tedesco » inglese

II . recht·zei·tig AVV

rechtzeitig AGG

Contributo di un utente
rechtzeitig (fristgerecht)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

In jedem Fall beschränkt sich die Haftung auf die Höhe des Zweifachen des gezahlten Kaufpreises ( Lizenzgebühr, Registrierungsgebühr ), unabhängig davon, ob es sich um Ansprüche des Vertragsrechtes, um Schadensersatzansprüche oder andere Haftungsansprüche handelt.

Befindet sich der Lizenzgeber während des Eintritts der Unmöglichkeit in Verzug, so haftet er für den durch die Unmöglichkeit ihrer Leistung eingetretenen Schaden ohne Beschränkung; nicht jedoch für den Fall, in dem der Schaden auch bei rechtzeitiger Leistung eingetreten wäre.

In allen übrigen Fällen ist die Haftung ausgeschlossen.

bounce.supermailer.de

Each case the adhesion is limited to the height of the double one of the paid purchase price ( royalty, registration fee ), independently of whether it concerns around requirements of the treaty right, claims for damages or other liability claims.

If the licenser is during the entrance of the impossibility into delay, then he is responsible for the damage without restriction, occurred by the impossibility of their achievement; not however for the case, in which the damage would have occurred also with punctual achievement.

In all remaining cases the adhesion is impossible.

bounce.supermailer.de

Dieser Subunternehmer muss eine von insgesamt fuenf Firmen sein, die von Oman Rail in einer Vorrunde fuer das „ Rail Technology Systems “ -Paket qualifiziert wurden.

Die rechtzeitige und erfolgreiche Fertigstellung des ersten Abschnitts dient als Model fuer die Konstruktion von allen weiteren Eisenbahnstrecken des Oman.

<- zurück zur Übersicht

vae.ahk.de

The company which succeeds in the tendering process is assigned to subcontract the installation of the project ’s communication and technology systems to any one of the five candidates prequalified by Oman Rail for the Rail Technology Systems package.

The punctual and successful completion of Segment 1 will serve as a model for the progressive execution of the remaining segments.

<- back

vae.ahk.de

Zusammenfassung :

In einigen Studien über den idiopathischen Zehenspitzengang wird über mögliche Komplikationen wie Fußdeformitäten und Wirbelsäulenschäden berichtet, was eine rechtzeitige und adäquate Therapie notwendig macht.

In dieser Arbeit werden erstmals die Ergebnisse einer Befragung und einer körperlichen Untersuchung von 19 erwachsenen Probanden, die angaben, als Kind auf Zehenspitzen gelaufen zu sein und diese Gangvariante teilweise bis heute beibehalten zu haben, dargestellt.

www.zehenspitzengang.de

Summary :

Some studies about the idiopathic tiptoe walking reported of possible complications such as deformaty of the feet and spinal disantvantages, what makes necessary a punctual and appropriate therapy.

For the first time this article represented the results of interviews and physical investigations of 19 adults who specified to go an tiptoes since they began to run and particularly the toe walking have persisted until today.

www.zehenspitzengang.de

( 4 ) Die Haftungsbegrenzung gemäß Abs. ( 2 ) und ( 3 ) gelten nicht, sofern ein kaufmännisches Fixgeschäft vereinbart wurde ; gleiches gilt dann, wenn der Käufer wegen des von uns zu vertretenden Verzuges geltend machen kann, dass sein Interesse an der Vertragserfüllung in Fortfall geraten ist.

( 5 ) Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Käufers voraus.

www.marinepool.de

The same shall apply if the buyer can enforce that his interest in the contractual fulfillment ceased to exist as a result of the delays for which we must bear responsibility.

( 5 ) The adherence to our obligations of delivery presumes the punctual and correct fulfillment of the buyer s obligations.

www.marinepool.de

Befindet sich der Lizenzgeber während des Eintritts der Unmöglichkeit in Verzug, so haftet er für den durch die Unmöglichkeit ihrer Leistung eingetretenen Schaden ohne Beschränkung ;

nicht jedoch für den Fall, in dem der Schaden auch bei rechtzeitiger Leistung eingetreten wäre.

