tedesco » inglese

Pos·ten <-s, -> [ˈpɔstn̩] SOST m

1. Posten (zugewiesene Position):

Posten
Posten

2. Posten (Anstellung):

Posten
Posten
Posten
job

5. Posten CACCIA:

Posten

locuzioni:

[noch] auf dem Posten sein colloq (fit sein)
[noch] auf dem Posten sein (wachsam sein)
to be on one's toes colloq
nicht ganz auf dem Posten sein colloq
to be a bit under the weather [or off-colour [or ingl am -or] ] colloq

Posten SOST m CONT

Vocabolario specializzato

antizipative Posten phrase CONT

Vocabolario specializzato

bilanzunwirksamer Posten phrase CONT

Vocabolario specializzato

durchlaufender Posten phrase CONT

Vocabolario specializzato

nachrichtlicher Posten phrase CONT

Vocabolario specializzato

Posten über dem Strich phrase CONT

Vocabolario specializzato

Posten unter dem Strich phrase CONT

Vocabolario specializzato

Post-it® <-[s], -s> [ˈpoʊstɪt] (eingetragene Marke der Firma 3M Company)

ex post phrase CONTR GEST

Vocabolario specializzato

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Dies gilt neben den Schreibarbeiten vor allem für die Buchhaltung.

Die Kontenführung und das Buchen der einzelnen Posten wurde von Frauen vorgenommen, während die Hauptbuchhalter Männer waren.

In Kleinbetrieben allerdings schritt die Arbeitsteilung nur bedingt voran.

www.hnf.de

This applied primarily to typing and accounting.

Women were book-keepers responsible for posting individual items, whereas men were the chief accountants.

However, the division of labour did not progress as rapidly in small companies.

www.hnf.de

Die Autoren des ZEI EU-Turkey-Monitor diskutieren den neuen Vertrag, insbesondere unter dem Gesichtspunkt seiner möglichen Implikationen für die Erweiterungspolitik der Union und die Beziehungen EU-Türkei.

In einem Interview kommentiert Egemen Bağış, türkischer Europaminister und Chefunterhändler, die Bedeutung des Vertrags für die Türkei, die Implikationen der neuen Posten an der Spitze der Union und den außenpolitischen Ansatz der Türkei in ihrer Nachbarschaft.

( Download )

www.zei.uni-bonn.de

The authors of the ZEI EU-Turkey-Monitor look into the new treaty, reflecting particularly on the treaty ’ s implications for the future of enlargement and of EU-Turkey relations.

In the interview, Egemen Bağış, Turkish Minister for EU Affairs and Chief Negotiator, reflects on the treaty ’ s implications for Turkey, the newly created posts at the helm of the Union and Turkey ’ s foreign policy approaches in its neighbourhood.

( Download )

www.zei.uni-bonn.de

Prof. Dr.-Ing. Martin Eigner, Experte für Product Lifecycle Management und CAD / CAM, gründete 1985 die EIGNER + PARTNER GmbH, die er als geschäftsführender Gesellschafter und nach Umwandlung in eine Aktiengesellschaft als Vorstandsvorsitzender leitete.

Von Juli 2001 bis August 2003 bekleidete er den Posten des Aufsichtsratsvorsitzenden und CTO der EIGNER Inc. in Waltham, Massachusetts (USA), dem neuen Hauptsitz des Unternehmens.

Im August 2003 wurde die Firma an die US Firma Agile verkauft.

vpe.mv.uni-kl.de

Martin Eigner, an expert in Product Lifecycle Management and CAD / CAM, founded in 1985 the EIGNER + PARTNER GmbH, which he firstly led as a managing partner and later, after the conversion to an incorporated company, as a chairman.

From June 2001 to August 2003 he had the post of chairman of the board and CTO of the EIGNER Inc. in Waltham, Massachusetts (USA), the new headquarter of the company.

