tedesco » inglese

Tausch <-[e]s, -e> [tauʃ] SOST m

Tausch SOST m ELAB TRANSAZ

Vocabolario specializzato

I . tau·schen [ˈtauʃn̩] VB vb trans

III . täu·schen [ˈtɔyʃn̩] VB vb intr

2. täuschen SPORT:

to sell sb a dummy ingl brit

3. täuschen SCUOLA ricerc (schummeln):

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

[etw] in Tausch geben
[etw] in Tausch nehmen
im Tausch gegen [o. für] [etw]
jdm etw zum [o. im] Tausch [für etw acc] anbieten

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

„ Wir lernen von Stipendiatenjahrgang zu -jahrgang mehr aus dem Programm.

Der interkulturelle Aus ­ tausch zwischen den Stipendiaten und Unter ­ nehmen klappt wunderbar.

Und zwar über das Ende der Studienaufenthalte hinaus."

www.giz.de

With each year of the scholarship we learn more from the programme.

The intercultural exchange between scholarship holders and the company works very well indeed.

And it doesn t stop once the scholarship period has ended. '

www.giz.de

Kourotrophos-Statuette Seitenansicht

Die Kourotrophos kam im Jahre 1870 als Tausch vom Landesmuseum Joanneum in die Archäologischen Sammlungen, das im Inventarbuch vermerkte Erwerbsdatum 1862 bezieht sich wohl auf den Ankauf der Skulpturen aus der Sammlung des Botanikers und Zypern-Reisenden Franz Unger.

Dieser erwarb 1862 an die 80 Kalksteinskulpturen in Larnaka und gab sie dem Joanneum weiter.

archaeosammlungen.uni-graz.at

Statuette

In 1870 the Kourotrophos came from the Landemuseum Joanneum to the Archaeological collections to Graz as a result of exchange. The acquisition date of 1862, which is registered in the inventory book refers probably to the purchase of the sculptures out of the collection of the botanist and traveler to Cyprus Franz Unger.

He bought the 80 sculptures made of limestone in Larnaka in 1862 and handed them over to the Joanneum.

archaeosammlungen.uni-graz.at

1. Fachsemester ( vor Studienbeginn )

Für örtlich zulassungsbeschränkte Studiengänge und bei Zuweisung eines Studienplatzes über hochschulstart.de ( ehemals ZVS ) ist nur ein Tausch möglich, wenn beide Tauschpartner innerhalb der gleichen Quote ( Leistung, Wartezeit ) eine Zulassung erhalten konnten.

Wenn Sie im Auswahlverfahren der Universität Rostock ( AdH ) einen Studienplatz erhalten haben, ist ein Tausch ausgeschlossen.

www.uni-rostock.de

Semester ( prior to start of the courses )

For study courses with local admission restriction and in case a study place was allocated by the ZVS, there can only be an exchange if both exchange partners got their admission to study within the same quota ( performance, waiting period ).

If you got a study place in the University of Rostock ’ s selection procedure ( AdH ), no exchange is possible.

www.uni-rostock.de

ST 16729 2008 REV 2 15.12.2008

Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz der Verbraucher im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Teilzeitnutzungsrechten, langfristigen Urlaubsprodukten sowie des Wiederverkaufs und Tausches derselben [erste Lesung] - Annahme des Rechtsetzungsaktes (RA)

www.consilium.europa.eu

ST 16729 2008 ADD 1 15 / 12 / 2008

Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the protection of consumers in respect of certain aspects of timeshare, long-term holiday products, resale and exchange [first reading] - Adoption of the legislative act (LA + S)

www.consilium.europa.eu

THEMA

Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz der Verbraucher im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Teilzeitnutzungsrechten, langfristigen Urlaubsprodukten sowie des Wiederverkaufs und Tausches derselben [erste Lesung] - Annahme des Rechtsetzungsaktes (RA + E) Erklärung

www.consilium.europa.eu

TOPIC

Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the protection of consumers in respect of certain aspects of timeshare, long-term holiday products, resale and exchange [first reading] - Adoption of the legislative act (LA)

www.consilium.europa.eu

Der sowjetische Großmeister Vladimir Simagin war einer der Ersten, der typische Qualitätsopfer zur Anwendung brachte :

zum einen das sizilianische Qualitätsopfer Txc3, zum anderen das Zulassen des “Tausch” eines Turms auf f8 gegen den weißen Läufer h6, um anschließend ein Übergewicht auf den schwarzen Feldern zu bekommen.

