tedesco » inglese

I . rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] VB vb intr

1. ringen (im Ringkampf kämpfen):

[mit jdm] ringen

2. ringen (mit sich kämpfen):

mit sich dat ringen

3. ringen (schnappen):

nach Atem [o. Luft] ringen

4. ringen (sich bemühen):

um etw acc ringen

II . rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] VB vb trans

Vedi anche: Träne , Tod , Hand

Hand <-, Hände> [hant, pl ˈhɛndə] SOST f

1. Hand ANAT:

jdm die Hand bieten [o. reichen] ricerc
jdm die Hand bieten [o. reichen] ricerc
jdm/sich die Hand geben [o. ricerc reichen]
sich dat auf etw acc die Hand geben
küss die Hand! A o ant
küss die Hand! A o ant (guten Tag)
how do you do? form
to put down sth sep
to pick up sth sep
eine ruhige [o. sichere] Hand fig
Hände weg! colloq
hands [or colloq mitts] off!

5. Hand DIR:

mortmain term tecn
to amortize sth stor

7. Hand sl (Boxen):

8. Hand kein pl disuso (Handschrift):

9. Hand A colloq (Arm):

arm

locuzioni:

die [o. seine] Hand von jdm abziehen ricerc
an Hand einer S. gen
um jds Hand anhalten [o. bitten] disuso ricerc
[bar] auf die [flache] Hand colloq
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. colloq kriegen]
jdn um jds Hand bitten disuso ricerc
Hand drauf! colloq
Hand drauf! colloq
jdn/etw in jds Hand geben ricerc
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. colloq flott] von der Hand
to have green fingers ingl brit colloq
jdn [für etw acc] an der Hand haben colloq
die [o. seine] Hand auf etw dat halten colloq
to be tight-fisted colloq
[give me your/I give you my] word of honour ingl brit [or ingl am honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] colloq
nicht in die hohle Hand! colloq
Hand an sich acc legen ricerc
die [o. seine] Hand auf etw acc legen ricerc
etw in jds Hand [o. Hände] legen ricerc
[klar] auf der Hand liegen colloq
in jds Hand liegen [o. stehen] ricerc
mit der linken Hand colloq
mit der linken Hand colloq
[as] easy as pie colloq
eine lockere [o. lose] Hand haben colloq
snap! colloq
keine Hand rühren colloq
to grease sb's palm colloq
mit etw dat schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein colloq
in die Hände spucken colloq
etw zu treuen Händen nehmen usu scherz ricerc
on the quiet colloq
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben colloq
von jds Hand ricerc
sb's itching to hit sb colloq
to have two left hands colloq
ingl brit colloq also to be all fingers and thumbs

Rin·gen <-s> [ˈrɪŋən] SOST nt kein pl

1. Ringen SPORT:

Ringen
wrestling no art, no pl

2. Ringen ricerc:

Ringen

Ring <-[e]s, -e> [rɪŋ] SOST m

2. Ring (Öse):

5. Ring (Ringstraße):

ring road ingl brit
beltway ingl am

7. Ring (Kreis in einer Schießscheibe):

8. Ring pl (Turngerät):

rings sost pl

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

nach Worten ringen [o. suchen]
mit den Tränen ringen ricerc
nach Luft ringen
nach Atem ringen
nach Atem [o. Luft] ringen
mit sich dat ringen
um etw acc ringen
jdm etw aus etw dat ringen

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Das ging leicht über die Lippen und beflügelte obendrein die Phantasie einiger Herausgeber.

„SUMO ringt mit anderen Proteinen“, schrieben sie bald in ihren Journalen, so konnte man sich vorstellen, was dieses neue Protein tat.

„Das wirkte wie Marketing für unsere Forschung“, sagt Melchior heute.

www.uni-heidelberg.de

That was easy to pronounce and fired the imagination of some editors.

“SUMO wrestles other proteins”, they soon wrote in their journals, as a way of describing what the new protein did.

“It was like marketing for our research”, Melchior says today.

www.uni-heidelberg.de

Es ward von Göttern mir gegeben – Ich ein kleines Mädchen noch – Sie beschenken uns allmeist – du weißt – Wenn wir neu sind – und klein.

Fest hielt ich s in der Hand – Ich legte es nie ab – Ich wagt ' kein Essen – Schlafen nicht – Aus Furcht es könnt ' vergehn – Ich hörte Worte wie » Reich « – Wenn ich zur Schule eilte – An Straßenecken Mund um Mund – Und rang mit einem Lächeln.

www.neuesirene.de

It was given to me by the Gods – When I was a little Girl – They give us Presents most – you know – When we are new – and small.

I kept it in my Hand – I never put it down – I did not dare to eat – or sleep – For fear it would be gone – I heard such words as » Rich « – When hurrying to school – From lips at Corners of the Streets – And wrestled with a smile.

www.neuesirene.de

25 Und Jakob blieb allein zurück.

Da rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte heraufkam.

www.genesis2000.at

25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh ;

and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.

www.genesis2000.at

Sein Takt war fast “ zu gut, zu akkurat ”, um eine Besänftigung der Tempi und Tonhöhen, wie sie von Sibelius, der computergenerierten Kompositionssoftware konzipiert worden waren, zu erlauben und so in eine Aufführung der Komposition zu übersetzen.

Mackeys joviale Haltung reflektierte den Rat seines eigenen Theorielehrers, der ihm für den fall dass er mit Perfektion ringen sollte, gesagt hatte:

“Du musst einen trinken gehen.”

www.classissima.com

His meter was almost “ too good, too accurate, ” to allow for the mellowing of tempi and pitch conceived in Sibelius, the computer generated composition software, to translate into the composition ’s performance, according to Mackey.

Mackey’s jovial attitude reflected on advice by his own theory teacher, who had told him, when wrestling with perfection:

“You need to go have a drink.”

www.classissima.com

Was in der Folge auch immer geschieht, der Weg wird kein leichter sein.

Es ist zum Beispiel ein Ringen mit einem Kabel, wie einst Laokoon mit den Schlangen gerungen hat.

Jefta van Dinther hat zusammen mit Minna Tiikkainen, die für das unheimliche Licht verantwortlich ist, und dem eindringlichen Sound von David Kiers & Emptyset ein Szenario geschaffen, in dem die Sinne getäuscht werden.

www.impulstanz.com

Whatever is about to happen, the path is not going to be an easy one.

It involves wrestling with a cable like Laocoon once fought with the serpents, for example.

Together with Minna Tiikkainen, who is responsible for the eerie lighting, and the forceful sounds of David Kiers & Emptyset, Jefta van Dinther has created a scenario that tricks the senses.

www.impulstanz.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"ringen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文