tedesco » inglese

Ver·trieb <-[e]s, -e> SOST m

1. Vertrieb kein pl (das Vertreiben):

Vertrieb
sale[s pl ]
den Vertrieb [für etw acc] haben

2. Vertrieb (Vertriebsabteilung):

Vertrieb

Vertrieb SOST m COMM

Vocabolario specializzato

stationärer Vertrieb phrase MERC CONCORR

Vocabolario specializzato

ver·trei·ben*1 VB vb trans irreg

1. vertreiben (gewaltsam verjagen):

to drive out sb sep

2. vertreiben (verscheuchen):

Vedi anche: Zeit

Zeit <-, -en> [tsait] SOST f

2. Zeit (Zeitraum):

for a while [or a time]
auf Zeit kaufen BORSA
for a time
sich dat [mit etw dat] Zeit lassen
in der Zeit vom ... bis ...
in the time between ... and ...
jdm die Zeit stehlen colloq

6. Zeit LING (Tempus):

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Denn bei ihr summieren sich umfassendes Insiderwissen aus dem Life Science- und Medizintechnik-Markt mit über 10-jähriger Erfahrung als Executive Search Consultant zu einer beeindruckenden Erfolgsrezeptur.

Ihre eigene Karriere führte sie quer durch alle Fachbereiche verschiedener Unternehmen der Medizintechnik und Life Science stetig nach oben: vom Personalwesen über Marketing, Vertrieb, Produktion, Qualitätsmanagement, Regulatory Affairs bis in die Geschäftsführung.

Seit 2001 stellt die Expertin für Medizintechnik und Life Science ihre Ressourcen in den Dienst des Executive Search.

www.bestminds.de

experience as an executive recruitment consultant with extensive inside knowledge of life sciences and medical technology industries – an impressive formula for success.

Her career path before recruitment consultancy lead her through a variety of specialist departments at different medical technology and life science companies where she continued to climb the ladder: from human resources through marketing, sales, production, quality management and regulatory affairs to management.

A specialist in medical technology and life sciences, Marianne Jaschke has placed her expertise at the disposal of Executive Search since 2001.

www.bestminds.de

„ Der KPP und ich freuen uns sehr, dass Mark als Vorstandsvorsitzender bei uns einsteigen und die oberste Führung für das Weiterkommen von Kodak Alaris übernehmen wird “, so Ross.

„Seine solide Erfahrung in Verwaltung, Vertrieb, Software und Dienstleistungen zusammen mit seinen Führungsqualitäten aus Tätigkeiten in verschiedenen Konzernvorständen wird eine frische und mutige Perspektive in unser Unternehmen bringen, wie unsere Kunden sie von Kodak Alaris erwarten.“

graphics.kodak.com

said Ross.

"His solid experience in management, sales, software and services together with his diverse corporate board leadership will bring a fresh and bold perspective to our business that our customers expect from Kodak Alaris."

graphics.kodak.com

Fachkreis Baugeräte

Eine intensive Zusammenarbeit mit ausgewählten Herstellern bei Beschaffung und Vertrieb, gemeinsame Marketingaktivitäten sowie eine ertragsstarke Handelsmarke sichern unseren Fachkreismitgliedern eine starke Position in ihren regionalen Märkten.

Der Fachkreis Baugeräte ist mit 31 Mitgliedern an mehr als 150 Standorten eine der stärksten Gemeinschaften in diesem Bereich in Deutschland.

www.ede.de

Construction equipment expert group

An intense cooperation with selected suppliers in purchasing and sales, collaborative marketing acitivities as well as a profitable trade brand secure a strong market position for our competence group members in their regional markets.

The competence group construction equipment with its 31 members at more than 150 sites is one of the strongest communities in the industry in Germany.

www.ede.de

Ab 2004 verantwortete er die Konzeption des Next Generation Network Programms von Telekom Austria, vor allem in Verbindung mit dem Einsatz neuester Process Support Systeme.

Von Jahresbeginn 2001 bis August 2003 war Ing. Franz Fertl als Vertriebsleiter für Carrier in Österreich und der Schweiz in Diensten von 3Com und von 1988 bis 2000 hat Fertl bei Kapsch AG 12 Jahre lang wertvolle Erfahrungen im Technischen Kundendienst und im Vertrieb gesammelt.

