tedesco » inglese

Traduzioni di „Regisseuren“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Re·gis·seur(in) <-s, -e> [reʒɪˈsø:ɐ̯] SOST m(f)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die Kampagne „ Leben ohne Gewalt und Diskriminierung ist möglich “ wurde von zehn Frauenorganisationen und hunderten von Aktivisten in acht arabischen Ländern in Kooperation mit der Heinrich-Böll-Stiftung ins Leben gerufen.

Junge Regisseure wurden damit beauftragt alternative Soziale Medien zu verwenden um für die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen in Ägypten zu werben.

Die 12 Kurzfilme, die produziert wurden, dokumentieren reale Fälle dieses Themas.

www.gwi-boell.de

The regional campaign Combating Violence Against Women “ Life without Violence and Discrimination is Possible ” was formed by ten women organizations and hundreds of activists in eight Arab countries in cooperation with Heinrich Böll Foundation.

Young directors were targeted as agents of change using alternative social media to lobby for combating violence against women in Egypt.

The 12 short films that were produced document real cases under the subject.

www.gwi-boell.de

Im Anschluss an den Film wird ein Filmgespräch mit dem Regisseur Göran H. Olsson und dem Leiter der Berlinale Sektion Panorama, Wieland Speck, moderiert von Dorothee Wenner stattfinden.

Der zweite Auftakttermin ist am 19. September 2014 um 18:30 im Rex-Lichtspieltheater in Bonn, für das Filmgespräch im Anschluss stehen der Regisseur und ein Mitglied der Jury zur Verfügung.

Kontakt

www.giz.de

After the film, the director, Göran H.Olsson, and the head of the Berlinale ‘ Panorama ’ category, Wieland Speck, will take part in a discussion about the film, which will be moderated by Dorothee Wenner.

The second kick-off event will be held on 19 September 2014 at 18:30 in the Rex-Lichtspieltheater in Bonn. The director and a member of the jury will take part in the concluding discussion.

Contact

www.giz.de

“.

Neben weiteren spannenden Gästen wird auch der Produzent, Regisseur und Autor Ludger Pfanz an der Podiumsdiskussion teilnehmen.

Er lehrt an der Staatlichen Hochschule für Gestaltung in Karlsruhe und weltweit u.a. in den USA, Japan, Singapur, Brasilien, England oder Finnland.

www.3dinnovationcenter.de

.

Another one of our exciting guests on the panel is producer, director and author Ludger Pfanz.

He is teaching at the Karlsruhe University of Arts and Design and worldwide in the USA, Japan, Singapore, Brasil, England and Finnland.

www.3dinnovationcenter.de

In einer einfachen, aber dramaturgisch optimal genutzten Parallelmontage wird die Beziehung des Kapitäns zu seinem somalischen Piraten erzählt - so spannend und so berührend, so provokativ und so verständlich, so außerordentlich und so zwingend zugleich.

DER KAPITÄN UND SEIN PIRAT ist ein nahezu perfekter Dokumentarfilm, weil ihm die einzigen Elemente, die er für seine ungeheuerliche Erzählung braucht, zur Verfügung stehen und sein Regisseur Andy Wolff sie ebenso respektvoll wie klug einsetzt: die Protagonisten.

www.dokfest-muenchen.de

Through simple cross-cutting, which is used to ideal dramatic effect, the relationship between the captain and his Somali pirate is revealed – it is so exciting and so touching, so provocative and so coherent, so extraordinary and so compelling at the same time.

DER KAPITÄN UND SEIN PIRAT is a virtually perfect documentary film because it has the unique elements ( the protagonists ) that are needed for a stunning narrative, and its director, Andy Wolff, deploys them both respectfully and intelligently.

www.dokfest-muenchen.de

Urs Odermatt begann seine Karriere als Journalist, Kritiker und Fotograf.

Er arbeitet in der Schweiz und in Deutschland als Regisseur für Fernsehen, Film und Theater.

Zusammen mit dem Kameramann Rainer Klausmann gründete er 1990 die Produktionsfirma Nordwest Film AG.

www.swisscommunity.org

He is a producer and author whose career began in journalism, criticism and photography.

He also works as a producer in television, cinema and theatre in Switzerland and Germany.

With cameraman Rainer Klausmann, he founded the production company Nordwest Film AG in 1990.

www.swisscommunity.org

Er wurde von Jazzmusikern wie Benny Goodman und ihren Big Bands gespielt.

