des Fraunhofer IBMT im Bereich der Kryo- und Biobanktechnologie durch die Entwicklung neuartiger Einfrierverfahren und -medien für die Kryokonservierung therapeutisch relevanter Zellsysteme.

www.ibmt.fraunhofer.de

Of decisive importance here is the development of new optical methods which can be directly integrated in the automated processes, allowing a high-resolution analysis of cell properties on the single cell level.

For the execution of standardized screenings, the efficient storage of cell material is also necessary.

This is why the Medical Biotechnology Department is extending the unique competence of the Fraunhofer IBMT in the field of cryorepository and biobank technology by the development of innovative freezing methods and media for the cryopreservation of therapeutically relevant cell systems.

www.ibmt.fraunhofer.de

Lipp baut Tanks und Behälter :

Genial einfach – einfach genial In Industrie, Landwirtschaft oder Kommunen stellt die sachgerechte Lagerung und Verarbeitung von Feststoffen und Flüssigkeiten höchste Ansprüche an die Behälter - insbesondere wenn es sich dabei um problematische oder aggressive Stoffe handelt.

Bereits 1970 wurde von Xaver Lipp eine einzigartige Technologie für diesen Bedarf entwickelt.

www.lipp-system.de

Lipp builds tanks and containers :

ingeniously simple and simply ingenious In industry, agriculture and communities, the proper storage and processing of solids and liquids places extremely demanding requirements on the containers - especially where problematical or aggressive substances are concerned.

Back in 1970 Xaver Lipp developed a unique technology for this need.

www.lipp-system.de

Lipp baut Tanks und Behälter :

Genial einfach – einfach genial In Industrie, Landwirtschaft oder Kommunen stellt die sachgerechte Lagerung und Verarbeitung von Feststoffen und Flüssigkeiten höchste Ansprüche an die Behälter - insbesondere wenn es sich dabei um problematische oder aggressive Stoffe handelt.

Bereits 1970 wurde von Xaver Lipp eine einzigartige Technologie für diesen Bedarf entwickelt.

www.lipp-system.de

Lipp System

Lipp builds tanks and containers: ingeniously simple and simply ingenious In industry, agriculture and communities, the proper storage and processing of solids and liquids places extremely demanding requirements on the containers - especially where problematical or aggressive substances are concerned.

Back in 1970 Xaver Lipp developed a unique technology for this need.

www.lipp-system.de

Neue Technologien vermeiden hierbei das Erwärmen der Proben über die Glasübergangstemperatur beim Ein- und Auslagern.

Zusätzlich unterstützen softwaregesteuerte automatisierte Einlagerungs-, Dokumentations- und Auslagerungsprozesse die sichere Lagerung in zukunftsweisenden Anlagen.

Außerdem wird eine Nachverfolgung der eingelagerten Proben ermöglicht und relevante Daten zum Qualitätserhalt, wie z. B. der Temperaturverlauf der einzelnen Proben, gespeichert.

www.ibmt.fraunhofer.de

New technologies avoid heating of the samples over the glass transition temperature during storage and retrieval.

In addition, software-controlled automated storage, documentation and retrieval processes support the safe storage in forward-looking systems.

Furthermore, tracking of stored samples is possible and relevant data for high-quality preservation, such as the temperature profile of individual samples are stored.

www.ibmt.fraunhofer.de

Die Hauptursachen für diesen - mittlerweile unverantwortlichen - Umgang mit dem größten Ökosystem des Planeten sind neben Unwissen und Naivität auch Profitgier.

Natürlich ist es für Unternehmen viel billiger (zumindest wenn man die externen Kosten nicht berücksichtigt), hochgiftige Rückstände in den nächsten Fluss abzuleiten, als für eine teure Lagerung und Entsorgung aufzukommen.

Mittlerweile führt diese Abfallbeseitigungsstrategie dazu, dass der gesamte Lebensraum „Meer“ bedroht ist.

www.austriansurfing.at

The main reasons for this irresponsible contact with the largest ecological system of the planet are ignorance, naivety and, in addition, greed of gain.

Naturally, it is much cheaper for companies (at least if one does not consider the external costs), to discharge highly poisonous arrears into the next river, than to be responsible for an expensive storage and disposal.

Meanwhile, this refuse disposal strategy leads to the fact that the entire habitat “sea” is threatened.

www.austriansurfing.at

Eine besondere Herausforderung war es, eine mögliche Gesundheitsgefährdung durch Nahrungsmittel weitgehend ausschließen zu können.

Die Lebensmittelindustrie entwickelte daraufhin gemeinsam mit der NASA ein Präventivkonzept, das sich darauf konzentriert, alle kritischen Punkte bei Herstellung, Lagerung und Verwendung von Lebensmitteln zu identifizieren, zu analysieren und laufend zu überwachen.

1971 wurde dieses Verfahren in den USA als HACCP-Konzept veröffentlicht, erprobt und seitdem ständig weiterentwickelt.

www.gv-partner.de

A particular challenge was to be able to exclude, as far as possible, any harm to health resulting from food.

The food industry subsequently developed, together with NASA, a preventative concept that concentrated on identifying, analysing and constantly monitoring every critical point in the production, storage and use of foodstuffs.

In 1971 this procedure was published in the USA as the HACCP concept, put to the test and since then has been constantly developed.

www.gv-partner.de

Bungalow in Playa Blanca, Yaiza.

Sie hat eine Fläche von 170 m ², verteilt auf 3 Etagen, im Werk Keller, Garage und Lagerung Zimmer, im Erdgeschoss, Lounge, Küche, Bad, Solana und Terrasse, und im ersten Stock, 2 Schlafzimmer und Badezimmer.

Die Zimmer sind geräumig und mit Einbauschränken.

www.lanzarote.org

Bungalow in Playa Blanca, Yaiza.

She has a surface of 170 m² distributed over 3 floors, in the plant basement, garage and storage room, on the ground floor, lounge, kitchen, bathroom, solana and terrace, and in the first floor, 2 bedrooms and bathroom.

The rooms are spacious and with fitted wardrobes.

www.lanzarote.org

Landwirtschaft Anlagenbau

Die moderne Landwirtschaft sieht sich heute einer Vielzahl von Aufgaben gegenüber – darunter die fachgerechte Lagerung, die Wiederverwendung oder die Entsorgung unterschiedlichster Medien, von Ernteerträgen über Schüttgut bis hin zu Gülle oder pflanzlichen und tierischen Abfällen.

Besondere Situationen bedürfen spezieller Lösungen.

www.lipp-system.de

Agriculture

Modern agriculture is faced with a great many tasks today – including the proper storage, reuse or disposal of a broad range of different media, from crop yields to bulk materials, liquid manure or vegetable and animal waste.

Special situations require special solutions.

www.lipp-system.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Lagerung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文