In August 2003 the EIGNER Inc. was sold to the US company Agile.

vpe.mv.uni-kl.de

In meiner Theologie wurde der Engel Kushiel bestraft, weil er seine Ämter zu sehr liebte.

Er – und sieben andere Engel – sind Abtrünnige, die ihre Posten verlassen haben, um dem Gesegneten Elua zu folgen, eine Gottheit, die aus dem Blut Christi und den Tränen Maria Magdalenas geboren wurde und deren Gebot „Liebe, wie es dir beliebt“ lautet.

www.phantastik-couch.de

In my theology, the angel Kushiel was chastised for loving his charges too much.

He – and seven other angels – are apostates who abandoned their posts to follow Blessed Elua, a deity born of the mingled blood of Christ and the tears of Mary Magdalene, whose precept is ";Love as thou wilt.”

www.phantastik-couch.de

3. Performance-Probleme.

Da wir immer Informationen sammeln, was Performance-Probleme angeht, werden diese Probleme generell einen eigenen Thread in unserem Kundendienst-Forum haben, wo Spieler Logs, DxDiags ect. Posten können um unseren Entwicklern zu helfen.

4.

www.swtor.com

Performance issues.

Since we are continuously collecting data from players about anything performance related, these types of issues will generally have their own thread in the Customer Support forums where we can ask players to post logs, dxdiags, etc, to help the developers.

4.

www.swtor.com

In Who ’s Afraid of Representation ( Wer fürchtet sich vor Repräsentation, 2004 ) pendeln Mroué und Saneh auf der Bühne zwischen Beispielen radikaler Performancekunst und der Geschichte eines libanesischen Beamten, der eines Tages zur Arbeit ging und seine Kollegen niederschoss.

In Looking for a Missing Employee (Einen vermissten Angestellten suchen, 2003) spielt Mroué die Rolle eines Amateurdetektivs bei der Untersuchung des Falles eines Mannes, der von seinem niedrigen Posten im Finanzministerium verschwand und nie wieder gesehen wurde.

Die erzählerischen Mechanismen, die Mroué benutzt - die Prämissen, auf denen seine Performances aufbauen - haben fast immer mit dem Stellen von Fragen zu tun, die in der Zeit und am Ort der Präsentation seiner Werke offen und weiterhin im Raum bleiben.

universes-in-universe.org

In Who ’s Afraid of Representation ( 2004 ), Mroué and Saneh oscillate on stage between examples of radical performance art and the story of a Lebanese civil servant who went to work one day and gunned down his colleagues.

In Looking for a Missing Employee (2003), Mroué plays the part of an amateur detective investigating the case of a man who disappeared from his low-level post at the Ministry of Finance, never to be seen again.

The narrative devices that Mroué employs – the premises on which his performances are built – almost always concern forms of inquiry that are open and underway in the time and space of his works.

universes-in-universe.org

Nach einer Zwischenstation in der Schweiz lässt er sich mit seiner Familie in Nizza nieder.

Seines Postens beraubt, wird er zum Schriftsteller, reflektiert nun historische Themen und erstmals die eigene jüdische Herkunft.

Im Mai 1943 wird er verhaftet, in verschiedene Lager verschleppt und schließlich nach Berlin gebracht.

www.jmberlin.de

He settled with his family in Nice following a stopover in Switzerland.

Robbed of his post, he turned to writing and reflected on historical themes and his own Jewish origins for the first time.

In May 1943, he was arrested, handed-over to the Gestapo and eventually taken to the camp at Sachsenhausen outside Berlin.

www.jmberlin.de

Studieren kostet Geld – ganz klar.

Den größten Posten machen die allgemeinen Lebenshaltungskosten aus, für die man laut Sozialerhebung zwischen 600 und 700 Euro pro Monat rechnen muss.

Bochumer Studierende zahlen daneben pro Semester den Sozialbeitrag von rund 250 Euro.

www.ruhr-uni-bochum.de

Studying costs money – of course.