In allen übrigen Fällen ist die Haftung ausgeschlossen.

bounce.supermailer.de

If the licenser is during the entrance of the impossibility into delay, then he is responsible for the damage without restriction, occurred by the impossibility of their achievement ;

not however for the case, in which the damage would have occurred also with punctual achievement.

In all remaining cases the adhesion is impossible.

bounce.supermailer.de

Auf eventuell abweichende Lieferzeiten weisen wir auf der jeweiligen Produktseite hin.

Der Beginn der von uns angegebenen Lieferzeit setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Kunden voraus, insbesondere die korrekte Angabe der Lieferadresse im Rahmen der Bestellung.

( 3 ) Falls der Anbieter ohne eigenes Verschulden zur Lieferung der bestellten Ware nicht in der Lage ist, weil der Lieferant des Anbieters seine vertraglichen Verpflichtungen nicht erfüllt, wird der Kunde unverzüglich darüber informiert, dass die bestellte Ware nicht zur Verfügung steht.

www.gtai.de

In respect to delivery times that diverge from the norm, we refer to the respective website presentation of the goods.

The initiation of the delivery times we have indicated presumes the punctual and orderly fulfilment of duties on the part of the customer, most importantly correct information regarding the delivery address during the ordering process.

( 3 ) Should the vendor not be in a position to deliver the ordered goods through no fault of its own, because the supplier of the vendor has not fulfilled its contractual obligations, the customer will be informed without delay that the ordered goods are not available.

www.gtai.de

5 Lieferung

5.1 Unsere Lieferpflicht steht unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung.

5.2 Wir sind zu Teillieferungen berechtigt.

www.krahn.de

5 Delivery

5.1 Our supply commitment is subject to retention of correct and punctual self-supply.

5.2 We are entitled to perform partial deliveries.

www.krahn.de

Alle Spielstätten anzeigen

Um rechtzeitig über witterungsbedingte Änderungen im Programmablauf oder der Spielstätte informiert zu werden, können Sie sich hier in den SMS-Verteiler für diese Veranstaltung eintragen.

Ihre Mobilnummer eingeben:

www.rheingau-musik-festival.de

Show all festifal stages

In order to inform you punctual about weather-related changes of program or event venue, you can here subscribe to the SMS distribution list for this event.

Your mobile number:

www.rheingau-musik-festival.de

07.06.2013 | ADMIN66

Der Sommer ist rechtzeitig angekommen für die ersten grossen Outdoor-Produktionen im Stade de Suisse Bern (Teilproduktion Depeche Mode) und am Radio Argovia Fäscht.

LIVESOUND - audio light vision backline

www.livesound.ch

07.06.2013 | ADMIN66

Summer has arrived just in time for the first large outdoor productions at Stade de Suisse Berne (partial production Depeche Mode) and Radio Argovia Festival.

LIVESOUND - audio light vision backline

www.livesound.ch

Bitte beachten Sie, dass die Einladung zur Hauptversammlung noch nicht zur Teilnahme an der Hauptversammlung und zur Stimmrechtsausübung berechtigt.

Hierzu ist vielmehr eine rechtzeitige Anmeldung zur Hauptversammlung erforderlich ( siehe hierzu auch:

www.telekom.com

meeting or to exercise voting rights.

For this, you are required to register in good time for the shareholders ' meeting ( see also:

www.telekom.com

Die Benutzung von Archivgut ist ausschließlich am jeweiligen Dienstort möglich und wird durch die Bentzersaalordnung geregelt . “

Warum ist eine rechtzeitige Anmeldung so wichtig?

Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des Bundesarchivs bereiten sich gern auf Ihren Besuch vor und geben Ihnen, wenn gewünscht zielgerichtete Empfehlungen für Ihre Recherchen.

www.bundesarchiv.de

The use of archives is only allowed in the reading room and governed by the reading room regulations.

Why is it so important to register in good time?

Federal Archives staff like to prepare for your visit and will, if required, give you precise recommendations for your research work.

www.bundesarchiv.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"rechtzeitig" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文