tedesco » inglese

I . mar·kie·ren* [marˈki:rən] VB vb trans

1. markieren (kennzeichnen):

etw [als etw] markieren
etw als falsch/richtig markieren

2. markieren colloq:

etw markieren
den Dummen/die Dumme markieren
den Dummen/die Dumme markieren
ingl brit a. to act daft colloq

II . mar·kie·ren* [marˈki:rən] VB vb intr colloq

markieren/nur markieren

markieren VB

Contributo di un utente
etw markieren (EDV; mit Stift)
etw markieren INFORM

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

sein Revier markieren
den starken Mann markieren [o. spielen] sl
den großen Herrn spielen [o. markieren] colloq
den Dummen/die Dumme markieren
etw als falsch/richtig markieren

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Blick in die Ausstellung

Der optische Telegraf des Franzosen Claude Chappe (1763-1805) markiert den Beginn der modernen Telekommunikation.

www.hnf.de

The visual telegraph - dependence on good visibility and low transmission speed

The visual telegraph invented by Claude Chappe (1763-1805) of France marks the beginning of modern telecommunications.

www.hnf.de

The Porsche 911 Book Collector ´ s Edition- Für Sportwagenfans unentbehrlich René Staud verleiht in seinen Fotos leblosen Körpern Sex-Appeal Diese Sammlerausgabe in aufwendiger Ausstattung dokumentiert die Geschichte des Porsche 911 Enthält einen von zwei hochwertigen, von René Staud signierten Fotoabzügen Dieser Version liegt der Print Porsche 901, 1963 bei Auch erhältlich als :

Standard Version Collector's Edition mit dem Print Porsche 911 GTI (Street Version), 1998 Print Porsche 901, 1963 Die Vorstellung des Porsche 901 auf der IAA 1963 markiert einen Meilenstein in der Automobilhistorie.

www.teneues.com

The Porsche 911 Book Collector ´ s Edition- An essential volume for all sports car fans René Staud ’s photographs lend a lifelike sex appeal to inanimate forms Also available :

Standard Version Collector´s Edition including the print Porsche 911 GTI (Street Version), 1998 Print Porsche 901, 1963 The introduction of the Porsche 901 in 1963 marked a milestone in automotive history.

www.teneues.com

Copyright GIZ / Ernst Fesseler

Die Forumsveranstaltung markiert zwar den offiziellen Schlusspunkt der einjährigen „Mandela Dialogues“. Dies heißt jedoch nicht, dass die Aktivitäten beendet sind – im Gegenteil:

„Für die 26 Teilnehmerinnen und Teilnehmer ist dies ein Neubeginn“, konstatierte denn auch Wiebke Koenig, die Leiterin der Global Leadership Academy, mit Blick auf die vielen Projekte, die während der vergangenen Monate initiiert wurden.

www.giz.de

Copyright GIZ / Ernst Fesseler

While the forum event may have marked the official close of the year-long Mandela Dialogues, this doesn’t mean the activities have come to an end.

On the contrary, considering the many projects launched in the last few months, Wiebke Koenig, director of the Global Leadership Academy, maintains that ‘for the 26 participants, this is a new beginning.’

www.giz.de

Print Porsche 901, 1963

Die Vorstellung des Porsche 901 auf der IAA 1963 markiert einen Meilenstein in der Automobilhistorie.

Der Name musste noch geändert werden, weil Peugeot das Patent auf die 0 in der Mitte der Typenbezeichnung besaß, doch dann ließ sich der 911 auf dem Weg zur Sportwagenikone nicht mehr aufhalten.

www.teneues.com

Print Porsche 901, 1963

The introduction of the Porsche 901 in 1963 marked a milestone in automotive history.

Although the name later had to be changed because Peugeot had patented having a 0 in the middle of car model numbers, the 911 didn’t let anything stand in the way of its becoming an iconic sports car.

www.teneues.com

s, Edition, Inklusive, Portfolio, limitierten, signierten, besonderes, enthaelt, handgefertigte, magischen, Dieses, fantastische, markiert, echtes, Filmereignis, Walkers, Adaption, packenden, Kurzgeschichte, Patrick, McGrath, einmalige, Sammleredition, verfolgt, Abenteuer, jungen, Evelyn, Garten, verschollenen, Entdecker, findet, faszinierende, Aufnahmen, tragen, denselben, unverwechselbaren, seinen, beruehmten, Modestrecken, kennen, Binnen, weniger, Augenblicke, verwickeln, dunkles, schauriger, Geheimnisse, repraesentative, hochwertige, bleibendem

The Lost Explorer - Collector's Edition- Inklusive Portfolio mit einem limitierten und signierten Print Als besonderes Extra enthält die handgefertigte Box eine DVD des magischen Films Print Dieses fantastische Buch markiert ein echtes Filmereignis – Tim Walkers Adaption der packenden Kurzgeschichte von Patrick McGrath.

www.teneues.com

s, Edition, Includes, portfolio, signed, limited, edition, special, handmade, contains, magical, distinctive, cinematic, Walker, haunting, Patrick, McGrath, landmark, follows, adventures, Evelyn, discovers, explorer, garden, spellbinding, photography, characteristic, nuance, expect, renowned, fashion, Before, yourself, gothic, mystery, museum, quality, heirloom, volume, cherished, decades

The Lost Explorer - Collector's Edition- Includes a portfolio and signed, limited edition print As a special bonus, the handmade clam shell box contains a DVD of the magical film Print This distinctive book marks a true cinematic event—Tim Walker’s film of the haunting Patrick McGrath story.

www.teneues.com

Die Registrierung erfolgt hier übrigens in Eigenregie.

Man sucht sich einen noch freien Stellplatz, läuft zur Registraturtafel am Eingang, steckt den Anmeldezettel zusammen mit der Gebühr in den Kasten und markiert seinen Stellplatz als bezahlt ( mit einem Abriss vom Zettel ).

www.ronny-pannasch.de

By the way, you have to do the registration yourself.

You just pick a site that ´ s still available, go to the registration board at the entrance, put the registration form as well as the fee for the camping site into the box and mark your site as paid ( with a section of the registration form ).

www.ronny-pannasch.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"markieren" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文