tedesco » inglese

I . durch|schla·gen1 [ˈdʊrçʃla:gn̩] irreg VB vb trans +haben

1. durchschlagen (durchbrechen):

etw durchschlagen
etw durchschlagen
eine Wand durchschlagen

2. durchschlagen (durchtreiben):

etw durchschlagen
etw durch etw acc durchschlagen
einen Nagel durch etw acc durchschlagen

II . durch|schla·gen1 [ˈdʊrçʃla:gn̩] irreg VB vb intr

1. durchschlagen +sein (durchkommen):

[bei/in jdm] durchschlagen

2. durchschlagen +sein (durchdringen):

[durch etw acc] durchschlagen
[durch etw acc] durchschlagen Geschoss a.

3. durchschlagen +haben colloq (abführen):

[bei jdm] durchschlagen
to go [or run] straight through [sb] colloq

4. durchschlagen +sein (sich auswirken):

[auf etw acc] durchschlagen

III . durch|schla·gen1 [ˈdʊrçʃla:gn̩] irreg VB vb rifl +haben

1. durchschlagen (Dasein fristen):

sich acc durchschlagen
sich allein/irgendwie durchschlagen
sich nur mit Mühe durchschlagen

2. durchschlagen (ans Ziel gelangen):

sich acc durchschlagen
sich acc durchschlagen (durchkämpfen)
sich acc durch etw acc durchschlagen
sich acc mit Müh und Not durch sein Leben durchschlagen

durch·schla·gen*2 [dʊrçˈʃla:gn̩] VB vb trans irreg

1. durchschlagen (durchtrennen):

etw [mit etw dat] durchschlagen

Durch·schla·gen <-s> [ˈdʊrçʃla:gn̩] SOST nt kein pl TIPOGR

Durchschlagen (Farbe)
show- [or strike] through

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

sich acc durchschlagen (durchkämpfen)
sich allein/irgendwie durchschlagen
eine Wand durchschlagen
etw durch etw acc durchschlagen
sich acc durch etw acc durchschlagen
sich nur mit Mühe durchschlagen
einen Nagel durch etw acc durchschlagen
den gordischen Knoten durchhauen [o. durchschlagen] [o. durchtrennen]
Mostra di più

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Dendrochronologische Untersuchungen ergaben für das Eichenholz Fälldaten von 90 n.Chr. + / - 10 bzw. 102 n.Chr. + / -10 Jahre.

Eine weitere zeitliche Eingrenzung ermöglichten Eichenpfähle, die als Uferbefestigung in den Boden gerammt worden waren und beide Schiffe durchschlagen hatten.

Sie sind 118 n.Chr. gefällt worden.

www2.rgzm.de

Dendrochronological analyses of the oak resulted in felling dates of A.D. 90 ± 10 and 102 ± 10 years.

A further chronological precision is offered by the oak piles rammed into the ground to revet the bank and piercing both ships.

They were felled in 118.

www2.rgzm.de

In atemlosem Einsatz gelingt es der Feuerwehr, den Brand einzugrenzen.

Stürzende Kamine durchschlagen die Laubengänge und verletzen drei Feuerwehrleute, einen davon tödlich.

Erst am frühen Nachmittag des 21. Oktober ist das Feuer gelöscht.

www.burg-trausnitz.de

Through their ceaseless efforts the fire brigade succeeded in containing the fire.

Falling chimneys pierced the arcades and injured three firemen, one of them fatally.

It was not until the early afternoon of 21 October that the fire was finally extinguished.

www.burg-trausnitz.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"durchschlagen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文