tedesco » inglese

Traduzioni di „improvisiert“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

I . im·pro·vi·sie·ren* [ɪmproviˈzi:rən] VB vb intr

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

“ Ich fühle mich bei Schwartz PR sehr gut betreut.

Der Umgang ist professionell und trotzdem herzlich, die Kommunikationswege zwischen Agentur, Hersteller und der Redaktion sind angenehm kurz und wenn’s drauf ankommt, wird auch mal spontan improvisiert – selbst unter hohem Zeitdruck kann ich mich voll darauf verlassen, dass die Kollegen die gewünschten Informationen, Geräte und Fotos schnell zur Verfügung stellen.

Schwartz PR ist daher eine der angenehmsten Agenturen, mit denen ich bisher zusammen gearbeitet habe.”

www.schwartzpr.de

“ I feel very well looked after by Schwartz PR.

Contact is professional but friendly, the communication channels between agency, manufacturer and editorial staff are agreeably brief, and when it matters they can also be improvised spontaneously – even under extreme time pressure I can rely fully upon the colleagues to quickly provide me with the required information, devices and photos.

Schwartz PR is therefore one of the most pleasant agencies that I have worked with so far.”

www.schwartzpr.de

Es läuft wahrscheinlich auf 50:50 hinaus, in der aktuellen Phase des Projekts ist die Interaktion sehr wichtig.

Und natürlich improvisieren wir innerhalb der Strukturen, und kommen drauf, dass beispielsweise nur Tanz funktioniert, oder Tanz mit ganz wenig Technologie, aber wir bemühen uns, es bei 50:50 zu halten.

Lewis:

www.aec.at

I would say it ’ s 50:50 from both sides, because it is the interaction which is the main thing, in this stage of the project.

But of course we improvise within the structure, and sometimes we find that only the dance works, or it might work with less technology, but we try to keep it 50:50.

Lewis:

www.aec.at

Seit über zwanzig Jahren veröffentlicht er Alben auf Independent-Labels.

Ab 2000 begann Momus mit Performance Art in New Yorker Galerien, in der er Geschichten improvisiert und als „unzuverlässiger Fremdenführer“ fungiert.

www.museum-joanneum.at

s been releasing albums of songs on independent labels.

From 2000 Momus began making performance art in New York galleries, improvising stories and serving as an "unreliable tour guide".

www.museum-joanneum.at

Seither bemüht er sich mit der größtmöglichen Flexibilität um die Verbindung von Forschung, theoretischer Reflexion und künstlerischem Schaffen.

Während der 80er Jahre beschäftigte er sich mit Sprachsynthese und erforschte Computersysteme, die Musik hören und improvisieren; er trat mit der spanischen Experimentalgruppe Clónicos auf und komponierte elektronische Musik und Soundtracks für Filme, Videoproduktionen und Tanzprojekte.

Seit 1993 arbeitet er an Multimedia-Projekten, Installationen und Performances; dabei arbeitete er mit anderen bildenden und aufführenden Künstlern zusammen, etwa Konic Thr ( IO-Zn and Kapsula-K ), La Fura dels Baus ( F @ ust Music On Line ) und Marcel.li Antunez.

on1.zkm.de

Since then he has always tried to combine with the greatest flexibility and interrelation, research, theoretical thought and artistic creation.

During the eighties he worked on speech synthesis and explored music listening and improvising computer systems, performing with the Spanish experimental group Clónicos, and also composing electronic music and soundtracks for films, videos and dance projects.

Since 1993, he works in wider multimedia projects, installations and performances, collaborating with other visual and performing artists such as Konic Thr ( IO-Zn and Kapsula-K ), La Fura dels Baus ( F @ ust Music On Line ) and Marcel.li Antunez.

on1.zkm.de

Hier generiert sich vollautomatisch die Seelenlosigkeit der Chart-Buster.

Per Software werden in Alexander Hackes Installation handgespielte, polyrhythmische oder frei improvisierte, mal primitive, mal komplexe musikalische Momentaufnahmen dem „totalitären Raster“ der modernen Hit-Produktion unterworfen:

alles auf Vierviertel-Takt bei 120 Schlägen pro Minute, alles in C-Dur.

www.hkw.de

Here, the soullessness of the chart-breakers is generated in a fully automated fashion.

Using software, in Alexander Hacke’s installation subjects music of all kinds—played by hand, polyrhythmic, or freely improvised, primitive or complex—to the “totalitarian pattern” of modern hit production.

Everything is set to four/four time at 120 beats per minute, everything played in C major.

www.hkw.de

Seit über zwanzig Jahren veröffentlicht er Alben auf Independent-Labels.

Ab 2000 begann Momus mit Performance Art in New Yorker Galerien, in der er Geschichten improvisiert und als „ unzuverlässiger Fremdenführer “ fungiert.

www.museum-joanneum.at

s been releasing albums of songs on independent labels.

From 2000 Momus began making performance art in New York galleries, improvising stories and serving as an " unreliable tour guide ".

www.museum-joanneum.at

Hier generiert sich vollautomatisch die Seelenlosigkeit der Chart-Buster.

Per Software werden in Alexander Hackes Installation handgespielte, polyrhythmische oder frei improvisierte, mal primitive, mal komplexe musikalische Momentaufnahmen dem „totalitären Raster“ der modernen Hit-Produktion unterworfen: alles auf Vierviertel-Takt bei 120 Schlägen pro Minute, alles in C-Dur.

Totalitäre Raster attackiert Hacke mit den „Einstürzenden Neubauten“ ja schon seit 1980 – hier legt er sie schonungslos bloß.

www.hkw.de

Here, the soullessness of the chart-breakers is generated in a fully automated fashion.

Using software, in Alexander Hacke’s installation subjects music of all kinds—played by hand, polyrhythmic, or freely improvised, primitive or complex—to the “totalitarian pattern” of modern hit production. Everything is set to four/four time at 120 beats per minute, everything played in C major.

Hacke has been attacking totalitarian patterns ever as a member of Einstürzende Neubauten since 1980: here he mercilessly exposes them.

www.hkw.de

Beherrschen Sie ein Musikinstrument ?

"Ich spiele Violine und improvisiere zur Zeit täglich am Klavier."

www.ptb.de

Do you master a musical instrument ?

“I play the violin and at present I am improvising every day on the piano.”

www.ptb.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "improvisiert" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文