tedesco » inglese

fär·big AGG A

färbig → farbig

Vedi anche: farbig

II . far·big [ˈfarbɪç] AVV

1. farbig (bunt):

2. farbig (anschaulich):

I . far·big [ˈfarbɪç] AGG

2. farbig (anschaulich):

3. farbig attr ant pegg (Hautfarbe betreffend):

II . far·big [ˈfarbɪç] AVV

1. farbig (bunt):

2. farbig (anschaulich):

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Format :

10 x 15 cm Magnetverschluss 136 blanko Seiten, farbiges Endpapier Einlegeblatt liniert & kariert Seite für persönliche Daten Lesebändchen Tasche für lose Notizen, Unterlagen oder Visitenkarten In Folie eingeschweißt

www.teneues.com

Size :

10 x 15 cm Magnetic closure 136 blank pages, coloured endpaper Extra page, lined & squared Personal data page Ribbon bookmark Keepsake pocket for receipts & business cards Shrink-wrapped

www.teneues.com

Zwar wurden bei der Buchherstellung zunehmend Drucktechniken eingesetzt, aber die ältesten Drucke, die Wiegendrucke oder Inkunabeln, weisen immer noch zahlreiche individuelle Charakteristika auf, die von Hand erzeugt wurden.

Innovation und Tradition überlagern sich so in vielfältiger Weise: die modernen Techniken zur gedruckten Vervielfältigung von Texten und Bildern, etwa der Holzschnitt und der Druck mit beweglichen Lettern, verdrängten das Abschreiben von Hand nur allmählich, und gedruckte Bücher wurden noch über lange Zeit von Hand korrigiert, mit farbigen Überschriften und gemalten Bildern ausgestattet.

Aus den reichen Inkunabelbeständen der Bayerischen Staatsbibliothek, die mit über 20.000 Exemplaren weltweit eine Spitzenposition einnimmt, werden etwa 90 Objekte gezeigt.

www.bsb-muenchen.de

Increasingly, printing techniques were employed for the production of books, but the oldest printed books, traditionally referred to as incunabula, still show many individual features which were created by hand.

Thus, innovation and tradition overlap in many respects: the modern techniques for multiplication of texts and images in print only gradually superseded handwriting, and for a long time, printed books continued to be corrected by hand and to be decorated with coloured headlines and painted illustrations.

About 90 items are displayed from the rich holdings of incunabula in the Bayerische Staatsbibliothek, which ranks first among all libraries world-wide with holdings of more than 20,000 15th-century books.

www.bsb-muenchen.de

Die Fassade Die Elementfassade überzieht den Baukörper als abstraktes Muster, ohne die dahinter befindlichen Nutzungen oder die Geschosse in den Vordergrund zu rücken.

Dies wird durch einen freien Wechsel von transparenten und opaken, farbigen Fassadenelementen in sieben Farbtönen erreicht.

Grundlage für die Verteilung der Elemente ist ein Elektroenzephalogramm ( EEG = graphische Darstellung der elektrischen Spannungsschwankungen bei der Arbeit des Gehirns ), welches auf die Fassade moduliert wurde.

www.campus-bielefeld.de

Façade The panelled façade covers the shell of the building like an abstract pattern without placing special emphasis on the uses or the storeys behind it.

This is achieved by randomly alternating transparent and opaque coloured façade panels in seven different shades.

The arrangement of the panels is designed around an electroencephalogram ( EEG ), a graphical representation of the electrical activity of brain ), which has been reproduced on the façade.

www.campus-bielefeld.de

Das neue Gebäude aus dem 19. Jahrhundert, das für eines der bedeutsamsten Zeugnisse der klassizistischen Architektur in Rom gehalten werden kann, fügte sich zwischen die Galerien des Chiaramonti Museums und dem Museum der Apostolischen Bibliothek ein.

Die architektonischen Züge, der prunkvolle Einsatz von zu großem Teil farbigem Marmor aus Gebäuden römischer Epoche bilden einen idealen Raum der Antike, der darauf abzielt, den Skulpturen einen dem Original möglichst ähnlichen Kontext zu schaffen.

Auch der Fußboden ist in seiner Ausarbeitung mit großen Marmorplatten, die römische Mosaike umrahmen, diesem Ziel funktional untergeordnet.

mv.vatican.va

The new 19th century building, which is considered today to be one of the most important pieces of neo-classical architecture in Rome, runs between galleries of the Chiaramonti Museum and of the Vatican Apostolic Library.

The architectural lines and the sumptuous use of coloured marble, mostly originating from buildings of the Roman period compose an idealised space which aims to recreate as closely as possible the sort of background against which the sculptures would originally have been seen.

