tedesco » inglese

Traduzioni di „Reservierung“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Re·ser·vie·rung <-, -en> SOST f

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Bei Anmietung über einen Monat ist die Mietzahlung monatlich im Voraus fällig.

Bis zu 30 Tagen vor der angegebenen Ankunft kann die Reservierung kostenlos widerrufen werden.

Danach wird eine Nichtantrittsgebühr in Höhe von 50 % des Mietpreises erhoben.

www.uni-osnabrueck.de

When renting for more than a month, payment is due a month in advance.

The reservation can be cancelled free of charge up to 30 days before the announced arrival.

Thereafter a cancellation fee of 50% of the rent will be charged.

www.uni-osnabrueck.de

Fähre buchen und Suchmaschinen Wir letzte Kapitel unserer aufregenden Abenteuer … ooooohhhhh !

Aber einige sind wirklich nett und andere völlig missverstanden: aber es half ein Reisender auf der Fähre zu erreichen Reservierung und Buchung, sagte ein Schlumpf, ist besser! !!

Fähre buchen Sizilien, Civitavecchia SNAV, GNV genova, blu navy, Moby elba, Corsica Sardinia, Zeus Palace GNV, Grandi Navi Veloci Destinationen, Davis Fährlinien, Moby Lines Corsica, Agoudimos Fähre, Superfast Ferries grecia, Moby Lines bietet Sardinien, Grandi Navi Veloci Sizilien, Zitat Moby Lines, Moby Line elba, Tirrenia Fähren Genua Porto Torres, Tirrenia Grandi Navi Veloci, Buchung der Fähren Sardinien 2010, Charon Fähren, Genua Olbia Fähren Tirrenia, Venezia Lines Fähren, Genua Olbia Fähren Tirrenia, Snav Hotelreservierungen, Ships Caronte, Sardinia Ferries Hotelreservierungen, SNAV Fähren Kroatien, Charon & Tourist, virtuferries, Moby Freedom, Tirrenia-Hotelreservierungen, Grandi Navi Veloci Sardinien, GNV Yahoo Answers, Grandi Navi Veloci

www.prenotazionetraghetti.com

Ferry booking and search engines We last chapter of our exciting adventure … ooooohhhhh !

But some are really nice and others totally misunderstood: however it helped a traveler to reach ferry reservation and make a booking, said as a Smurf, is better! !!

Ferry booking sicily, Civitavecchia SNAV, gnv genova, blu navy, moby elba, Corsica Sardinia, zeus palace gnv, Grandi Navi Veloci destinations, Davis Ferry lines, moby lines corsica, Agoudimos ferry, superfast ferries grecia, Moby Lines Offers Sardinia, Grandi Navi Veloci Sicily, quote Moby Lines, Moby Line elba, Tirrenia ferry genova porto torres, tirrenia Grandi Navi Veloci, Ferry reservation sardinia 2010, Charon ferries, Genoa Olbia ferry tirrenia, Venezia Lines ferries, Genoa Olbia Ferries Tirrenia, Snav reservations, Ships caronte, Sardinia Ferries reservations, SNAV ferries croatia, Charon & tourist, virtuferries, moby freedom, tirrenia reservations, Grandi Navi Veloci Sardinia, gnv yahoo answers, Grandi Navi Veloci

www.prenotazionetraghetti.com

Preis Die Gebühr für ein reguläres zweiwöchiges Delphingestütztes Therapieprogramm bei CDTC beträgt 7350,00 USD.

Bezahlung Innerhalb von zwei Wochen, nachdem die Reservierung von CDTC schriftlich (per Fax oder per E-Mail) bestätigt wurde, ist eine Anzahlung von 1000,00 USD fällig.

Den restlichen Betrag von 6350,00 USD begleichen Sie bitte spätestens 90 Tage vor Beginn des ersten Therapietages.

www.curacaodolphintherapy.com

2014 $ 7.350, - 2015 $ 7.590,-

Payment A down payment of US$ 1000,- is due within two weeks after the reservation has been confirmed in writing (by fax or e-mail) by CDTC.

