tedesco » inglese

I . schät·zen [ˈʃɛtsn̩] VB vb trans

2. schätzen (wertmäßig einschätzen):

etw auf etw acc schätzen
etw auf etw acc schätzen

II . schät·zen [ˈʃɛtsn̩] VB vb intr colloq

Vedi anche: wissen , glücklich

I . wis·sen <weiß, wusste, gewusst> [ˈvɪsn̩] VB vb trans

II . wis·sen <weiß, wusste, gewusst> [ˈvɪsn̩] VB vb intr

II . glück·lich [ˈglʏklɪç] AVV

1. glücklich (vorteilhaft, erfreulich):

3. glücklich colloq (zu guter Letzt):

ge·ring schät·zen, ge·ring|schät·zen VB vb trans

1. gering schätzen (unterschätzen):

etw gering schätzen

2. gering schätzen (missachten):

etw gering schätzen

3. gering schätzen (verachten):

etw gering schätzen
etw gering schätzen
jdn/etw gering schätzen
jdn gering schätzen

Schatz <-es, Schätze> [ʃats, pl ˈʃɛtsə] SOST m

1. Schatz (Ansammlung kostbarer Dinge):

2. Schatz colloq (Liebling):

ein Schatz sein colloq
to be a dear [or a love] [or a treasure]

U-Schatz SOST m MERC FIN

Vocabolario specializzato

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die GIZ wird zunehmend von staatlichen Partnern innerhalb der Fachministerien angefragt, um sie bezüglich Entwicklungspartnerschaften zu beraten und PPP-Abteilungen zu stärken.

Auch der Privatsektor schätzt das Engagement der GIZ, insbesondere ihre Unterstützung von CSR-Netzwerken, damit der Privatsektor eine verantwortungsvollere Rolle in der Gesellschaft wahrnehmen kann.

Das Portfolio von Entwicklungspartnerschaften wächst deutlich - nicht nur in Bezug auf Quantität, sondern auch in Bezug auf Qualität und innovative Ansätze.

www.giz.de

GIZ is increasingly requested by government partners within sector ministries to advise on development partnerships and to strengthen the sector PPP-Units in this context.

Also the private sector is appreciating GIZ’s engagement, especially its support to CSR networks to enhance a more responsible role of the private sector in society.

The development partnership portfolio grows significantly not only in terms of quantity, but also in terms of quality and innovative approaches.

www.giz.de

Krankenschwester, Sekretärin oder Buchhalterin.

Aber jetzt liebe ich was ich mache und auch meine Familie, meine Kollegen und Freunde wissen meine Tätigkeit zu schätzen.

Wie kam es dazu, dass sie ihre Einstellung geändert haben?

www.giz.de

nurse, secretary or accountant.

But now I love what I am doing and my family, colleagues and friends appreciate it.

What made them change their attitude?

www.giz.de

Eine spannende und geistreiche Auswahl aus Semetkos Werk

Ein cleveres und originelles Geschenk für alle, die die skurrilen Seiten des Lebens schätzen

Wie seine Vorbilder Cartier-Bresson und Elliott Erwitt hat Craig Semetko ein Faible für den spontanen Augenblick.

www.teneues.com

A poignant and witty selection of photographs

A thought-provoking and original gift for anyone who appreciates life’s quirky side

Following in the footsteps of Cartier-Bresson and Elliott Erwitt, Craig Semetko is a connoisseur of the spontaneous moment.

www.teneues.com

Der Architekt Hans Mohr hatte das Gebäude 1972 nach den architektonischen Grundvorstellungen von Heinz Nixdorf entworfen - der Firmengründer achtete auf ein einheitliches Erscheinungsbild aller Nixdorf-Firmengebäude.

Bei seinen Geschäftsreisen in den USA lernte Heinz Nixdorf die eindrucksvolle Bauweise Mies van der Rohes, einem der einflussreichsten Gründungsväter der modernen Architektur, kennen und schätzen.

Aus Mies van der Rohes Philosophie und Bauprinzipien entwickelte Nixdorf seinen eigenen Baustil.

www.hnf.de

The company founder took care to ensure that all the Nixdorf company buildings boasted a uniform appearance.