Even the floor serves this purpose, being made up of large marble slabs which frame original Roman mosaics.

mv.vatican.va

Der vorliegende Leitfaden definiert alle essentiellen Gestaltungsprinzipien für die Erstellung von grundlegenden Anwendungen.

Sollte darüber hinaus der Wunsch nach einer komplexen Anwendung, inklusive des farbigen Jubiläumsbandes, bestehen, wenden Sie sich bitte an die Stabsstelle Presse, Kommunikation und Marketing (Ansprechpartnerin:

Frau Beate Hentschel, Tel. 0551 / 39-3794, E-Mail:

www.uni-goettingen.de

The guidelines provided here cover all the essential design fundamentals for preparing basic applications.

Should you wish to use a complex application, including the coloured Anniversary Riband, please get in touch with the Public Relations department (contact person:

Ms Beate Hentschel, Tel.

www.uni-goettingen.de

1-76

In dem Artikel „Die Wirkung farbigen Lichtes…“ stellt er nach einer ausführlichen Zusammenfassung der Erkenntnisse anderer Autoren seine Ergebnisse über die Auswirkung von Licht verschiedener Spektralfarben auf die Photosynthese von Pflanzen vor.

Mit Arbeiten zu diesem Thema habilitierte er sich 1871 in Marburg.

www.vifabio.de

1-76

In his article “Die Wirkung farbigen Lichts…“ (The effects of coloured light…), he elaborately summarises the findings of other authors and then presents his own results on the impact of different spectral colour lights on the photosynthesis of plants.

In 1871 he habilitated on this subject in Marburg.

www.vifabio.de

HREEL-Spektren von festen Proben können eine erstaunliche Verbreiterung der Signale aufweisen.

Beispielsweise zeigen manche der Schwingungsbanden von Methan eine Breite, die die instrumentelle Auflösung (farbige Kurven) weit übersteigt.

Obwohl die Spektren bei einer Temperatur von nur 20 K aufgenommen wurden, ist diese Verbreiterung genauso groß wie in der Gasphase, wo zusätzliche Rotationsanregungen auftreten.

www.iapc.uni-bremen.de

HREEL spectra of solid samples can show a surprising broadening of the signals.

Some of the vibrational bands of solid methane, for example, are much broader than expected on the basis of the instrumental resolution (coloured curves).

Although the spectra were recorded at a temperature of only 20 K, the broadening is comparable to that observed in room temperature gas phase spectra which are subject to rotational broadening.

www.iapc.uni-bremen.de

Der vorliegende Leitfaden definiert alle essentiellen Gestaltungsprinzipien für die Erstellung von grundlegenden Anwendungen.

Sollte darüber hinaus der Wunsch nach einer komplexen Anwendung, inklusive des farbigen Jubiläumsbandes, bestehen, wenden Sie sich bitte an die Stabsstelle Presse, Kommunikation und Marketing ( Ansprechpartnerin:

www.uni-goettingen.de

The guidelines provided here cover all the essential design fundamentals for preparing basic applications.

Should you wish to use a complex application, including the coloured Anniversary Riband, please get in touch with the Public Relations department ( contact person:

www.uni-goettingen.de

Waldorfpädagogik funktioniert auch im Township – Inkanyezi, Südafrika

Zu der Zeit, als Schulboykotts und die Aktivitäten militanter junger Farbiger in den Townships einen neuen Höhepunkt erreichten, ging eine kleine Gruppe von Waldorflehrern hinaus, um in Alexandra Brücken zwischen Schwarz und Weiß zu bauen.

Die Jahre zwischen 1987 und 1994 waren in vielen Townships im ganzen Land besonders gewalttätig.

www.erziehungskunst.de

Its story is just as dramatic as the story of its country.

At the time when school boycotts and the activities of young militant Coloureds in the townships reached a new climax, a small group of Waldorf teachers went out to build bridges between Blacks and Whites in Alexandra.

The years from 1987 to 1994 were particularly violent in many townships in the whole of the country.

www.erziehungskunst.de

Es werden übrigens nicht nur RGB sondern auch CMYK und HSB unterstützt.

Wen man eine Farbe zum zeichnen auswählen möchte reicht es nicht sie einfach einzustellen, sondern man muß mit der linken oder rechten Taste auf das große farbige Quadrat rechts klicken.

Standard Filter

www.arcsite.de

Not only RGB is supported but CMYK and HSB too, available from a submenu.

To select a colour you have to click the left or right mouse button over the coloured square.