The remaining amount must be received no later than 90 days prior to the first therapy day.

www.curacaodolphintherapy.com

Bis Sie eine Unterkunft gefunden haben, können Sie in einem Hotel oder im preiswerteren Jugendgästehaus unterkommen.

Mit folgenden Hotels hat die Universität Bielefeld spezielle Konditionen ausgehandelt ( bitte veranlassen Sie die Universität, eine Reservierung für Sie vorzunehmen ):

www.uni-bielefeld.de

Until you find accommodation, you can stay in a hotel or a less expensive guesthouse for young persons.

Bielefeld University has negotiated special conditions with the following hotels ( please ask the university to make reservations for you ):

www.uni-bielefeld.de

Jede Benutzerin bzw. jeder Benutzer kann pro Öffnungstag eine Reservierung von maximal vier Stunden vornehmen.

Für eine Reservierung müssen sich zwei Benutzer nacheinander (kann zeitversetzt erfolgen) mit ihrer persönlichen Rechenzentrums-Kennung (JMU-Account) anmelden.

Eine Vormerkung für den laufenden Tag muss der Buchungspartner innerhalb von zwei Stunden bestätigen, Vormerkungen für künftige Tage innerhalb von 24 Stunden.

www.bibliothek.uni-wuerzburg.de

Every user can reserve a carrel max. four hours per day.

To make a reservation two users have to successively sign on with their personal Computer Center ID (JMU-Account).

The booking partner has to confirm the reservation for the current day within two hours, for days in the future within 24 hours.

www.bibliothek.uni-wuerzburg.de

Nach dem Abschluss der Buchung können Sie sich bei Bedarf einen Reservierungsbeleg ausdrucken.

Wird der gebuchte Raum 15 Minuten nach Beginn des Buchungszeitraumes nicht von mindestens zwei Personen genutzt, verfällt die Reservierung.

Den Schlüssel für Raum 138 können Sie in der Leihstelle ausleihen.

www.bibliothek.uni-wuerzburg.de

After completing the booking you can print a booking receipt if needed.

If not at least two persons use the reserved group carrel within 15 minutes of the time slot beginning, the reservation expires.

You can borrow the key for carrel 138 at the loan desk.

www.bibliothek.uni-wuerzburg.de

Inserieren Sie Ihre Immobilie kostenlos und profitieren Sie von unserer einfachen Verwaltung.

Seien Sie bereit für die erste Bestätigung Ihrer Buchung oder erhalten Sie Reservierungen auf Anfrage.

1

www.barcelonacheckin.com

Advertise your property for free and take advantage of our simple administration system.

Get ready to receive the first confirmation of your booking or receive reservations on request.

1

www.barcelonacheckin.com

* Check-in Zeit : ab 14:00 Uhr / Check-out : vor 11:00 * Die Form der Zahlung ist bar beim Check-in !

* Reservierungen, die direkt benachrichtigt Amsterdam Cribs per E-Mail über ihre Absichten, ihre Reservierung bis 48 Stunden vor der Ankunft stornieren scheitern; erhalten den vollen Betrag ihres Aufenthaltes in Rechnung gestellt!

* Es gibt 50 Euro pro Person Kaution (voll zurückerstattet).

de.hostelbookers.com

* Check-in time : after 14:00 / Check-out time : before 11:00 * The form of payment is cash upon check-in !

* Reservations that fail to directly notify Amsterdam Cribs by e-mail of their intentions to cancel their reservation prior to 48 hours of the arrival date; will be charged the full amount of their stay!!!

* There is 50 Euros per person security deposit (fully refundable).

de.hostelbookers.com

Sauna zur Verfügung 7 / 7, in der Privatvorführung auf Reservierung auseinander.

Massagen in wesentlichen Ölen und verschiedenen Versorgungen, jedes Mittwoch Abend ab 16 Uhr 30 und jeden Freitag Morgen seit 9 Uhr, auf Reservierung

Die Kommentare unserer Besucher ( 0 )

www.saint-luc.ch

Sauna at arrangement ( measure ) 7 / 7, in private screening on reservation.

Massages in essential oil and diverse care, every on Wednesday evening from 4:30 pm and every Friday morning from 9 hours, on reservation

The comments of our visitors ( 0 )

www.saint-luc.ch

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Reservierung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文