Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schmale
to stock up

nel dizionario PONS

tedesco
tedesco
inglese
inglese
inglese
inglese
tedesco
tedesco
nel dizionario PONS

La·ger <-s, -> [ˈla:gɐ] SOST nt

1. Lager (Warenlager):

etw am [o. auf] Lager haben

2. Lager (vorübergehende Unterkunft):

3. Lager eufem (Konzentrationslager):

4. Lager (ideologische Gruppierung):

5. Lager TECN (Lagerung):

6. Lager ricerc (Bett):

7. Lager (Ferienlager):

locuzioni:

etw auf Lager haben colloq
to have sth at the ready colloq

I. auf|fül·len VB vb trans

1. auffüllen (vollständig füllen):

etw [mit etw dat] auffüllen
to fill up sth sep [with sth]

2. auffüllen (nachfüllen):

jdm etw [mit etw dat] auffüllen
to top up sth sep [with sth] for sb
to tank [or fill] up

II. auf|fül·len VB vb intr (nachfüllen)

I. das [das] ART det, nom und acc sing nt

1. das (allgemein):

2. das (bei Körperteilen):

3. das (bei Abstrakta):

4. das (bzgl verschiedener Stoffe):

5. das (einmalig):

6. das (bei Eigennamen):

7. das (verallgemeinernd):

8. das (nach Angaben):

€10 apiece [or each]

9. das (vor Substantiviertem):

II. das [das] PRON dimostr, nom und acc sing nt

1. das attr, betont:

2. das (hinweisend):

was ist denn das? colloq

3. das (unterscheidend):

ach das! pegg

4. das (wiederholend):

auch das noch! colloq

5. das colloq (ersetzt Pronomen):

III. das [das] PRON rel, nom und acc sing nt

das (Person a.)
who/whom form
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
Voce OpenDict

Lager SOST

Präsens
ichfülleauf
dufüllstauf
er/sie/esfülltauf
wirfüllenauf
ihrfülltauf
siefüllenauf
Präteritum
ichfüllteauf
dufülltestauf
er/sie/esfüllteauf
wirfülltenauf
ihrfülltetauf
siefülltenauf
Perfekt
ichhabeaufgefüllt
duhastaufgefüllt
er/sie/eshataufgefüllt
wirhabenaufgefüllt
ihrhabtaufgefüllt
siehabenaufgefüllt
Plusquamperfekt
ichhatteaufgefüllt
duhattestaufgefüllt
er/sie/eshatteaufgefüllt
wirhattenaufgefüllt
ihrhattetaufgefüllt
siehattenaufgefüllt

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Nessuna frase d'esempio disponibile

Nessuna frase d'esempio disponibile

Prova con un'altra voce.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Von aussen ist die Bauweise der Kirche gut sichtbar: Ein Eisenbetonskelett trägt die Last des Zeltdaches, dazwischen wird die Wand mit Sandsteinquadern und Backsteinhintermauerung aufgefüllt.
de.wikipedia.org
Während des Tertiärs hatte sich das Becken dann mit Sedimenten aufgefüllt.
de.wikipedia.org
Diese werden aufgedeckt, nachdem die Bank das erste Mal kein Geld mehr hat, um diese mit der Summe aller Reservekarten aufzufüllen.
de.wikipedia.org
Die Wegstrapazen wurde durch die grassierende Pockenepidemie in den dortigen Gebieten weiter erschwert, wodurch es schwieriger war, die Vorräte aufzufüllen.
de.wikipedia.org
Ursprünglich waren die Pfeiler hohl, wurden jedoch in den 1950er Jahren mit Beton aufgefüllt, um höhere Fahrgeschwindigkeiten zuzulassen.
de.wikipedia.org