Standard Filters

www.arcsite.de

Thomas Ruff, Louise Bourgeois, Günter Förg, Lawrence Weiner, Rosemarie Trockel, Candida Höfer, Thomas Demand, Peter Doig, Mark Dion, Norbert Schwontkowski, Rachel Whiteread, Luc Tuymans, Jack Pierson, Gregor Schneider, Marcel Dzama, Marcel van Eeden, Jockum Nordström, Peter Buggenhout, Berlinde De Bruyckere, Mamma Andersson, … … ) diese „ Lieblingsbücher “ gewähren auch Einblick in den Hintergrund des jeweiligen Werks und können durchaus als eine Art Referenz verstanden werden.

Meine Intention als publizierender Künstler ist es, eine Art Mosaik zu schaffen, in dem nicht nur die farbigen Buchcover sondern auch die Inhalte der von mir verlegten Bücher später einmal ein Porträt des „Künstlers als Verleger von Kunst“ ergeben werden.

Seit 1995 wurden ca. 500 Bücher verlegt von denen z.Zt. noch etwa 150 lieferbar sind.

www.salon-verlag.de

This series is like a view inside the bookshelves of such artists as Thomas Ruff, Louise Bourgeois, Lawrence Weiner, Rosemarie Trockel, Candida Höfer, Thomas Demand, Peter Doig, Mark Dion, Norbert Schwontkowski, Rachel Whiteread, Luc Tuymans, Jack Pierson, Gregor Schneider, Marcel Dzama, Marcel van Eeden, Jockum Nordström, Peter Buggenhout, Berlinde De Bruyckere, Mamma Andersson, … … who present not only their favorite book but also a kind of link to their own work of art, a sort of reference ….

My intention as a publishing artist is to generate a sort of mosaic in which not just the colourful covers but also the contents of the books which I publish will eventually show the portrait of the artist as a publisher of art. Facts:

Since 1995 about 500 books were published of which about 150 are still available.

www.salon-verlag.de

900 Kilometer markierte Radwege machen aus dem Thurgau ein Paradies für Velofahrer.

Immer wieder geht es vorbei an Weilern mit alten Gehöften und Fachwerkbauten, an typischen Obstplantagen, die im Frühling mit ihren farbigen Blüten und im Herbst mit ihrem saftigen Obst dem Thurgau einen besonderen Zauber verleihen, und oft dem Rhein- oder Thurlauf und dem Bodenseeufer entlang.

Die 1000 Kilometer Wanderwege schaffen für jeden Fitnessgrad eine ideale Möglichkeit, den Kanton zu Fuss zu erkunden.

www.thurgau-tourismus.ch

900 kilometres of marked cycle routes make Thurgovia a cyclist ’ s paradise.

These tracks pass by one hamlet after another, with old farmsteads and timber frame constructions, characteristic fruit orchards that lend a certain enchantment to Thurgovia, with their colourful blooms in the springtime and their juicy fruit in autumn, and often run alongside the Rhine or the Thur and the banks of Lake Constance.

The 1000 kilometres of walking trails are the ideal opportunity to discover the canton on foot, whatever your level of fitness.

www.thurgau-tourismus.ch

Die Ausstellung „ Licht und Farbe “, die am 17. September 1998, wenige Tage nach Pantons Tod, im Trapholt Museum in Kolding, Dänemark eröffnet wurde, war sein letztes gestalterisches Werk.

In acht farbigen Räumen, die noch einmal seine Meisterschaft im Umgang mit Farben eindrücklich unter Beweis stellten, präsentierte Panton einen Querschnitt aus seinem gesamten Schaffen als Designer.

Ausstellung Licht und Farbe im Trapholt Museum, Kolding, DK VP1538-00-C-D16

www.verner-panton.com

s death, was his last design project.

In eight colourful rooms, which once more provided an impressive demonstration of his masterly use of colours, Panton presented a representative cross section of his entire creation as a designer.

Exhibition Light and Colour at the Trapholt Museum, Kolding, DK VP1538-00-C-D16

www.verner-panton.com

Aus der über zehn Jahre währenden analytischen Auseinandersetzung mit „ Vortex Temporum “, dem Spätwerk des 1998 verstorbenen französischen Komponisten Gérard Grisey, entstand nun ihre neueste Choreografie für die Kompanie ROSAS und das auf Neue Musik spezialisierte Ictus Ensemble.

In seinen instrumentalen Kompositionen orientiert sich Gérard Grisey an den physikalischen Qualitäten von Tönen und Obertönen und führt diese zu einem weiten Spektrum farbiger Klänge und Harmonien zusammen.