In the course of his business trips to the USA, Heinz Nixdorf got to know and came to appreciate the impressive buildings designed by Mies van der Rohe, one of the most influential founding fathers of modern architecture.

It was from Mies van der Rohe s philosophy and design principles that Nixdorf developed his own architectural style.

www.hnf.de

Craig, Semetko, Semetco, Erwitt, unposed, Cartier-Bresson, teNeues, Leica

Unposed- Eine spannende und geistreiche Auswahl aus Semetkos Werk Ein cleveres und originelles Geschenk für alle, die die skurrilen Seiten des Lebens schätzen Wie seine Vorbilder Cartier-Bresson und Elliott Erwitt hat Craig Semetko ein Faible für den spontanen Augenblick.

www.teneues.com

Unposed, poignant, selection, photographs, thought-provoking, original, anyone, appreciates, quirky, Following, footsteps, Cartier-Bresson, Elliott, Erwitt, Semetko, connoisseur, spontaneous, moment, serendipity, captures, offbeat, unusual, around, images, intrigues, conclusions, Although, skilled, technical, artist, camera, borrow, phrase, Photography, nothing, interests, appeared, Angeles, Chicago, Tribune, publications, worldwide, photographer, comedic, writer, performer

Unposed- A poignant and witty selection of photographs A thought-provoking and original gift for anyone who appreciates life’s quirky side Following in the footsteps of Cartier-Bresson and Elliott Erwitt, Craig Semetko is a connoisseur of the spontaneous moment.

www.teneues.com

Der Architekt Hans Mohr hatte das Gebäude 1972 nach den architektonischen Grundvorstellungen von Heinz Nixdorf entworfen - der Firmengründer achtete auf ein einheitliches Erscheinungsbild aller Nixdorf-Firmengebäude.

Bei seinen Geschäftsreisen in den USA lernte Heinz Nixdorf die eindrucksvolle Bauweise Mies van der Rohes, einem der einflussreichsten Gründungsväter der modernen Architektur, kennen und schätzen.

Aus Mies van der Rohes Philosophie und Bauprinzipien entwickelte Nixdorf seinen eigenen Baustil.

www.hnf.de

The company founder took care to ensure that all the Nixdorf company buildings boasted a uniform appearance.

In the course of his business trips to the USA, Heinz Nixdorf got to know and came to appreciate the impressive buildings designed by Mies van der Rohe, one of the most influential founding fathers of modern architecture.

It was from Mies van der Rohe s philosophy and design principles that Nixdorf developed his own architectural style.

www.hnf.de

Zur selben Zeit fasste auch CITTI durch die Beteiligung an der Firma Catervision Fuß in Dänemark.

Die Unternehmen lernten sich als Wettbewerber kennen und schätzen - und eine erfolgreiche Zusammenarbeit nahm Gestalt an.

Im Jahre 2008 übernahm die GV-Partner Gruppe den dänischen Großhändler, um den wachsenden Marktanforderungen zu begegnen.

www.gv-partner.de

At the same time, through its investment in Catervision, CITTI also gained a foothold in Denmark.

The companies came to know and appreciate one another as competitors - and a successful cooperation took shape.

In 2008 the GV-Partner Group took over the danisch company with the aim of meeting the growing challenges of the market.

www.gv-partner.de

Anzeige

Im zarten Alter von 7 Jahren lernte ich die Vorzüge eines Hosenrocks schätzen.

Als sehr kleines Mädchen mit dem Faible für kurze Röcke war ich in der Schule die Zielscheibe der Hänseleien der Jungs aus meiner Klasse.

fashion.onblog.at

Slingpumps vs. Ferse

In the tender age of 7 years, I learned to appreciate the benefits of a divided skirt.