Ing. Franz Fertl ist verheiratet und Vater von zwei Söhnen im Alter von 10 und 15 Jahren.

www.a1.net

As of 2004 he was responsible for conceiving the Next Generation Network Program at Telekom Austria, primarily in connection with the deployment of the latest process support systems.

From the beginning of the year 2001 until August 2003 Franz Fertl worked as Head of Sales for 3Com for carrier business in Austria and Switzerland, and from 1988 to 2000 Fertl spent 12 years at Kapsch AG, gathering valuable experience in technical customer service and in sales.

Franz Fertl is married and has two sons aged 10 and 15.

www.a1.net

A1 SMS TICKET ist ein neuer innovativer Weg, Eintrittskarten für Events unterschiedlicher Art zu erwerben.

Als Sponsor der Veranstaltung können wir heuer auch die Organisatoren des A1 Beach Volleyball Grand Slam dabei unterstützen, den Besuchern eine sehr einfache Möglichkeit zu bieten, an die heiß begehrten Boarding Pässe zu gelangen”, erklärt Dr. Hannes Ametsreiter, Vorstand Marketing, Vertrieb und Customer Service, mobilkom austria.

Der Weg zum A1 Boarding Pass – So funktioniert’s Wer Ende Juli in Klagenfurt die weltbesten Beach Volleyballer anfeuern möchte, schickt ein SMS mit dem Event-Code BEACH an die Nummer 0664 660 6000.

www.a1.net

A1 SMS TICKET is a new, innovative way to purchase admission tickets for all kinds of events.

As the sponsor of the event, we can also support the organizers of the A1 Beach Volleyball Grand Slam this year in offering attendees a very simple way to obtain the hotly sought after boarding passes,” explained Dr. Hannes Ametsreiter, Director of Marketing, Sales and Customer Service, mobilkom austria.

Getting an A1 Boarding Pass – Here’s How It Works If you’d like to cheer on the world¿s best Beach Volleyball players at the end of July, simply send an SMS with the event code BEACH to the number 0664 660 6000.

www.a1.net

Mit dem Rekordumsatz 2003 ist es der Würth-Gruppe gelungen, an die erfolgreichen Vorjahre anzuschließen, denn bis auf das Jahr 1975 erwirtschaftete der Handelskonzern in seiner nunmehr 59-jährigen Geschichte in jedem Jahr einen neuen Umsatzrekord.

Dieser bestätigt auch die Geschäftspolitik der letzten zwei Jahre, in denen das Unternehmen trotz des schwierigen Marktumfeldes durch Einstellung zusätzlicher Verkäufer kräftig in den Ausbau des Vertriebs investiert hat.

Im Geschäftsjahr 2003 sind unsere Auslandsgesellschaften wieder schneller gewachsen als die Inlandsgruppe.

www.wuerth.com

This is because, with the exception of 1975, the trading company has managed to generate record sales figures in each year of its 59-year existence.

These record sales figures also confirm the effectiveness of the company policy adopted in the past 2 years, whereby the company disregarded the difficult market conditions and invested strongly in the sales force by recruiting additional sales representatives.

In the 2003 financial year, our foreign companies yet again grew at a quicker pace than their domestic equivalents.

www.wuerth.com

Wechselkurs bereinigt betrug das Wachstum 4,4 Prozent.

„Der Umsatzrekord bestätigt die Geschäftspolitik der letzten zwei Jahre, in denen das Unternehmen trotz des sehr schwierigen Marktumfeldes durch Einstellungen zusätzlicher Verkäufer kräftig in den Ausbau des Vertriebs investiert hat“, sagte Dr. Walter Jaeger, Sprecher der Konzernführung der Würth-Gruppe.

www.wuerth.com

The currency-adjusted growth amounted to 4.4 percent.

"The sales record confirms the business policy of the past two years, in which the company strongly invested in the expansion of the sales force despite the difficult market environment", stated Dr. Walter Jaeger, Chairman of the Board of Directors of the Würth Group.

www.wuerth.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Vertrieb" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文