CHOREOGRAPHIE Anne Teresa De Keersmaeker VON UND MIT Bostjan Antoncic, Carlos Garbin, Marie Goudot, Cynthia Loemij, Julien Monty, Michael Pomero, Igor Shyshko KREIERT MIT Chrysa Parkinson KOMPOSITION Vortex Temporum, Gérard Grisey * Musikalische Leitung:

www.frankfurt-lab.de

Her long engagement with the music has now culminated in her most recent choreography for ROSAS and the Ictus Ensemble, a group specialised in contemporary classical new music.

Gérard Grisey’s instrumental composition builds on the physical qualities of tones and overtones, merging them into a broad spectrum of colourful sounds and harmonies.

CHOREOGRAPHY Anne Teresa De Keersmaeker WITH AND BY Bostjan Antoncic, Carlos Garbin, Marie Goudot, Cynthia Loemij, Julien Monty, Michael Pomero, Igor Shyshko CREATED WITH Chrysa Parkinson COMPOSITION Vortex Temporum, Gérard Grisey * Musikalische Leitung:

www.frankfurt-lab.de

– Bruder ! «

Kleine farbige Stühlchen, eine kleine Tafel, ein schön zurechtgemachter Raum zum Spielen und Singen – nur die dünne Pappwand zwischen den Klassenzimmern lässt jeden Laut herein.

Gong – Gong!

www.erziehungskunst.de

- Brother ! ”

Small colourful chairs, a little blackboard, a nicely arranged room for playing and singing – with only a thin cardboard wall between the classrooms every sound can be heard.

Gong – gong!

www.erziehungskunst.de

Von Beginn an sieht P. sich mit Situationen und Erlebnissen konfrontiert, die ihm unbekannt und unverständlich sind :

Ein liebeswütiger Hund verfolgt ihn durch einen Park; ein Jogger fühlt sich von ihm aufs Gefährlichste bedroht; farbiges Flimmer-Feuerwerk aus TV-Schirmen verwirrt seine Sinne und eine seltsame Zigarrette macht das Ganze nicht unbedingt einfacher.

Nur langsam erschliessen sich Zusammenhänge und Bedeutungen all der Gegenstände, der Begegnungen und Eindrücke.

www.wfilm.com

From the beginning, P. sees himself confronted with situations and experiences which are unknown and incomprehensible to him.

A dog, mad with love, follows him through a park; a jogger feels dangerously threatened by him; colourful fireworks on a TV screen confuse his senses and a strange cigarette doesn’t help to make things easier.

Only very slowly does he begin to understand the contexts and meaning of all the objects, encounters and impressions.

www.wfilm.com

Lumi-Con stellt seine neuen LP-64 Leuchteinheiten im eleganten Design-Gehäuse und praktischen, vollisolierten Einbaugehäuse vor.

Die Module enthalten 64 weiße oder farbige LEDs und sind mit Lumi-Con Dimmern direkt an der Netzspannung zu betreiben.

Sie erzielen bis zu 1100 Lumen Lichtleistung bei 22W elektrischer Eingangsleistung.

www.lumi-con.de

an elegant very flat Design-Package and a fully isolated installation housing.

The modules incorporate 64 white or colour LEDs and are operated with Lumi-Con Dimmers directly from mains voltage.

They have up to 1100 Lumen light output at 22W electrical power. (product description).

www.lumi-con.de

12- / 24-Stunden-Format

helle, farbige Display-Beleuchtung, aktiviert durch Drehung des Handgelenks

Größe 47,0 x 56 x 12,3 mm

www.uhrcenter.de

12 / 24-hour timekeeping

bright colour display lighting, activated by rotation of the wrist

size 47,0 x 56 x 12,3 mm

www.uhrcenter.de

Was wie die Überschrift einer Erlebniserzählung in der 6. Klasse klingt, ist für Mia Unverzagt Titel einer Fotoserie und ein kleines böses Stück Kunst.

In 9 farbigen Fotografien, die rhythmisch von Hoch- zu Querformat wechseln, sehen wir eine kleine Geschichte zweier Protagonisten, die in diesen Bildern wirken, als seien sie in eine Ihnen fremde Situation geworfen und versuchten hierin eine Rolle einzunehmen, die nicht ganz mühelos zu bewältigen wäre.

Einige Hinweise deuten in dieser Bildergeschichte darauf hin, dass sich immerhin der Ort der Erzählung tatsächlich auf dem Lande befindet.

www.fragment.de

What we do in the countryside ? what sounds like the heading for a 6th grade personal experience essay is in this case the title of a series of photos and a small, venomous work of art.

