tedesco » inglese

I . ge·stan·den VB

gestanden part pass di gestehen, stehen

Vedi anche: stehen , gestehen

I . ste·hen [ˈʃte:ən] VB vb intr

3. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (geparkt haben):

8. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

9. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein FIN (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw dat stehen
how's the pound doing? colloq

10. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein LING:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (passen zu):

to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein colloq (zusammengestellt sein):

13. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein colloq (gut finden):

to be mad [or crazy] about sb/sth colloq
she's nuts about him colloq

16. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (stellvertretend sein):

17. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (unterstützen):

18. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (zu jdm halten):

to stand [or colloq stick] by sb

20. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (eingestellt sein):

II . ste·hen [ˈʃte:ən] VB vb intr vb impers

3. stehen <stand, gestanden> ricerc (anstehen):

III . ste·hen [ˈʃte:ən] VB vb rifl

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

IV . ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB vb rifl

V . ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB vb trans

I . ge·ste·hen <gestand, gestanden> [gəˈʃte:ən] VB vb intr

II . ge·ste·hen <gestand, gestanden> [gəˈʃte:ən] VB vb trans

I . ge·ste·hen <gestand, gestanden> [gəˈʃte:ən] VB vb intr

II . ge·ste·hen <gestand, gestanden> [gəˈʃte:ən] VB vb trans

I . ste·hen [ˈʃte:ən] VB vb intr

3. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (geparkt haben):

8. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

9. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein FIN (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw dat stehen
how's the pound doing? colloq

10. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein LING:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (passen zu):

to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein colloq (zusammengestellt sein):

13. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein colloq (gut finden):

to be mad [or crazy] about sb/sth colloq
she's nuts about him colloq

16. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (stellvertretend sein):

17. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (unterstützen):

18. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (zu jdm halten):

to stand [or colloq stick] by sb

20. stehen <stand, gestanden> +haben o ted mer, A, CH sein (eingestellt sein):

II . ste·hen [ˈʃte:ən] VB vb intr vb impers

3. stehen <stand, gestanden> ricerc (anstehen):

III . ste·hen [ˈʃte:ən] VB vb rifl

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

IV . ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB vb rifl

V . ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB vb trans

auf etw (akk) stehen colloq
to be into sth sl

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

offen gestanden [o. gesagt]

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

So stellt die HighTech Startbahn sicher, dass die Ideen und die Teams wirklich marktreif sind und ihre finanzielle Unterstützung für alle eine lohnende Investition ist.

In der HighTech Startbahn entscheiden gestandene Unternehmer über die Investition, nicht unerfahrene Venture Capitalists.

— Ulrich Assmann im Interview

www.hightech-startbahn-netzwerk.de

Thus, the HighTech Startbahn makes sure the teams and their ideas are ready for market and their funding is a worthwhile investment.

Here, experienced entrepreneurs decide on investments not inexperienced capitalists.

— Ulrich Assmann in the interview

www.hightech-startbahn-netzwerk.de

Die Honnef Business Talks und Reichenhaller Hochschultalks geben Top-Managern und eingeschworenen Praktikern die Möglichkeit, über ein selbst gewähltes Thema zu referieren.

Aktuelle Trends im Marketing, persönliche Rückblicke gestandener Geschäftsleute oder Einblicke in Unternehmensverantwortung großer Konzerne wurden hier bereits diskutiert.

In Bad Reichenhall liegt der Fokus dabei auf Trends im Hotel- und Tourismusmanagement.

www.iubh.de

The Honnef Business Talks and the Reichenhaller University Talks give top managers and committed practitioners the opportunity to speak on a topic of their choice.

Current trends in marketing, personal recaps of experienced businessmen or insights into corporate responsibility of large corporations have already been discussed.

In Bad Reichenhall the focus is on trends in hotel management and tourism management.

www.iubh.de

Trotz äußerer Veränderungen – auch in der Musik – zeigt das Stuttgarter Konzert, das dem stets selbstkritischen Jazzman seine Identität nie entglitt.

Das bewies auch die Wahl seiner Mitspieler: junge Talente wie der Vibrafonist Dave Samuels und der Gitarrist Mike Santiago konnten in der Kombination mit gestandenen Größen wie dem Bassisten George Duvivier ideal harmonieren und wirken wie füreinander geschaffen.

arthaus-musik.com

Despite outward changes – including in the music – the Stuttgart concert shows that the ever self-critical jazzman never let his identity slip.

It was evident in his choice of players: rising stars such as vibraphonist Dave Samuels or guitarist Mike Santiago proved they could harmonise with experienced greats such as bassist George Duvivier as if they had been doing it all their lives.

arthaus-musik.com

Christine Schäfer, die vor einigen Jahren mit einer wunderbaren » Winterreise « überraschte, bildet ein harmonisches Duo mit ihrem Lieblingspianisten Eric Schneider.

