tedesco » inglese

Un·zu·läng·lich·keit <-, -en> SOST f

1. Unzulänglichkeit kein pl (Mangelhaftigkeit):

Unzulänglichkeit

2. Unzulänglichkeit meist pl (mangelhafter Zug):

Unzulänglichkeit
shortcoming[s pl ]
Unzulänglichkeit

Unzulänglichkeit SOST f MERC FIN

Vocabolario specializzato

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Das Gremium kam ferner zu dem Schluss, dass es unwahrscheinlich sei, dass der GV-Mais im Rahmen seiner Verwendungszwecke in Lebens- und Futtermitteln sowie zur Einfuhr und Verarbeitung nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt habe.

Insgesamt jedoch konnte die Behörde die Risikobewertung von GV-Mais 98140 aufgrund von Unzulänglichkeiten bei der vom Antragsteller durchgeführten vergleichenden Bewertung nicht abschließen und war somit nicht in der Lage, zu einem abschließenden Ergebnis über die Sicherheit von Mais 98140 im Hinblick auf potenzielle Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier zu gelangen.

Die Risikobewertung der EFSA zu GV-Mais 98140 wurde gemäß ihrem Auftrag, unabhängige wissenschaftliche Beratung für die Entscheidungsträger in der Europäischen Union zu leisten, erstellt.

www.efsa.europa.eu

The Panel also concluded that the GM maize was unlikely to have any adverse effect on the environment in the context of its intended uses in food and feed and import and processing.

But overall, the Authority could not complete the risk assessment of GM maize 98140 due to inadequacies in the comparative assessment performed by the applicant and was therefore unable to draw conclusions on its safety with respect to potential effects on human and animal health.

EFSA ’ s risk assessment of GM maize 98140 was delivered in line with its remit to provide independent scientific advice to decision-makers in the European Union.

www.efsa.europa.eu

Und doch war auch dieser Fels nicht immer fest und verlässlich.

Er stürzte und brach, bewies menschliche Schwäche und Unzulänglichkeit.

Dennoch – vielleicht auch gerade deshalb – kann Petrus das Vorbild eines Menschen in den Fußstapfen Christi sein, kann er uns ermutigen zur Nachfolge, trotz aller Brüchigkeit und Schwäche, die auch unserem Wesen und unserem Charakter eigen sind.

www.immanuel.at

And yet even this rock was not always firm and reliable.

He fell and broke down, gave evidence of his human weakness and inadequacy.

Nonetheless - or perhaps even for this very reason - Peter can be a model to us of a person who follows in the footsteps of Christ.

www.immanuel.at

Bestimmte psychische Krankheitssymptome, die sogenannten „ Unzulänglichkeitserkrankungen “, sind im Prinzip „ Selbstverwirklichungserkran... “, wie sie Alain Ehrenberg in Das erschöpfte Selbst sehr treffend beschreibt.

Burnout und Depression entstehen oft aus dem Gefühl der Unzulänglichkeit und der Überforderrung – vor allem gegenüber den scheinbar eigenen, inneren Ansprüchen.

Cover des Buches „Der neue Geist des Kapitalismus“;

www.goethe.de

Certain psychological symptoms, the so-called “ inadequacy disorders ”, are essentially “ self-realisation disorders ”, as Alain Ehrenberg has very aptly described them in The Weariness of the Self.

Burnout and depression often arise from feelings of inadequacy and from excessive demands – made, above all, seemingly by our own expectations of ourselves.

Cover of the book “Der neue Geist des Kapitalismus”;

www.goethe.de

Afrikanische Städte gelten heute als Beispiele für das Aufkommen neuer urbaner Formationen, die für viele ForscherInnen in den Gesellschaftswissenschaften von besonderem Interesse sind.

Ihre Untersuchungen haben gezeigt, wie angesichts der Unzulänglichkeiten des öffentlichen Sektors urbane Ballungsräume, Strukturen und Institutionen entstehen und so die Möglichkeit für Modernisierung, kulturelle Transformation und die Neuordnung vieler grundlegender Elemente familiärer Identifikation und Autorität mit sich bringen.

Aus diesen zumeist improvisierten Veränderungen erwachsen neue Arten von Beziehungen und Austausch, Überleben und Auskommen, Solidarität und Widerstand.

www.hatjecantz.de

African cities are becoming the exemplars for the emergence of new urban formations that are of great interest to many researchers working in the social sciences.

This interest has brought into critical light how new urban agglomerations, arrangements, and institutions are emerging from the inadequacies of the public sector, proposing a modernizing cultural revision and a rearrangement of many of the essential elements of familial identification and authority.

Out of these transformations, many of which are improvisatory, new types of relations and exchanges, survival and subsistence, forms of solidarity and resistance are produced.

www.hatjecantz.de

Spielerisch verschmelzen in seinem Werk die verschiedensten Medien – von beklemmenden Filmen zu marionettenhaften Skulpturen, von überarbeiteten historischen Gemälden zu prothetischen Design- und Kleiderentwürfen –, die subtil miteinander choreografiert werden.

Als Ausgangs- und Beobachtungspunkt dient Schinwald der menschliche Körper in seiner Unzulänglichkeit und Unheimlichkeit.

In Schinwalds Arbeiten reagieren die Körper symptomatisch auf ihre inneren Zustände und widerspiegeln die äussere Erfahrung in der Pose.

art-report.com

Playfully merge in his work a variety of media - from movies to oppressive puppet sculptures liable, revised from historical paintings to prosthetic design and clothing designs - which are subtly interconnected choreographed.

As the source and observation point serves Schinwald the human body in its inadequacy and eeriness.

In Schinwald work the body respond to its symptomatic internal states and reflect the external experience in the pose.

art-report.com

Planwirtschaften Osteuropas und der Sowjetunion zur Innovation eine der Hauptursachen ihres letztendlichen Zusammenbruchs − − und des völligen Verschwindens der zentralistischen Planung als ernstzunehmende wirtschaftliche Alternative.

Paradoxerweise jedoch hat die zeitgenössische Wirtschaftstheorie die Kernidee der zentralistischen Planung am Leben erhalten, weil sie auf ein ähnlich falsches Rationalitätskonzept zurückgreift − − eines, dessen Unzulänglichkeit bereits Friedrich Hayek gezeigt hatte.

Zentrale Planung, so Hayek, ist ihrem Wesen nach unmöglich, da kein mathematisches Modell das Verhalten von Märkten verlässlich abbilden kann.

www.eurozine.com

main causes of their ultimate collapse − − and of the complete disappearance of central planning as a serious economic alternative.

Paradoxically, however, contemporary economic theory has kept alive the core ideas of central planning, because it relies on a similarly false concept of rationality − − one whose inadequacy was already proved by Friedrich Hayek.

Central planning, Hayek concluded, is by its nature impossible, because no mathematical model can precisely mimic the behaviour of markets.

www.eurozine.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Unzulänglichkeit" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文