In nine colour photographs that alternate rhythmically between vertical and horizontal formats we see a little story of two protagonists who appear to have been thrown into an unfamiliar situation and to be trying to assume a role that is not so easily mastered.

Some details in this picture story indicate that the setting of the narration is indeed in the countryside.

www.fragment.de

Die Ausstellung zeigt an exemplarischen Werken die Anfänge und den alsbaldigen Höhepunkt dieser technisch so schwierigen Miniaturkunst mit ihrer Vielzahl von Motiven in sorgfältig abgestimmten, lebhaften Farben.

Sie reichen von Glückwünschen zum Geburtstag oder zum Neuen Jahr, heimlichen Botschaften zwischen Liebenden durch die Blumensprache, bis hin zu Rätseln ( Rebus, Akrostichon, Trompe-l ‘ Œil ), sie zeigen schwarze Silhouetten und farbige Portraits, religiöse und mythologische Darstellungen, die Schönheiten und Sehenswürdigkeiten der Städte aber auch Schlachten und Zerstörungsszenen.

Sonderanfertigungen schließlich erinnern an ein Gartenfest oder ein Privathaus und widmen sich tagesaktuellen Ereignissen wie der Hochzeit einer Erzherzogin mit dem Kronprinzen von Brasilien.

www.smkp.de

The exhibition assembles some signature pieces from the beginning and the early peak of this type of technically demaning miniature art with its large variety of motifs in carefully modulated and lively colours.

The motifs comprise greetings for a birthday or the New Year, flower arrangements as secret messages among lovers, riddles, trompe-l ’ œils, Silhouette and colour portraits, religious and mythological scenes, the beauty and attractions of cities, but also scenes of battles and destruction.

Special orders may commemorate a garden party or a private home, and are dedicated to recent events such as the wedding of an archduchess to the crown prince of Brazil.

www.smkp.de

Der Projektor, der das farbkodierte Licht auf den Abdruck wirft

Die Farbkamera, um farbige Bilder aufzunehmen, die per USB auf den PC übertragen werden.

Das Steuermodul ist auch dafür verantwortlich, dass Informationen per USB zwischen iScan und dem PC ausgetauscht werden.

hearing.siemens.com

The projector that projects the colour coded light onto the impression.

The colour camera that takes colour images which are sent to the PC via USB.

The controller also exchanges information via USB between iScan and the PC.

hearing.siemens.com

fi-6010N

Einfache Bedienung über 8,4-Zoll großen farbigen Touchscreen, Zoom-/Bilddrehungstaste und mehrsprachige Hardware-Tastatur

Schnelles Scannen bei 25 ppm/50 ipm mit automatischer Dokumentenzuführung (ADF) für 50 Blatt

www.fujitsu.com

fi-6010N

Simple operation via 8.4-inch colour touch screen, zoom/image rotation button and multi-lingual hardware keyboard

Fast 25ppm/50ipm scanning with 50-sheet ADF

www.fujitsu.com

Eine Reihe leistungsfähiger Analysefunktionen geben dem Anwender Aussagen über die zu erwartende spätere Profilqualität oder Materialeigenschaften.

Sowohl das fertige Profil als auch die einzelnen Umformstufen werden in dreidimensionalen farbigen Bildern dargestellt.

Durch das Sichtbarmachen von Defekten kann auf die bislang notwendigen empirischen Versuche und Justagen an der Profilieranlage verzichtet werden und ein neuer Werkzeugsatz bereits in der Konstruktionsphase optimiert werden.

www.datam.de

Anumber of effective analytical functions predict for the user the ex-pected profile quality or material properties.

Both the ready profile and the individual shaping steps are pre-sented in three-dimensional, colour images.

Visualization of defects means that the empirical trials needed to date and adjustments to the forming mill can be dispensed with – a new tool set is ready optimised in the design phase.

www.datam.de

In dem Gemälde „ Die Journalisten “ von 1925 simulierte Höch die dadaistische Montagetechnik.

Vor einem unterschiedlich farbigen Hintergrund, der aus verschiedenen Elementen zusammengesetzt zu sein scheint, sind sechs männliche Personen zu erkennen.

Auch diese sind aus unterschiedlichen Teilen zusammengesetzt:

www.berlinischegalerie.de

In the painting “ The Journalists ” dating from 1925, Höch simulated the Dadaist technique of montage.

It is possible to make out six men before a background of various colours, which seems to be composed of diverse elements.

The men are also assembled from different parts: their heads do not fit onto their bodies because they are too big.

www.berlinischegalerie.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"färbig" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文