As a very little girl with a penchant for short skirts, in school I have been the target of teasings by the guys in my class.

fashion.onblog.at

Feedback aus der Branche

… " In meiner täglichen Arbeit habe ich die hohe Qualität und Zuverlässigkeit der Solarpraxis AG schätzen gelernt.

www.solarpraxis.de

Feedback from the industry :

… " In my daily work I have learned to appreciate the high quality and reliability of Solarpraxis AG.

www.solarpraxis.de

Herzlichen Dank.

Dr. Jo Baier, Regisseur, München Schon als Regisseur der SCHWABENKINDER habe ich die Zusammenarbeit mit Cine Tirol sehr schätzen gelernt, das unbürokratische, gleichwohl leidenschaftliche Miteinander, bei dem man gemeinsam versucht, ein Projekt mit den besten Voraussetzungen auszustatten.

Dabei geht es ja immer auch, neben allem Geschäftlichen, um den persönlichen menschlichen Umgang.

www.cinetirol.com

Thank you very much, Dr.

Jo Baier, Director, Munich, Germany When I directed SCHWABENKINDER, I first learned to greatly appreciate the collaboration with Cine Tirol, a non-bureaucratic and passionate togetherness with the common goal of furnishing a project with the optimal conditions.

Amidst all the business dealings, there is always the personal, human aspect, which they handle with extraordinary warmth and complete dedication.

www.cinetirol.com

GE Wind Energy GmbH Rainer Bröring, Geschäftsführer ( ehem )

"Ich lernte PI als innovativen und kompetenten Partner kennen und schätzen.

www.projektingenieure.de

GE Wind Energy GmbH Rainer Bröring, CEO

"I learned to value PI as an innovative and capable partner.

www.projektingenieure.de

Premium Software nach Maß

Millionen Kunden haben bereits die Vorzüge der Premium Navigation von Falk & Becker kennen und schätzen gelernt.

www.united-navigation.com

Premium Software made to measure

Millions of customers have already experienced and learnt to appreciate the benefits of premium navigation from Falk.

www.united-navigation.com

Krankenschwester, Sekretärin oder Buchhalterin.

Aber jetzt liebe ich was ich mache und auch meine Familie, meine Kollegen und Freunde wissen meine Tätigkeit zu schätzen.

Wie kam es dazu, dass sie ihre Einstellung geändert haben?

www.giz.de

nurse, secretary or accountant.

But now I love what I am doing and my family, colleagues and friends appreciate it.

What made them change their attitude?

www.giz.de

Wo dies erforderlich ist, weisen wir Sie entsprechend darauf hin.

Allgemeine Datenübermittlung und -protokollierung Wir wissen das Vertrauen, das unsere Nutzer in uns setzen, zu schätzen.

Deshalb behandeln wir alle Daten, die Sie uns anvertrauen, mit äußerster Sorgfalt.

www.vcm-huber.de

However, in special cases we need your e-mail address, name and address as well as other information in order to deliver the desired service ; e.g. for the subscription of our e-mail newsletter or in terms of establishing contacts with us.

General data transfer and data logging We appreciate the trust of our visitors on our website.

Therefore we deal with your data at utmost accurateness.

www.vcm-huber.de

Fantastische Innenräume im handlichen Buchformat

Eine Inspirationsquelle für alle, die stilvolles Design zu schätzen wissen

www.teneues.com

Big style interiors in an accessible format

Inspiration for decorators and all who appreciate fine interiors

www.teneues.com

Auch die Sprachvertonung ist o.k., klar und ausdrucksvoll.

Für Adventurefüchse mag "Voodoo Kid" eine zu leichte Rätselkost haben, aber trotzdem kann ich mir gut vorstellen, daß das Spiel auch außerhalb der Zielgruppe Fans finden wird, die diese (fast) gewaltfreie Gruselunterhaltung zu schätzen wissen.

www.adventure-archiv.com

Speech is also o.k., clear and expressionful.

For adventure shifters "Voodoo Kid" may have too easy puzzle food, but nevertheless I can imagine that the game will also find fans outside of the target group, who appreciate this (nearly)non-violent, scary enjoyment.

www.adventure-archiv.com

Darüber hinaus sind Nutzungsdauer, Fruchtbarkeit und Eutergesundheit Merkmale mit einem sehr hohen Stellenwert.