The general cost of living is the biggest position: according to the social survey, this has to be calculated at between 600 and 700 euros per month.

Bochum students must also pay the social insurance contribution of about 250 euros per semester.

www.ruhr-uni-bochum.de

Dem Schicksal von Individuen, die um ihre Ideale betrogen werden, auf unterschiedliche Art zu gesellschaftlichen Außenseitern geraten und sich auf dem schmalen Grat zwischen Genie und Wahnsinn bewegen, gilt Haas ’ fortwährendes Interesse.

Das erwähnte Ensemblestück „in vain“ entstand in einer sehr intensiven Schaffensphase um 2000, zwei Jahre nachdem Haas den Schritt in die Unabhängigkeit gewagt, seinen Posten als Kompositionsprofessor an der Grazer Musikuniversität auf Eis gelegt und sich in die Einsamkeit des Komponierens zurückgezogen hatte.

Nach einem Aufenthalt in Berlin als DAAD-Stipendiat verbrachte er den Winter 2000/01 an einem abgeschiedenen Ort an der Südwestküste Irlands.

www.musicaustria.at

Time and again, Haas is drawn to explore the fate of individuals who are cheated out of their ideals, become social outcasts through various circumstances, and walk the thin line between genius and insanity.

The afore-mentioned piece “in vain” was composed in a very intense creative period around 2000, two years after Haas had taken the leap into independence, put his position as composition professor at the Graz University of Music on hold, and withdrawn into the isolation of composition.

After a brief period in Berlin as a DAAD grant recipient, he spent the winter of 2000/01 in a remote place on the southwest coast of Ireland.

www.musicaustria.at

o.Univ.Prof Dipl.Ing. Dr. Gustav Pomberger ist seit 1987 Professor für Software Engineering und Vorstand des Instituts für Wirtschafts ¬ informatik — Software Engineering an der Johannes-Kepler-Universität... 1983 wird er zum Professor für Informatik an der Universität Zürich ernannt.

1987 werden ihm gleichzeitig Posten an der ETH Zürich, an der TU Wien und an der Kepler-Universtität Linz angeboten.

Von 1992 bis 1999 leitete er das Christian-Doppler-Forschung... für Software Engineering.

www.aec.at

Is a full professor for software engineering and has been head of the Departement of Business Informatics-Software Engineering at the Johannes-Kepler University of Linz since 1987.

In 1983 he was appointed professor of computer science at the University of Zurich, In 1987 he was simultaneously offered positions at ETH Zurich, the Technical University of Vienna and the Johannes-Kepler University of Linz.

From 1992 to 1999 he led the Christian Doppler Research Laboratory for Software Engineering.

www.aec.at

Weltweit berichteten Medien über diesen journalistischen Supergau – der Stern war bis auf die Knochen blamiert.

Nannen, der zu diesem Zeitpunkt den Posten des Chefredakteurs längst aufgeben hatte und nur noch als Herausgeber des Magazins tätig war, zog sich auch von diesem Posten zurück – er selbst warf sich mangelnde journalistische Sorgfaltspflicht vor.

Die Affäre schaffte es 1992 sogar in die Kinos, dort freilich war sie nur noch eine Komödie:

www.goethe.de

The world ’s media reported on this journalistic super-disaster – Stern was in deep disgrace.

Nannen, who by then had long ago relinquished the position of Chief Editor and just worked as publisher, resigned from this post as well – he blamed himself for lack of due diligence in a journalistic sense.

The affair even made it to cinemas in 1992, albeit only as a comedy:

www.goethe.de

Politischen Häftlingen gelang es, Windeck der Korruption zu überführen und im Mai 1943 bei der SS seine Überstellung aus dem KZ Buna / Monowitz in das Stammlager zu erreichen.

Windeck wurde später nach Birkenau verlegt, wo er bereits nach einigen Wochen wieder den Posten des Lagerkapos im Männerlager B II d erhielt.

