tedesco » inglese

Stuck <-[e]s> [ʃtʊk] SOST m kein pl

Stück <-[e]s, -e [o. nach Zahlenangaben -]> [ʃtʏk] SOST nt

6. Stück FIN:

7. Stück TEATR:

9. Stück pegg colloq (Subjekt):

so-and-so pegg colloq
ein Stück Dreck [o. Scheiße] pegg sl
a piece of shit pegg sl
a bastard pegg sl
a bitch pegg sl

10. Stück (Hinsicht):

Ein·cent·stück, 1-Cent-Stück SOST nt

Ein·eu·ro·stück, 1-Eu·ro-Stück SOST nt

Fünf·cent·stück, 5-Cent-Stück SOST nt

Fünf·zig·cent·stück, 50-Cent-Stück SOST nt

Zehn·cent·stück, 10-Cent-Stück SOST nt

Zwan·zig·cent·stück, 20-Cent-Stück SOST nt

Zwei·cent·stück, 2-Cent-Stück SOST nt

Zwei·eu·ro·stück, 2-Eu·ro-Stück SOST nt

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Zu diesen Modellen für die Cathedra zählen die Köpfe des hl. Athanasius und des hl. Johannes Chrysostomus sowie Engelsfiguren.

Das großartige Monument aus Marmor, Stuck und vergoldeter Bronze, das die Apsis des Petersdomes schmückt, wurde von Bernini und seinen Mitarbeitern in den Jahren 1658-1666 unter dem Pontifikat von Alexander VII. ( 1655-1667 ) geschaffen.

mv.vatican.va

The models for the Chair include the heads of St Athanasius and St John Chrysostom as well as the figures of angels.

The mighty monument in marble, stucco and gilded bronze that decorates the area of the apse of St Peter s Basilica was constructed by Bernini and his assistants in the years 1658-1666 during the pontificate of Alexander VII ( pontiff from 1655 to 1667 ).

mv.vatican.va

Wilhelmine von Bayreuth, Jean-Étienne Liotard, 1745

Das Bayreuth des 18. Jahrhunderts mit seinen reizvollen Schlössern und Parks ist weitgehend Wilhelmines Werk, ein arkadischer Ort des Lebensgenusses und ein Kommentar in Architektur, Stuck und Malerei zu ihrer Person, ihrem Denken und ihren künstlerischen Vorlieben.

Es kann nur in Erstaunen setzen, was diese zierliche und doch tatkräftige Frau in den zwei Jahrzehnten zwischen 1735 und 1758 ersonnen und geschaffen hat.

www.bayreuth-wilhelmine.de

Wilhelmine von Bayreuth, Jean-Étienne Litoard, 1745

18th-century Bayreuth with its attractive palaces and parks, designed for the enjoyment of life, is largely the work of Wilhelmine and is the expression in architecture, stucco and painting of her personality, her thinking and her artistic preferences.

It is astonishing what this dainty but energetic woman designed and created in the two decades between 1735 and 1758.

www.bayreuth-wilhelmine.de

Ausführliche Beschreibung

Beschreibung Über 100 Jahre alte großzügige Altbauwohnung im zweiten Stock mit Parkett, Flügeltüren (3 Räume gehen in einander über), Stuck und Kachelöfen.

www.german-eventlocations.de

Detailed description

<b> description </ b> About 100 years old, spacious apartment on the second floor with parquet flooring, doors (3 rooms go over into each other), stucco and tiled stoves.

www.german-eventlocations.de

Beschreibung Über 100 Jahre alte großzügige Altbauwohnung im zweiten Stock mit Parkett, Flügeltüren ( 3 Räume gehen in einander über ), Stuck und Kachelöfen.

Architektonische Besonderheiten 3,80m hohe Decke, Stuck, Holztüren (Flügeltüren+einfache), alte Fenster Einrichtung Möbel modern + Landhaus (Lambert), moderne Kunst Lichtverhältnisse Alle Räume mit Tageslicht.

www.german-eventlocations.de

About 100 years old, spacious apartment on the second floor with parquet flooring, doors ( 3 rooms go over into each other ), stucco and tiled stoves.

