tedesco » inglese

I . schwä·chen [ˈʃvɛçn̩] VB vb trans

1. schwächen (entkräften):

jdn/ein Tier schwächen

2. schwächen (in der Wirkung mindern):

jdn/etw schwächen

II . schwä·chen [ˈʃvɛçn̩] VB vb intr

schwächen

Schwä·che <-, -n> [ˈʃvɛçə] SOST f

2. Schwäche kein pl (Unwohlsein):

3. Schwäche kein pl (Vorliebe):

4. Schwäche (Unzulänglichkeit):

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

den Kurs schwächen/stützen

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Vor allem schaden sie kleinen und mittelständischen Unternehmen und generell allen, die neu in den Markt kommen.

Sie werden nur den Markt schwächen und die Ausgaben für Patente und Rechtsstreitigkeiten erhöhen, und das zu Lasten der Ausgaben für technologische Innovation und Forschung."

www.nosoftwarepatents.com

In particular they hurt small and medium-sized enterprises and generally newcomers in the market.

They will just weaken the market and increase spending on patents and litigation, at the expense of technological innovation and research."

www.nosoftwarepatents.com

Das alles würde Binnennachfrage und Investitionen ankurbeln und somit die deutschen Handelsbilanzüberschüsse reduzieren.

Mario Draghi hat richtig festgestellt, dass es keine Lösung für das Problem der Exportüberschüsse sei, Deutschland zu schwächen, denn "den Stärksten zu schwächen, stärkt nicht die Schwachen“.

www.rolandberger.de

s trade surplus.

Mario Draghi correctly pointed out that weakening Germany is no solution to the problem of export surpluses, because "weakening the strongest does not strengthen the weak."

www.rolandberger.de

Über die Zeit in Kiel schreibt Sagoroff :

» Die Verwüstungen des Luftkrieges in Kiel und der Tod einer seiner Söhne auf dem Schlachtfeld in Tunis erschütterten ihn seelisch und schwächten ihn körperlich ungemein.

www.uni-kiel.de

About his time in Kiel Sagoroff wrote :

"The devastation of the aerial bombardment of Kiel and the death of one of his sons on the battle field in Tunis shook him emotionally and weakened him enormously physically as well.

www.uni-kiel.de

■ Ihre Fußpflege vernachlässigen

■ an Hornhautschwielen, eingewachsenen Zehennägeln, Hühneraugen oder Warzen leiden, bei deren Behandlung man sich verletzen kann ■ Arzneimittel einnehmen, die Ihr Immunsystem schwächen ■ ungesund leben, wie etwa rauchen, viel Alkohol trinken oder sich kaum bewegen

NOTWENDIGE UNTERSUCHUNGEN

www.leitlinien.de

■ neglect your foot care

■ suffer from calluses, ingrown toenails, bunions or warts, the treatment of which may lead to injuries ■ are on medication that weakens your immune system ■ lead an unhealthy lifestyle (like smoking, drinking a lot of alcohol or scarcely getting any physical exercise).

NECESSARY EXAMINATIONS

www.leitlinien.de

Der Agrarsektor, in dem fast zwei Drittel der Erwerbstätigen arbeiten, ist besonders anfällig.

Naturkatastrophen zerstören die Lebensgrundlage vieler Bauern und schwächen die wirtschaftliche Entwicklung des Landes.

www.giz.de

The agricultural sector, employing almost two-thirds of the workforce, is particularly vulnerable.

Natural disasters destroy the livelihood of many famers and weaken the country s economic development.

www.giz.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"schwächen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文