Dass auch ein gestandener Opern-Bassbariton Gespür für die kleine Form haben kann, beweist Luca Pisaroni.

Schumanns großen Zyklus » Frauenliebe und -leben « und Schuberts » Mignon « -Lieder hat Dorothea Röschmann für ihren Liederabend gewählt.

www.elbphilharmonie.de

Christine Schäfer, who delighted audiences a few years ago with a wonderful » Winterreise «, forms part of a harmonic duo with her favourite pianist Eric Schneider.

Luca Pisaroni proves that an experienced opera bass-baritone can also have a flair for the smaller format.

Dorothea Röschmann has selected Schumann ’ s great cycle » Frauenliebe und -leben « and Schubert ’ s » Mignon « for her recital.

www.elbphilharmonie.de

Bartender Sebastian Rauch und Kent Steinbach

„Be cointreauversial“ – das dachte sich auch Sebastian Rauch, als er an einem vernebelten Novembertag an der Seite des gestandenen Bartender Kent Steinbach aus dem Mojito’s, Düsseldorf den 3. Platz im Finale der Cointreau Championship 2011 in Berlin ermixte.

„Traffictreau“ – so der Name der Cocktailkreation, mit welcher unser Jung-Talent und der Experte die namhafte Jury überzeugten, darunter auch Alfred Cointreau, neuer Heritage Manager des Familienunternehmens Cointreau.

www.vi-hotels.com

Bartender Sebastian Rauch and Kent Steinbach

“Be cointreauversial” – that’s what Sebastian Rauch thought on a foggy November day in Berlin when, at the side of experienced bartender Kent Steinbach of Mojito’s in Düsseldorf, he mixed his way into 3rd place at the finals of the Cointreau Championship 2011.

“Traffictreau” was the name of the cocktail creation with which the duo of novice and expert bartender convinced the VIP jury that included Alfred Cointreau, the new Heritage Manager for family-owned-and-operated Cointreau.

www.vi-hotels.com

Die Sicherheit von Computern, Datenbanken und Netzwerken waren von Beginn seiner beruflichen Karriere ständige Begleiter, sei es bei der Qualitätsprüfung von Software und Datenbanken, der Entwicklung von Testtools, der Durchführung von Trainings zu Firewalls und VPNs oder der Beratung zum sicheren Betrieb von Kommunikationslösungen.

Als gestandener Nachrichtentechniker verfügt er über vielseitiges Know How in Netzwerkprotokollen speziell in den Bereich VoIP und Unified Communications.

Seit 2011 ist er als CISSP® qualifiziert und organisiert seit 2012 die regionalen Treffen des (isc)&sup2;

www.csnc.ch

The security of computers, data bases and networks where permanent companions from the beginning of his professional career, whether this was in the quality inspection of software and data bases, the development of testing tools, the performance of trainings on Firewalls and VPNs or the counselling for a safe operation of communication solutions.

As an experienced communications engineer he has a wide know-how in network protocols, particularly in the fields of VoIP and Unified Communications.

In 2011 he qualified as a CISSP® and has been organising the regional meetings of the (isc)&sup2;

www.csnc.ch

Bergerlebnisse im Zillertal lassen sich auf vielfältige Weise zelebrieren.

Beispielsweise beim Klettern – das alpine Terrain bietet ideale Möglichkeiten für Einsteiger, die sich an einfachen Hindernissen versuchen möchten, bis hin zu gestandenen Kraxlern, die den Nervenkitzel suchen.

Die Schönheit des Zillertals lässt sich genauso auf einer Mountainbike-Tour, auf einem der Wege des kilometerlangen Wandernetzes oder bei der Jagd erleben.

www.zillertal.com

Mountain experiences in the Ziller valley come in all shapes and sizes.

As for instance climbing – the alpine terrain offers ideal conditions for beginners, who would like to stick to easy obstacles, but also for thrill-seeking experienced climbers.

The beauty of the Ziller valley can be experienced and absorbed during a mountainbike tour, on one of the many trails within the vast, kilometres long network of hiking trails or while hunting.

www.zillertal.com

Jeder fängt klein an.

Und fast jeder gestandene Modellbahner erzählt meist mit glänzenden Augen, was am Anfang seiner eigenen Modellbahn-Karriere stand:

eine Startpackung!

www.maerklinfanclub.de

Everyone starts small.

And almost every experienced model railway builder tells with shining eyes about what his model railway career started with:

a starter pack!

www.maerklinfanclub.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"gestanden" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文