2.

shop.chessbase.com

The Soviet grandmaster Vladimir Simagin was one of the first to employ the typical exchange sacrifice :

on one hand the Sicilian exchange sacrifice Rxc3, and on the other allowing the “exchange” of a rook on f8 against the white bishop on h6 in order to go on and achieve a superiority on the black squares.

2.

shop.chessbase.com

Die Besonderheit des Geschäftsmodells der Fair Value REIT-AG liegt in der Kombination von Direktinvestitionen in Immobilien und dem Erwerb von Beteiligungen an Immobilienpersonengesellsch...

Der Erwerb dieser Beteiligungen kann im Wege der Sacheinlage, also durch Tausch gegen Aktien der Fair Value REIT-AG, aber auch über Erwerb gegen Kaufpreiszahlung erfolgen.

Im Direktbesitz hält das Unternehmen ein Portfolio von 32 überwiegend als Bankfilialen genutzten Gewerbeimmobilien.

www.boerse-frankfurt.de

The uniqueness of the Fair Value REIT-AG business model lies within the combination of direct investments in real estate and the purchase of interests in real estate partnerships.

Participation may be made by way of a contribution in kind, hence the exchange of interests against shares in Fair Value REIT-AG, but also through the purchase of interests against the payment of a purchase price.

In terms of direct ownership, the company has a portfolio of 32 commercial properties mostly used as bank branches.

www.boerse-frankfurt.de

Kosten der Vertragserrichtung lt. den Tarifen des jeweiligen Urkundenerrichters Verwaltungsabgabe für die Bewilligung des Grunderwerbes durch Ausländer gemäß den bundesländerweise unterschiedlichen Bestimmungen ca. 1 % Verfahrenskosten bei Grundverkehrs- und anderen Genehmigungsverfahren Allfällige Anliegerleistungen lt. behördlicher Vorschreibung ( Aufschließungskosten )

Vermittlungshonorar für den Kauf, Verkauf oder Tausch einer Liegenschaft, eines Liegenschaftsanteiles, von Unternehmen oder Beteiligten an Unternehmen oder von Liegenschaften oder Liegenschaftsanteilen, an denen Wohnungseigentum begründet ist (wird):

Höchstprovision gem. §15 Immobilienmaklerverordnung 96

www.immobilien-sreal-regger.at

Possible obligations of the owner according to official provisions (development costs)

Brokerage fee for the purchase, sale or exchange of a property, part of a property from companies or parties involved to companies or of properties or parts of properties in which apartments are (being) established:

Maximum commission pursuant to section 15 of the Real Estate Brokerage Order 96

www.immobilien-sreal-regger.at

Lietuvos Bankas ist ein Film, der zunächst von seinem Ausgangsmaterial, jenen litauischen Geldnoten, vollkommen abstrahiert.

Geld ist nicht nur Geld, Mittel zum Zweck, Symbol für den Tausch.

Barbara Musil interessiert sich für die Bilder-, Formen- und Farbensprache der Banknoten, lässt sich auf ihre Zeichen ein.

www.sixpackfilm.com

Lietuvos Bankas is a film that takes as its starting material the Lithuanian banknote and initially handles it in an entirely abstract way.

Money is not only money – a means to an end; symbol of exchange.

Barbara Musil is interested in the banknote’s pictures, forms, and Farbensprache (colour language), becomes involved in their symbols.

www.sixpackfilm.com

9.559

Zugänge im Jahr 2007 resultierten insbesondere aus dem Tausch von Vermögenswerten mit Gazprom und dem damit verbundenen immateriellen Wert aus einem Vertrag über die Vermarktung von Erdgas des Gasfelds Juschno Russkoje.

Wertminderungen in Höhe von 84 Millionen € betrafen im Jahr 2007 Geschäfts- oder Firmenwerte sowie diverse immaterielle Vermögenswerte.

www.bericht.basf.com

An agreement between two parties to exchange payment flows in the future . In an interest swap, a fixed (variable) interest rate is exchanged for a floating (fixed) rate for an agreed nominal amount.

Additions in 2007 resulted primarily from the asset swap with Gazprom and the associated intangible assets from the marketing contract for the natural gas from the Yuzhno Russkoye gas field.