Diese Kombination wirtschaftlich wichtiger Merkmale macht Deutsche Holsteins zu rentablen Milchkühen, die deutsche Milchproduzenten und ihre Kollegen in aller Welt gleichermaßen zu schätzen wissen.

So werden Jahr für Jahr zehntausende Herdbuchrinder in über 35 Länder exportiert.

www.holstein-dhv.de

In addition, productive life, fertility and udder health are highly rated traits.

This combination of economically important traits makes German Holsteins profitable dairy cows, very much appreciated by both German dairy farmers and their colleagues all around the globe.

Year after year, tens of thousands of heads of Holstein pedigree cattle are exported to over 35 countries.

www.holstein-dhv.de

Jetzt sind wir ebenso stolz wie erfreut, dass er sich für uns entschieden hat.

Wir kennen uns privat und beruflich seit vielen Jahren und wissen seine Erfahrung und sein Know-how sehr zu schätzen”, freut sich der langjährige Partner von by the way communications Stefan Herrmann.

Bern, 16. Dezember 2010

www.bytheway.ch

Now we are equally proud and delighted he has chosen us.

We have known each other on a personal as well as business level for many years and highly appreciate his experience and his know how”, says the very pleased longtime partner of by the way communications Stefan Herrmann.

Bern, 16th Dezember 2010

www.bytheway.ch

Besonders erwähnenswert :

War der Kajal Eyeliner „aqua“ in seiner alten Form noch „solo“ unterwegs, erhält er nun mit seiner schwarzen Gegenseite einen passenden Partner – ein Anlass zur Freude für alle, die die vielfältigen Kombinationsmöglichkeiten der praktischen Duo-Eyeliner zu schätzen wissen.

Kajal Eyeliner Duo 01 white/anthracite

www.dr.hauschka-med.de

In response to numerous requests these Kajal Eyeliners, which gained popularity in the Stone Colours limited edition ( 2008 ) and the Summer Impressions limited edition ( 2010 ), are now included in the standard Dr.Hauschka decorative cosmetics line.

It is also noteworthy that while the Kajal Eyeliner aqua used to travel solo, it has now been partnered with the colour black – offering a reason to celebrate for everyone who appreciates the many possible combinations offered by the handy eyeliner.

Kajal Eyeliner Duo 01 white/anthracite

www.dr.hauschka-med.de

Auch die Sprachvertonung ist o.k., klar und ausdrucksvoll.

Für Adventurefüchse mag " Voodoo Kid " eine zu leichte Rätselkost haben, aber trotzdem kann ich mir gut vorstellen, daß das Spiel auch außerhalb der Zielgruppe Fans finden wird, die diese (fast) gewaltfreie Gruselunterhaltung zu schätzen wissen.

www.adventure-archiv.com

Speech is also o.k., clear and expressionful.

For adventure shifters " Voodoo Kid " may have too easy puzzle food, but nevertheless I can imagine that the game will also find fans outside of the target group, who appreciate this (nearly) non-violent, scary enjoyment.

www.adventure-archiv.com

Die „ Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit “, die den finanziellen RSA FG-Teil als Anteilsfinanzierung trägt, hat den Einsatz evaluieren lassen und ist von der Qualität und Effizienz des RSA FG-Forschungsproduktes überzeugt.

Auch die MitarbeiterInnen in den Ministerien wissen die Lernerfahrung mit dem KnowledgePulse zu schätzen.

Zwei Evaluierungen der Einsätze zeigten, dass 90% Prozent den KnowledgePulse als hervorragende Unterstützung für das Lernen erleben und sich einen weiteren Einsatz wünschen:

mine.researchstudio.at

, which bears the financial RSA FG part as partial financing, has let evaluate the use of the KnowledgePulse and is convinced of the quality and efficiency of the RSA FG research product.

Also the employees in the ministries appreciates the learning experience with the KnowledgePulse.

Two evaluations of the operations showed that 90% percent experienced the Knowledge Pulse as excellent support for the learning and wish the further use:

mine.researchstudio.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"schätzen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文