<b> Architectural Specialties </ b> 3.80 m high ceilings, stucco, wood (doors + simple), old windows <b> Setup </ b> + Modern furniture villas (Lambert), Modern Art <b> light </ b> All rooms with daylight.

www.german-eventlocations.de

Durch die Straßen von Pistoia bedeutet, dass eine Reise in Zeit und Schönheit :

die Piazza del Duomo enthält die Magie des Mittelalters, die Kirche von St. Paul aus Gotik, Renaissance-Architektur der Basilika der Demut und der wohlhabenden Saison künstlerischen Geschmack des spätbarocken Kirche St. Philip, Heiliger Geist, der Santissima Annunziata, mit ihren bemalten Stuck, Holz geschnitzt, wertvollem Marmor.

Verpassen Sie nicht die Atmosphäre der Belle Epoque bewundern die Galleria Vittorio Emanuele, dann Eden Cinema Theatre und Lampen Coppedé gestaltet von Gino Piazza Garibaldi.

www.guidatoscana.it

Wandering the streets of Pistoia means making a journey in time and beauty :

the Piazza del Duomo contains the magic of the Middle Ages, the Church of St. Paul Gothic, Renaissance architecture of the Basilica of Humility and prosperous season artistic taste of the late baroque Church of St. Philip, Holy Spirit, the Santissima Annunziata, with their painted stucco, carved wood, precious marbles.

Do not miss the atmosphere of the Belle Epoque admiring the Galleria Vittorio Emanuele, then Eden Cinema Theatre and lamps designed by Gino Piazza Garibaldi Coppedé.

www.guidatoscana.it

Nach dem Vorbild norditalienischer Paläste hatte sie Ludwig X. von 1536 bis 1543 als ersten Renaissancepalast nördlich der Alpen erbauen lassen.

Nicht nur die klassische Gliederung des Baukörpers und die Gestaltung der Hof- und Ländfassade, die Arkadenhallen und Gänge, die prachtvollen Repräsentationsräume, der Italienische und der Deutsche Saal, auch die Ausstattung in Stuck und Farbe atmet in ihren Themen griechischer und römischer Wissenschaft und Kunst ganz den Geist der Erhellung am ewig jungen Vorbild der Antike.

Um 1380 hatten die Bürger angefangen, in einer unnachahmlichen Selbstdarstellung die großen Sehenswürdigkeiten der Stadt zu schaffen.

www.landshut.de

According to the example of the Palaces in Northern Italy, Ludwig X built the first palace in Renaissance style north of the Alps from 1536 – 1543.

The classic composure of the building and the construction of the fronts leading to the inner yard, the archways, the aisles and the splendid banqueting-hall, all wear the spirit of the eternal ideal of Antiquity, demonstrating themes of Greek and Roman Art and Science in stucco and paint.

In about 1380, the citizens began to create the appearance of the town with their gorgeous objects of interest, representing themselves in an almost inimitable manner:

www.landshut.de

Jena bietet Wohnungen für jeden Geschmack.

Ob Altbau mit Stuck oder Neubau mit höchsten Komfort.

Außerdem hat man in den vielen WGs der Stadt die Möglichkeit schnell und unkompliziert unterzukommen.

www.studentenparadies.uni-jena.de

Jena offers housing for every taste.

Whether an old building with stucco or a new building with the highest level of comfort.

Outside of this, there are many flat-shares in the city, which provide the possibility to quickly and easily find accommodation.

www.studentenparadies.uni-jena.de

Gleich neben der Wallfahrtskirche befindet sich die Kapelle Unserer Lieben Frau, ein Gebäude auf quadratischem Grundriss mit Kreuzgewölbe und wunderbaren Fresken von 1425.

Den Anlass für die Wallfahrt nach Riffian gibt eine aus Stuck gefertigte Skulptur der Mater Dolorosa, der schmerzensreichen Mutter, in der Mitte des Altars über dem Tabernakel.

Erstmals erwähnt wurde eine Kirche zur Verehrung der Schmerzensmutter im Jahr 1310, als die Marienverehrung von Riffian offiziell von vier Bischöfen anerkannt wurde.

www.sudtirol.com

Close by the pilgrims ’ church there stands the Chapel of Our Lady, a building standing on a square groundplan with its cross vault and wonderful frescoes dating from 1425.

The object which brings pilgrims to this church is a sculpture wrought in stucco of the Mater Dolorosa, Our Lady of Sorrows, in the centre of the altar above the tabernacle.

The first mention of a church for the adoration of Our Lady of Sorrows dates from 1310, when the adoration of Virgin Mary in Rifiano was officially acknowledged by four bishops.

www.sudtirol.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Stuck" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文