In der Zeit der wirtschaftlichen Depression hatten aufwendige Tanzfilme von Regisseuren wie Busby Berkeley und die Filme mit Fred Astaire und Ginger Rogers Hochkonjunktur.

Auf Swingmusik tanzten die Jugendlichen den Jitterbug, einen Ableger des Lindy Hop von 1927.

www.anidance.de

It was played by Jazz musicians like Benny Goodman and their big bands.

In the time of economic depression lavish dancing films made by producers like Busby Berkeley and the movies with Fred Astaire and Ginger Rogers boomed.

Jitterbug, a variant of Lindy Hop from 1927, was danced to Swing music.

www.anidance.de

Prominenz aus Politik, Wirtschaft und Showbiz gingen hier ein und aus.

Legendär und manchem noch im Gedächtnis sind die Aufenthalte von König Ibn Saud von Saudi Arabien mit seinem Gefolge, der englischen Filmschauspielerin Merle Oberon oder von Regisseur Billy Wilder.

1992 kam es zu einem fatalen Brand, der das Hotel vollständig zerstörte.

www.grundlsee.mondiholiday.at

VIPs from political life, industry and show business frequented this establishment.

Some even rememeber the legendary visits of King Ibn Saud of Saudi Arabia and his entourage, the English actor, Merle Oberon, or the film producer, Billy Wilder.

In 1992 a raging blaze completely ruined the hotel.

www.grundlsee.mondiholiday.at

Sabine Boss

Sabine Boss (geboren 1966) ist eine Schweizer Regisseurin und Autorin.

Nach der Matura arbeitete sie ab 1986 als Radiomoderatorin beim alternativen Lokalradio in Zürich.

www.swisscommunity.org

Sabine Boss

Sabine Boss, born in 1966, is a producer and author.

On leaving school, she worked as a chat show host on Zurich's alternative local radio station from 1986.

www.swisscommunity.org

Suissimage

Publikumspreis Dieser Preis in Höhe von CHF 000 wird von der Tageszeitung La Liberté und dem FIFF unterstützt und dem / der Regisseur / in des vom Publikum prämierten Films verliehen.

www.fiff.ch

Suissimage

The Audience Award This prize, consisting of CHF 5,000, is supported by FIFF and the daily La Liberté and awarded to the producer of the film selected by the audience.

www.fiff.ch

Nun ist es soweit : auf insgesamt 8 DVDs ist der komplette Ring zu hören UND zu sehen.

Zum Rheingold gibt? s auch ein äußerst interessantes und spannendes? Making Of? mit Erläuterungen der Regisseurin, Vera Nemirova, und des Dirigenten, Sebastian Weigle, zu sehen.

Ein Pflicht DVD-Set für das Wagner-Jahr 2013!

www.oehmsclassics.de

Now the time has come : on a total of 8 DVDs, the complete Ring can be heard AND seen.

! ere is an extremely interesting and exciting? Making Of? to! e Rhinegold with elucidations by the producer, Vera Nemirova, and the conductor, Sebastian Weigle.

An obligatory DVD set for the Wagner Year 2013!

www.oehmsclassics.de

Nun ist es soweit :

auf insgesamt 8 DVDs ist der komplette Ring zu hören UND zu sehen.<br> Zum Rheingold gibt?s auch ein äußerst interessantes und spannendes ?Making Of? mit Erläuterungen der Regisseurin, Vera Nemirova, und des Dirigenten, Sebastian Weigle, zu sehen.

www.oehmsclassics.de

A great deal has been written about the audio release and it has nearly always been stated that one should not only hear the complete works, but also see them . Now the time has come:

on a total of 8 DVDs, the complete Ring can be heard AND seen. !ere is an extremely interesting and exciting ?Making Of ? to !e Rhinegold with elucidations by the producer, Vera Nemirova, and the conductor, Sebastian Weigle.

www.oehmsclassics.de

14.05.1971

Sofia Carmina Coppola ( * 14. Mai 1971 in New York City ) ist eine US-amerikanische Schauspielerin, Drehbuchautorin und Regisseurin.

www.cineman.ch

14.05.1971

Sofia Carmina Coppola ( born May 14, 1971 ) is an American screen-writer, film director, actress and producer.

www.cineman.ch

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文