Er lebt seit zwanzig Jahren in Deutschland und schreibt die Kolumne „ My Berlin “ im „ Tagesspiegel “.
In seinem Buch „My dear Krauts“ beschreibt er mit typisch britischem Humor die Eigenheiten des täglichen Lebens in Deutschland.
www.goethe.de.
In his book "My dear Krauts" he describes the peculiarities of everyday life in Germany with typical British humour.
www.goethe.deSchrecklich früh wachte ich auf, packte, verschlang das Frühstück, zahlte und fuhr nach Vlotho-Exter.
Oh dear, wie sehr ich wünschte ich hätte SatNav im Auto:
Beim zweiten Mal verirrt, ohne detailierte Karte der Gegend, und komplett taub für die Deutsche Sprache.
www.finkehorns.deWaking ridiculously early, I packed, wolfed breakfast, paid and left for Vlotho-Exter.
Oh dear, how I wish I had a car with SatNav:
lost for the second time, no detailed map of the area, and completely deaf to the German language.
www.finkehorns.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.