tedesco » inglese

durch·kreu·zen*1 [dʊrçˈkrɔytsn̩] VB vb trans

1. durchkreuzen (vereiteln):

etw durchkreuzen

2. durchkreuzen (durchqueren):

etw durchkreuzen

durch|kreu·zen2 [ˈdʊrçkrɔytsn̩] VB vb trans

jdn/etw durchkreuzen
to cross out sb/sth sep
jdn aus der Liste durchkreuzen

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

jds Pläne durchkreuzen
jdn aus der Liste durchkreuzen

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Was ist das für ein Leben, in dem einem ständig etwas abhanden kommt ?

Und wie findet man sich zurecht, wenn jeder Plan sofort durchkreuzt wird?

Über Ricarda Junge

www.fischerverlage.de

What kind of life is this where something keeps going missing ?

And how can you find your feet when every plan is instantly foiled?

About Ricarda Junge

www.fischerverlage.de

Sie unterstützen einander und haben ihr je eigenes Tätigkeitsfeld ( vgl. ebd., 17 ), doch wollen einige sie voneinander trennen.

Die Vertreter dieses positivistischen Ausschlusses des Göttlichen aus der Universalität der Vernunft widersprechen damit nicht nur einer der tiefsten Überzeugungen gläubiger Menschen, sondern sie durchkreuzen auch genau jenen Dialog der Kulturen, den sie selber vorschlagen.

Eine Vorstellung von Vernunft, die für das Göttliche taub ist und die Religionen in die Welt der Subkulturen verweist, ist unfähig, in den Dialog der Kulturen einzutreten, den unsere Welt so dringend braucht.

www.vatican.va

Each supports the other and each has its own scope of action ( cf. ibid., 17 ), yet still there are those who would detach one from the other.

Not only do the proponents of this positivistic exclusion of the divine from the universality of reason negate what is one of the most profound convictions of religious believers, they also thwart the very dialogue of cultures which they themselves propose.

An understanding of reason that is deaf to the divine and which relegates religions into the realm of subcultures, is incapable of entering into the dialogue of cultures that our world so urgently needs.

www.vatican.va

Überraschungen

Sage ja zu den Überraschungen, die deine Pläne durchkreuzen, deine Träume zunichte machen, deinem Tag eine ganz andere Richtung geben, ja vielleicht deinem Leben.

zoe-delay.de

Surprises

Say yes to the surprises, that your plans frustrate, destroy your dreams, your day give a completely different direction, perhaps your Life.

zoe-delay.de

Wer baut, hat in der Regel optimistische Zukunftspläne.

Damit unerwartete Zwischenfälle beim Bauen diese nicht durchkreuzen, gibt es die Bauversicherungen von Nationale Suisse.

www.nationalesuisse.ch

As a general rule, anyone who builds has optimistic plans for the future.

To ensure that unexpected events during the construction do not thwart these plans, we have the Nationale Suisse construction insurance.

www.nationalesuisse.ch

Seit 15 Jahren begleitet er das Jungebad als Bademeister, seit vielen Jahren als Ausbilder und Stellvertretender Vorsitzender des Therapeutenverbands für Öldispersionsbäder nach Werner Junge.

Eigentlich wollte er den Bauernhof seiner Familie übernehmen, als eine früh beginnende Krankheit seinen Plan durchkreuzte, die ihn bis heute begleitet:

Morbus Bechterew, eine rheumatische Erkrankung, die Schmerzen und Versteifungen in den Gelenken, besonders in der Wirbelsäule verursacht.

www.viawala.de

He has promoted the Junge bath for 15 years as a medical bath attendant and worked many years as a trainer and vice-president of the therapeutic association dedicated to oil dispersion baths according to the Junge principle.

He originally planned to take over his family ’ s farm until health problems thwarted his plans:

Bechterew syndrome, a rheumatic disease that causes pain and stiffness in the joints, especially the spine, and which continued to plague him his entire life.

www.viawala.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"durchkreuzen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文