Impairment losses of €84 million in 2007 related to goodwill and various intangible assets.

www.bericht.basf.com

8.921,6

Beim Tausch von Vermögenswerten mit Gazprom gingen im Jahr 2007 immaterielle Werte aus einem Vertrag über die Vermarktung von Erdgas des Gasfelds Juschno Russkoje zu.

Abgänge des Geschäfts- oder Firmenwerts betrafen im Jahr 2007 vor allem außerplanmäßige Abschreibungen in Höhe von 65,0 Millionen € beim Lackgeschäft in Nordamerika des Segments Veredlungsprodukte.

www.bericht.basf.com

8,921.6

As part of the asset swap with Gazprom, there was an addition to intangible assets from a marketing contract for the natural gas from the Yuzhno Russkoye gas field.

Disposals from goodwill in 2007 related in particular to impairment losses of €65.0 million in the North American coatings business of the Performance Products segment.

www.bericht.basf.com

In einem ersten Teilprojekt sind zwanzig neue Produktionsbohrungen geplant.

Wir haben mit Gazprom eine Absichtserklärung über den Tausch von Vermögenswerten unterzeichnet.

Diese sieht vor, dass sich Wintershall mit 25 % an der Entwicklung der Achimov-Formation in den Blöcken 4 und 5 des Urengoi-Feldes beteiligt – verbunden mit der Option, den Anteil in einem zweiten Schritt auf 50 % aufzustocken.

bericht.basf.com

Twenty new production wells are planned as part of a first subproject.

We have signed a Memorandum of Understanding for an asset swap with Gazprom:

According to this agreement, Wintershall will hold a 25% stake in the development of Blocks 4 and 5 of the Achimov Formation in the Urengoy field – with the option to raise this stake to 50% in a second step.

bericht.basf.com

Schwarzmalen ist nicht angesagt, in irgendeine Depression zu stürzen auch nicht, in Panik zu verfallen schon gar nicht ? gerade die psychische Komponente ist doch in Krisenzeiten der unberechenbarste und gefährlichste Faktor.

Folgen Sie stattdessen lieber der eigenen Berufung ( oder begeben Sie sich auf die Suche nach ihr, falls Sie sie noch nicht kennen ), üben Sie sich im Tauschen und stellen Sie sicher, dass Sie im Fall der Fälle etwas Brauchbares anzubieten haben ( Waren oder Dienstleistungen ).

Andere sollen Ihr Angebot schließlich auch wahrnehmen wollen.

editor.zeitgeist-online.de

Black paint is not hip to plunge into any depression not to panic even less - just the mental component but in times of crisis, the most unpredictable and dangerous factor.

Follow preferring instead to their vocation ( or go in search of her, if you do not yet know ), practice in the swap and make sure that you have something useful to offer in the worst case ( goods or services ).

Others will offer eventually want to perceive.

editor.zeitgeist-online.de

Swap Bei einem Swap ( englisch:

Tausch ) „ wechseln “ zwei Vertragspartner Zahlungsverpflichtungen, wobei feste Zinszahlungen gegen variable ausgetauscht werden.

www.rcm.at

Swap

A swap is where two contractual partners " exchange " payment obligations whereby fixed interest rate payments are exchanged for variable ones.

www.rcm.at

Luise nimmt diesen Platz ein, ihr verwittertes Double reist zum Wilhelm-Original nach Spandau.

„ Das einzig Reizvolle an diesem Tausch ist wohl der Kontrast, den die beiden dann abgeben:

blog.visitberlin.de

Louise will be replaced and here weathered double will be transported to the original of William in Spandau.

“ The only exciting thing about this swap is probably the contrast that the two will then display: he in a bright marble look, she with a crumbling concrete nose ”.

blog.visitberlin.de

Redet mit dem „ Orange Token Maker “ in City of Memories und bringt ihm 100 Orange Crystal sowie einen „ Proof of Victory “ ( Siegermedaille eines Turniers ).

Im Tausch dafür gibt er euch einen Gegenstand, der es euch ermöglicht, einen Teil eurer Ausrüstung legendär zu machen.

kingofkings3.gamigo.com

s medal from a tournament ).

In exchange he'll give you an item that allows you to upgrade one part of your gear to legendary status.

kingofkings3.gamigo.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Tausch" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文