Im Spätsommer 1944 wurde er in das KZ Ohrdruf überstellt.

www.wollheim-memorial.de

Political prisoners succeeded in convicting Windeck of corruption, and in May 1943 they managed to get the SS to transfer him from the Buna / Monowitz concentration camp to the main camp.

Windeck later was moved to Birkenau, where he once again, after only a few weeks, received the position of camp Kapo in the men’s camp, Männerlager B II d.

Late in the summer of 1944, he was transferred to the Ohrdruf concentration camp.

www.wollheim-memorial.de

Relevant ist ebenfalls, wie neben der Arbeit im ZK alte „ Verbindungen “ erhalten blieben und neue entstanden, die als zusätzlicher Nebenerwerb innerhalb des vom Apparatschik kontrollierten Bereichs dienten.

Und wie mit Hilfe dieser Verbindungen sich die ZK-Mitarbeiter attraktive Posten nach ihrem Ausscheiden aus dem Dienst des Apparates sicherten.

Das Projekt beschränkt sich auf die Zeitspanne 1964-1985, die Amtszeiten von Leonid Breschnew und zwei seiner Nachfolger Jurij Andropow und Konstantin Tschernenko.

www.forschungsstelle.uni-bremen.de

and created new ones that supplemented the area he administrated.

This also leads to the matter of how these connections helped the CC members find attractive positions after leaving the governmental apparatus.

The project is limited to 1964-1985, the tenure of Leonid Brezhnev and his two successors Iurii Andropov and Konstantin Chernenko.

www.forschungsstelle.uni-bremen.de

Ringier Axel Springer Tschechien hat mit Wirkung vom 1. Mai 2013 Radek Lain ( 34 ) zum Chefredakteur der Tageszeitung Blesk ernannt.

Pavel Šafr ( 45 ), der für die Implementation der integrierten Nachrichtenredaktion von Blesk und Aha! zuständig war, kehrt zurück auf seinen Posten als Chefredakteur des Magazins Reflex.

Ivan Hamšík ( 45 ) ist zum Chefredakteur der Abteilung für die Entwicklung neuer Projekte ernannt worden.

www.ringieraxelspringer.com

Effective May 1, 2013 Ringier Axel Springer Czech Republic has appointed Radek Lain ( 34 ) editor-in-chief of the daily newspaper Blesk.

Pavel Šafr ( 45 ), who has been in charge of implementing the integrated newsroom for Blesk and Aha! returns to his position as editor-in-chief of Reflex magazine.

Ivan Hamšík ( 45 ) has been appointed editor-in-chief of the department for the development of new projects.

www.ringieraxelspringer.com

So sammelt er als Blockältester in der Strafkompanie für seine Mitgefangenen heimlich bei den Kameraden in den anderen Baracken Brot.

Als das entdeckt wird, verliert er seinen Posten und wird mit schwerer Strafarbeit belegt.

Von Dachau kommt Haag im Jahre 1939 ins KZ Mauthausen, das bei den Häftlingen noch mehr gefürchtet ist.

zbdachau.de

As the reponsible prisoner for a hut of the penal department he is secretely collecting bread for his fellow prisoners.

When this initiative is detected by the guards, he loses his position and is severely punished.

In 1939 Haag is moved from Dachau to the Mauthausen concentration camp, which the prisoners fear even more.

zbdachau.de

Die bisherigen Direktoren und Institutsleiter :

1. Prof. Süchting von 1929 - 1938 hatte diesen Posten auch schon von 1912 - 1929 im alten Hauptgebäude der alten Bergakademie Clausthal inne.

www.imw.tu-clausthal.de

The previous directors of the institute :

1. Prof. Süchting from 1929 to 1938 also deployed at this position from 1912 - 1929 at the old main building of the former Bargakademie Clausthal.

www.imw.tu-clausthal.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"posten" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文